BOOKS - Grinder (Steel Renegades MC, #3)
Grinder (Steel Renegades MC, #3) - K.J. Dahlen October 16, 2019 PDF  BOOKS
ECO~32 kg CO²

3 TON

Views
64803

Telegram
 
Grinder (Steel Renegades MC, #3)
Author: K.J. Dahlen
Year: October 16, 2019
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
He's been a part of the motorcycle club for years, and has seen it all - the highs and lows, the fights and the triumphs. But tonight, something catches his attention. A woman, Andrea Tennant, is snapping pictures around the clubhouse, seemingly unaware of the danger she could be putting herself in. Grinder approaches her, concerned for her safety. "Hey, what are you doing?" he asks, his deep voice commanding her attention. Andrea turns to face him, startled. "I'm just taking some photos she replies, her voice shaking slightly. "I heard this place was once owned by a pirate, and I wanted to see if the stories were true. " The other members of the MC gather around, curious about the woman's intentions. "What stories?" Grinder presses, his eyes narrowing as he tries to understand why she's here.
Он был частью мотоклуба в течение многих лет и видел все это - максимумы и минимумы, драки и триумфы. Но сегодня ночью что-то привлекает его внимание. Женщина Андреа Теннант (Andrea Tennant) щелкает картинками по клубному дому, казалось бы, не подозревая об опасности, в которую она может себя подставить. Гриндер подходит к ней, заботясь о её безопасности. «Эй, что ты делаешь?» - спрашивает он, своим глубоким голосом командуя ее вниманием. Андреа поворачивается к нему лицом, испугавшись. «Я просто делаю несколько фотографий», - отвечает она, ее голос слегка трясется. "Я слышал, что это место когда-то принадлежало пирату, и я хотел посмотреть, правдивы ли эти истории. "Другие члены MC собираются вокруг, интересуясь намерениями женщины. «Какие истории?» Гриндер давит, его глаза сужаются, когда он пытается понять, почему она здесь.
Il a fait partie du motoclub pendant de nombreuses années et a vu tout cela - les hauts et les bas, les combats et les triomphes. Mais cette nuit, quelque chose attire son attention. La femme Andrea Tennant clique sur des images de la maison du club, apparemment ignorante du danger qu'elle peut se piéger. Grinder s'approche d'elle en prenant soin de sa sécurité. « Hey, que fais-tu ? » "demande-t-il, de sa voix profonde, en commandant son attention. Andrea se tourne vers lui, effrayée. « Je prends juste quelques photos », répond-elle, sa voix tremblant légèrement. "J'ai entendu dire que cet endroit appartenait autrefois à un pirate, et je voulais voir si ces histoires étaient vraies. "D'autres membres de MC se réunissent pour s'interroger sur les intentions d'une femme. « Quelles histoires ? » Grinder est pressé, ses yeux se rétrécissent quand il essaie de comprendre pourquoi elle est là.
que forma parte de un club de motos y lo ha visto todo: máximos y mínimos, peleas y triunfos. Pero algo le llama la atención esta noche. Una mujer, Andrea Tennant, hace clic en las imágenes de la casa del club, aparentemente ignorante del peligro en el que podría enmarcarse. Grinder se acerca a ella, cuidando su seguridad. «Oye, qué estás haciendo?» - Pregunta, con su voz profunda, al mando de su atención. Andrea se vuelve hacia él, asustado. «Solo tomo unas fotos», contesta ella, con la voz ligeramente temblando. "Escuché que este lugar una vez perteneció a un pirata y quería ver si estas historias eran verdaderas. "Otros miembros de MC se reúnen en torno a las intenciones de la mujer. «Qué historias?» Grinder presiona, sus ojos se estrechan cuando trata de entender por qué está aquí.
Ha fatto parte di un club di motociclismo per anni e ha visto tutto questo - massimi e minimi, risse e trionfi. Ma stanotte qualcosa attira la sua attenzione. Una donna, Andrea Tennant, fa clic sulle immagini della casa del club, apparentemente ignara del pericolo in cui potrebbe incastrarsi. Grinder si sta avvicinando a lei per tenerla al sicuro. «Ehi, che stai facendo?» - chiede, con la sua voce profonda, comandando la sua attenzione. Andrea si gira verso di lui, spaventato. «Sto solo scattando delle foto», risponde, la sua voce sta tremando. "Ho sentito che questo posto apparteneva a un pirata, e volevo vedere se queste storie erano vere. "Altri membri del MC si riuniscono in giro per chiedersi le intenzioni di una donna. «Quali storie?» Grinder fa pressione, i suoi occhi si restringono quando cerca di capire perché è qui.
Er ist seit Jahren Teil des Motorradclubs und hat alles gesehen - Höhen und Tiefen, Kämpfe und Triumphe. Doch heute Abend zieht etwas seine Aufmerksamkeit auf sich. Die Frau Andrea Tennant klickt sich mit Bildern durchs Vereinsheim, scheinbar ahnt sie nicht, in welche Gefahr sie sich hineinversetzen könnte. Grinder nähert sich ihr und kümmert sich um ihre cherheit. „Hey, was machst du da?“ fragt er und kommandiert mit seiner tiefen Stimme ihre Aufmerksamkeit. Andrea wendet sich ihm erschrocken zu. „Ich mache nur ein paar Fotos“, antwortet sie, ihre Stimme zittert leicht. "Ich habe gehört, dass dieser Ort einst einem Piraten gehörte, und ich wollte sehen, ob diese Geschichten wahr sind. "Andere MC-Mitglieder versammeln sich und interessieren sich für die Absichten der Frau. „Welche Geschichten?“ Grinder drückt, seine Augen verengen sich, als er zu verstehen versucht, warum sie hier ist.
''
Yıllardır motosiklet kulübünün bir parçası ve her şeyi gördü - yüksekler ve alçaklar, kavgalar ve zaferler. Ama bu gece bir şey dikkatini çekiyor. Bir kadın Andrea Tennant, kendini ifşa edebileceği tehlikenin farkında olmayan kulüp binasının etrafındaki resimleri tıklıyor. Grinder ona yaklaşır ve güvenliğini sağlar. "Hey, ne yapıyorsun?" diye sorar, derin sesiyle onun dikkatini çeker. Andrea korkmuş, onunla yüzleşmek için döner. "Sadece birkaç fotoğraf çekiyorum", diye cevap veriyor, sesi hafifçe titriyor. Buranın bir zamanlar bir korsana ait olduğunu duymuştum ve hikayelerin doğru olup olmadığını görmek istedim. MC'nin diğer üyeleri etrafta toplanıp kadının niyetlerini araştırıyor. "Ne hikayeleri?" Grinder bastırıyor, neden burada olduğunu anlamaya çalışırken gözleri daralıyor.
كان جزءًا من نادي الدراجات النارية لسنوات وشهد كل شيء - ارتفاعات وانخفاضات ومعارك وانتصارات. لكن هناك شيء يحظى باهتمامه الليلة. امرأة أندريا تينانت تنقر على الصور حول النادي، على ما يبدو غير مدركة للخطر الذي يمكن أن تكشف فيه نفسها. يقترب منها غريندر، ويعتني بسلامتها. «مهلا، ماذا تفعل ؟» يسأل، وجذب انتباهها بصوته العميق. أندريا تستدير لمواجهته، خائفة. أجابت بصوت يرتجف قليلاً: «أنا فقط ألتقط بعض الصور». لقد سمعت أن المكان كان ملكًا لقرصان وأردت أن أرى ما إذا كانت القصص صحيحة. "يتجمع أعضاء آخرون في MC ويستفسرون عن نوايا المرأة. «أي قصص ؟» يضغط Grinder، وتضيق عيناه وهو يحاول معرفة سبب وجودها هنا.

