BOOKS - Spies on Bikes: Espionage and intrigue in sleepy Northumberland
Spies on Bikes: Espionage and intrigue in sleepy Northumberland - Dennis Forster March 20, 2019 PDF  BOOKS
ECO~29 kg CO²

3 TON

Views
90476

Telegram
 
Spies on Bikes: Espionage and intrigue in sleepy Northumberland
Author: Dennis Forster
Year: March 20, 2019
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Spies on Bikes: Espionage and Intrigue in Sleepy Northumberland In the quiet countryside of Northumberland, England, the peaceful life of Sir Charles and Lady Elizabeth at The Hall is disrupted by the looming threat of war. As tensions rise between Europe's nations, the IRA and Hitler Youth arrive on Tyneside simultaneously, bringing with them intrigue and danger. Amidst this backdrop of uncertainty, Sir Charles attempts to woo wealthy Americans to secure their support for the impending conflict, while his nephew, Jack, a Jewish refugee, becomes embroiled in the escalating mayhem. As the world teeters on the brink of war, Marigold Striker, a glamorous bluestocking and the eyes and ears of President Roosevelt, arrives at The Hall, posing a challenge to Jack's already precarious situation. With the fate of humanity hanging in the balance, the two twelve-year-olds must navigate the treacherous landscape of espionage and deception to ensure their survival. The story unfolds as the IRA and Hitler Youth engage in a series of daring escapades, culminating in a siege at Gray's Monument in Newcastle upon Tyne. The stakes are high, and the future of humanity hangs precariously in the balance.
Шпионы на велосипедах: шпионаж и интриги в Сонном Нортумберленде В тихой сельской местности Нортумберленда, Англия, мирная жизнь сэра Чарльза и леди Элизабет в Зале нарушена надвигающейся угрозой войны. По мере роста напряженности между странами Европы, ИРА и гитлерюгенд одновременно прибывают в Тайнсайд, принося с собой интриги и опасность. На этом фоне неопределенности сэр Чарльз пытается уговорить богатых американцев заручиться их поддержкой в надвигающемся конфликте, в то время как его племянник Джек, еврейский беженец, оказывается втянутым в усиливающийся хаос. Когда мир балансирует на грани войны, в The Hall прибывает Мэриголд Страйкер, гламурный блюстокинг и глаза и уши президента Рузвельта, бросая вызов и без того шаткому положению Джека. Поскольку судьба человечества висит на волоске, два двенадцатилетних ребенка должны ориентироваться в предательском ландшафте шпионажа и обмана, чтобы обеспечить свое выживание. История разворачивается, когда ИРА и гитлерюгенд участвуют в серии дерзких эскапад, кульминацией которых становится осада памятника Грею в Ньюкасл-апон-Тайн. Ставки высоки, а будущее человечества пугающе висит на волоске.
Espions à vélo : espionnage et intrigues à Sleepy Northumberland Dans la campagne tranquille de Northumberland, en Angleterre, la vie paisible de r Charles et Lady Elizabeth dans la salle est perturbée par la menace imminente de guerre. Alors que les tensions entre les pays d'Europe, l'IRA et l'Hitleryugend arrivent simultanément à Tainside, apportant des intrigues et des dangers. Dans ce contexte d'incertitude, r Charles tente de convaincre les riches Américains d'obtenir leur soutien dans un conflit imminent, tandis que son neveu Jack, un réfugié juif, se retrouve entraîné dans un chaos croissant. Alors que le monde s'équilibre au bord de la guerre, Marigold Stryker arrive à The Hall, un blues glamour et les yeux et les oreilles du président Roosevelt, défiant la position déjà précaire de Jack. Comme le destin de l'humanité est accroché à un fil, deux enfants de 12 ans doivent naviguer dans un paysage traître d'espionnage et de tromperie pour assurer leur survie. L'histoire se déroule lorsque l'IRA et l'Hitleryugend participent à une série d'escapades audacieuses qui culminent avec le siège du monument de Gray à Newcastle upon Tyne. s enjeux sont élevés, et l'avenir de l'humanité est terriblement accroché.
Espías en bicicleta: espionaje e intrigas en el sueño de Northumberland En el tranquilo campo de Northumberland, Inglaterra, la vida pacífica de r Charles y Lady Elizabeth en el Salón se ve perturbada por la inminente amenaza de guerra. A medida que aumentan las tensiones entre los países de , el IRA y las Juventudes Hitlerianas llegan simultáneamente a Tyneside, trayendo consigo intrigas y peligros. Con este telón de fondo de incertidumbre, r Charles intenta persuadir a los estadounidenses ricos para que obtengan su apoyo en un conflicto inminente, mientras que su sobrino Jack, un refugiado judío, se ve envuelto en un caos creciente. Mientras el mundo se equilibra al borde de la guerra, Marigold Stryker llega a The Hall, glamoroso bluestock y ojos y oídos del presidente Roosevelt, desafiando la ya precaria posición de Jack. Mientras el destino de la humanidad pende de un hilo, dos niños de doce deben navegar en un paisaje traicionero de espionaje y engaño para asegurar su supervivencia. La historia se desarrolla cuando el IRA y las Juventudes Hitlerianas participan en una serie de atrevidas escapadas que culminan en el asedio del monumento a Grey en Newcastle upon Tyne. apuestas son altas y el futuro de la humanidad pende aterradoramente de un hilo.
Espiões em bicicletas: espionagem e intrigas em Song Northumberland Na tranquila zona rural de Northumberland, Inglaterra, a vida pacífica de r Charles e Lady Elizabeth no Salão está perturbada por uma ameaça iminente de guerra. Enquanto aumentam as tensões entre a , o IRA e o Hitler chegam simultaneamente a Tainside, trazendo intrigas e perigos. Neste contexto de incerteza, r Charles tenta convencer os americanos ricos a obter o seu apoio no conflito iminente, enquanto seu sobrinho Jack, um refugiado judeu, se vê arrastado para um caos crescente. Quando o mundo se equilibra à beira da guerra, Marigold Striker chega ao Hall, um glamouroso bluestokee e os olhos e ouvidos do Presidente Roosevelt, desafiando a posição já precária de Jack. Como o destino da humanidade está pendurado, duas crianças de 12 anos devem ser orientadas pela paisagem traiçoeira da espionagem e do engano para garantir a sua sobrevivência. A história se passa quando o IRA e o Hitler participam de uma série de escaparates ousados que culminam no cerco ao monumento de Grey em Newcastle Apon Thein. As apostas são elevadas, e o futuro da humanidade está assustadoramente pendurado.
Spie in bicicletta: spionaggio e intrighi a Sonn Northumberland In una tranquilla campagna di Northumberland, Inghilterra, la vita pacifica di r Charles e Lady Elizabeth in Sala è compromessa da una minaccia di guerra imminente. Mentre crescono le tensioni tra l', l'IRA e l'Hitler arrivano contemporaneamente a Tainside, portando intrecci e pericoli. In questo contesto di incertezza, r Charles sta cercando di convincere i ricchi americani a ottenere il loro sostegno in un conflitto imminente, mentre suo nipote Jack, un rifugiato ebreo, è coinvolto in un crescente caos. Quando il mondo è sull'orlo della guerra, all'Hall arriva Marigold Striker, bluestoking glamour e occhi e orecchie del presidente Roosevelt, sfidando la già precaria posizione di Jack. Dato che il destino dell'umanità è appeso a un filo, due bambini di 12 anni devono orientarsi in un panorama traditore di spionaggio e inganno per garantire la loro sopravvivenza. La storia si svolge quando l'IRA e l'hitler partecipano a una serie di audaci squadrati che culminano con l'assedio del monumento di Grey a Newcastle Apon Secret. La posta in gioco è alta e il futuro dell'umanità è spaventosamente appeso a un filo.
Spione auf Fahrrädern: Spionage und Intrigen in Sleepy Northumberland In der ruhigen Landschaft von Northumberland, England, wird das friedliche ben von r Charles und Lady Elizabeth in Hall durch die drohende Kriegsgefahr gestört. Als die Spannungen zwischen den Ländern s zunehmen, kommen die IRA und die Hitlerjugend gleichzeitig in Tyneside an und bringen Intrigen und Gefahren mit sich. Vor diesem Hintergrund der Ungewissheit versucht r Charles, wohlhabende Amerikaner zu überreden, ihre Unterstützung in einem drohenden Konflikt zu gewinnen, während sein Neffe Jack, ein jüdischer Flüchtling, in ein zunehmendes Chaos verwickelt wird. Als die Welt am Rande des Krieges balanciert, kommt Marigold Stryker, glamouröses Bluestocking und die Augen und Ohren von Präsident Roosevelt, in The Hall an und fordert Jacks ohnehin prekäre Position heraus. Weil das Schicksal der Menschheit am seidenen Faden hängt, müssen sich die beiden Zwölfjährigen durch eine tückische Landschaft aus Spionage und Täuschung navigieren, um ihr Überleben zu sichern. Die Geschichte spielt, als die IRA und die Hitlerjugend an einer Reihe gewagter Eskapaden teilnehmen, die in der Belagerung des Gray-Denkmals in Newcastle upon Tyne gipfeln. Die Einsätze sind hoch, und die Zukunft der Menschheit hängt erschreckend am seidenen Faden.