You may also be interested in:

Too Fast For Hope (Steel Veins MC, #3)
The Steel, the Mist, and the Blazing Sun
Too Wild to Ride (Steel Veins MC, #2)
Structural Steel Design Third Edition
Gold For Steel (The Gates of Kastriel, #1)
Sasha (A Trial of Blood and Steel, #1)
War|s Edge: Blood and Steel
Aftermath (CSI Reilly Steel, #6 - Preview)
Broken (Steel Talons Motorcycle Club #1)
Desert Storm (Steel Masters Thematiques №16)
The Prince Deceiver (The Silk and Steel Saga #6)
Innocent Ink (Inked in the Steel City, #2)
Nights of Steel and Shadow (The Darkest Flame #2)
Cold-Formed Steel Design, Fifth Edition
Milagro Miracle by Danielle Steel (2007-03-30)
Age of Forged Steel (Rise of Mankind #5)
Abiding Ink (Inked in the Steel City, #4)
Steel (Dark and Dirty Sinners| MC, #4)
Indivisible (Steel Talons Motorcycle Club, # 3)
Dare You Forever (Brothers of Ink and Steel, #2.5)
The Steel Caress (The Tiger Sword Trilogy #2)
Cold Steel A Practical Treatise on the Sabre
Mended (Steel Talons Motorcycle Club, # 2)
End Game (Steel Ridge: The Blackwells #5)
The Agent|s Demon (Locke and Steel #1)
Service Duty: A Steel and Thunder Novella
Blue Steel Chain (Trowchester Blues, #3)
Undead Sanctuary (Steel City Apocalypse #2)
Cash|s Treasure (Steel Order MC, #4)
Heavy (Steel Bones Motorcycle Club, #6)
Alex Rider, Band 10: Steel Claw
Heels of Steel: a novel about the queen of New York construction
Steel : Hell|s Mayhem MC Illinois
Commandos Churchill’s "Hand of Steel" (Spearhead №11)
Bits and Pieces (Steel Berserkers MC Book 2)
Design of Joints in Steel and Composite Structures
Being the Steel Drummer (Maggie Gale Mystery, #2)
Paladin|s Faith (The Saint of Steel, #4)
The Stainless Steel Rat and The Misplaced Battleship
Steel Sharpens (The Eternal Ephemera, Book Two)