Szpiedzy na rowerach: Szpiegostwo i intryga w Sleepy Northumberland W spokojnej okolicy Northumberland, Anglia, spokojne życie sir Charlesa i lady Elizabeth w hali są zakłócone przez looming groźba wojny. Wraz ze wzrostem napięć między krajami Europy IRA i młodzież hitlerowska przybywają do Tyneside jednocześnie, co niesie ze sobą intrygę i zagrożenie. W tle niepewności, r Charles próbuje nakłonić bogatych Amerykanów do zdobycia wsparcia w nadciągającym konflikcie, podczas gdy jego siostrzeniec Jack, żydowski uchodźca, staje się uwikłany w rosnący chaos. Jak świat krawędzi wojny, Marigold Stryker przybywa do The Hall, glamorous bluestocking i oczy prezydenta Roosevelta i uszy wyzwanie Jacka już niepewną pozycję. W miarę jak los ludzkości wisi na włosku, dwanaście dwunastolatków musi poruszać się po zdradzieckim krajobrazie szpiegostwa i oszustwa, aby zapewnić im przetrwanie. Historia rozwija się, gdy IRA i Hitler Youth angażują się w serię śmiałych eskapad, zakończonych oblężeniem Szarego Pomnika w Newcastle upon Tyne. Stawka jest wysoka, a przyszłość ludzkości niepokojąco wisi na włosku.
מרגלים על אופניים: ריגול ותככים בסליפי נורת 'מברלנד באזורים הכפריים השקטים של נורת'מברלנד, אנגליה, חייהם השלווים של סר צ 'ארלס וליידי אליזבת באולם משובשים על ידי האיום ההולך וגובר של מלחמה. בעוד המתחים בין מדינות אירופה עולים, המחתרת האירית והנוער ההיטלראי מגיעים בו-זמנית לטינסייד ומביאים עימם תככים וסכנות. בתוך רקע זה של אי-ודאות, סר צ 'ארלס מנסה לשדל אמריקאים עשירים לזכות בתמיכתם בסכסוך ההולך ומתגבר, בעוד אחיינו ג'ק, פליט יהודי, מסתבך בתוהו ובוהו הולך וגובר. כשהעולם מתנדנד על סף מלחמה, מריגולד סטרייקר מגיע להיכל, עמידה כחולה זוהרת ועיניו ואוזניו של הנשיא רוזוולט מאתגרות את עמדתו המסוכנת של ג 'ק. כשגורל האנושות תלוי על כף המאזניים, שני ילדים בני 12 חייבים לנווט בנוף בוגדני של ריגול והונאה כדי להבטיח את הישרדותם. הסיפור מתגלה כאשר ה-IRA והנוער ההיטלראי עוסקים בסדרה של הרפתקאות נועזות, שהגיעו לשיאן במצור על אנדרטת גריי בניוקאסל על טיין. הסיכונים גבוהים, ועתיד האנושות מוטל על הכף באופן מדאיג.''
Bisikletli Casuslar: Sleepy Northumberland'da Casusluk ve Entrika İngiltere'nin Northumberland kentinin sakin kırsalında, r Charles ve Lady Elizabeth'in salondaki huzurlu yaşamları, yaklaşan savaş tehdidiyle bozuluyor. Avrupa ülkeleri arasındaki gerilimler arttıkça, IRA ve Hitler Gençliği aynı anda Tyneside'a geliyor ve onlarla birlikte entrika ve tehlike getiriyor. Bu belirsizlik ortamında r Charles, zengin Amerikalıları yaklaşmakta olan çatışmada desteklerini kazanmaya çalışırken, Yahudi bir mülteci olan yeğeni Jack, artan kaosa karışıyor. Dünya savaşın eşiğine geldiğinde, Marigold Stryker The Hall'a gelir, göz alıcı bluestocking ve Başkan Roosevelt'in gözleri ve kulakları Jack'in zaten güvencesiz pozisyonuna meydan okur. İnsanlığın kaderi dengede dururken, on iki yaşındaki iki çocuk hayatta kalmalarını sağlamak için hain bir casusluk ve aldatmaca manzarasında gezinmelidir. Hikaye, IRA ve Hitler Gençliği, Newcastle upon Tyne'daki Gri Anıt'ın kuşatılmasıyla sonuçlanan bir dizi cesur kaçamakla uğraşırken ortaya çıkıyor. Riskler yüksek ve insanlığın geleceği endişe verici bir şekilde dengede duruyor.
جواسيس على دراجات: التجسس والمؤامرات في سليبي نورثمبرلاند في ريف نورثمبرلاند الهادئ بإنجلترا، تعطلت الحياة السلمية للسير تشارلز والسيدة إليزابيث في القاعة بسبب التهديد الذي يلوح في الأفق بالحرب. مع تصاعد التوترات بين دول أوروبا، يصل الجيش الجمهوري الأيرلندي وشباب هتلر في وقت واحد إلى تينيسايد، مما يجلب المؤامرات والخطر معهم. وسط هذه الخلفية من عدم اليقين، يحاول السير تشارلز إقناع الأمريكيين الأثرياء بكسب دعمهم في الصراع الذي يلوح في الأفق، بينما يتورط ابن أخيه جاك، وهو لاجئ يهودي، في فوضى متزايدة. بينما يتأرجح العالم على شفا الحرب، تصل Marigold Stryker إلى The Hall، وهي مزرقة ساحرة وعيون وآذان الرئيس روزفلت تتحدى موقف جاك المحفوف بالمخاطر بالفعل. نظرًا لأن مصير البشرية معلق في الميزان، يجب على طفلين يبلغان من العمر اثني عشر عامًا التنقل في مشهد غادر من التجسس والخداع لضمان بقائهم على قيد الحياة. تتكشف القصة بينما ينخرط الجيش الجمهوري الأيرلندي وشباب هتلر في سلسلة من المغامرات الجريئة، وبلغت ذروتها في حصار النصب التذكاري الرمادي في نيوكاسل أبون تاين. إن المخاطر كبيرة، ومستقبل البشرية معلق بشكل مقلق في الميزان.
騎自行車的間諜:在英國諾森伯蘭郡安靜的鄉村昏昏欲睡的諾森伯蘭郡的間諜和陰謀,查爾斯爵士和伊麗莎白夫人在大廳的和平生活因迫在眉睫的戰爭威脅而中斷。隨著歐洲國家之間的緊張局勢加劇,愛爾蘭共和軍和希特勒青同時抵達泰恩賽德,帶來了陰謀和危險。在這種不確定性的背景下,查爾斯爵士試圖說服富有的美國人在迫在眉睫的沖突中獲得支持,而他的侄子傑克(猶太難民)發現自己陷入了日益嚴重的混亂。當世界在戰爭邊緣搖搖欲墜時,馬裏戈爾德·斯特賴克(Marigold Stryker)來到大廳,迷人的blustocking和羅斯福總統的眼睛和耳朵,挑戰了傑克已經搖搖欲墜的處境。由於人類的命運懸而未決,兩個十二歲的孩子必須渡過間諜和欺騙的險惡格局,以確保他們的生存。故事的背景是IRA和希特勒青參加了一系列大膽的逃亡,最終在泰恩河畔紐卡斯爾圍攻了格雷紀念碑。賭註很高,人類的前途令人恐懼。

You may also be interested in:

Just Bikes - 05 June 2023
Just Bikes - 23 March 2023
Just Bikes - 26 August 2024
Fast Bikes UK - July 2024
Fast Bikes UK - September 2024
Fast Bikes UK - October 2024
Fast Bikes UK - Issue 403, May 2023
Cars, Bikes, Trains, and Other Land Machines
Just Bikes - Issue 431, 13 June 2024
Dirt Bikes, Drones, and Other Ways to Fly
Fast Bikes UK - Issue 397, November 2022
Fast Bikes UK - Issue 398, December 2022
Fast Bikes UK - Issue 402, April 2023
Illustrated Bicycle Maintenance For Road and Mountain Bikes
Fast Bikes UK - Issue 400, February 2023
Fast Bikes UK - Issue 413, March 2024
Fast Bikes UK - Issue 409, November 2023
Fast Bikes UK - Issue 411, January 2024
Fast Bikes UK - Issue 404, June 2023
Fast Bikes UK - Issue 410, December 2023
Fast Bikes UK - Issue 396, October 2022
Fast Bikes UK - Issue 406, August 2023
Fast Bikes UK - Issue 399, January 2023
Fast Bikes UK - Issue 401, March 2023
Bandits, Dirt Bikes and Trash (Robin Hood, #6)
Motorcycle Classics - Street Bikes of the 70|s Special 2016
Errands and Espionage
Q-23: A Novel of Espionage and Racqueteering
Bikes and Bloomers: Victorian Women Inventors and their Extraordinary Cycle Wear
Bikes Not Rockets: Intersectional Feminist Bicycle Science Fiction Stories
Enemy Among Us (An Espionage Thriller)
Electronic Security and Espionage
The Big Book of Espionage
Magnesium Materials: From Mountain Bikes to Degradable Bone Grafts (De Gruyter STEM)
Dragon Bike: Fantastical Stories of Bicycling, Feminism, and Dragons (Bikes in Space)
Pedal Zombies: Thirteen Feminist Bicycle Science Fiction Stories (Bikes in Space)
Cyber Espionage and International Law
Trail of Blood (International Espionage #1)
Reclaiming the Spy (Agents of Espionage #2)
Cyber Espionage And International Law