
BOOKS - Smooth Hoperator (Love on Tap, #2)

Smooth Hoperator (Love on Tap, #2)
Author: Sylvie Stewart
Year: July 6, 2023
Format: PDF
File size: PDF 2.0 MB
Language: English

Year: July 6, 2023
Format: PDF
File size: PDF 2.0 MB
Language: English

Smooth Operator: Love on Tap, Book 2 As I sit here, typing away on my computer, I can't help but think about the wild journey that has led me to this moment. My name is Maxwell Brooks, and I'm the black sheep of the Brooks family, the one who tanked my career in politics to follow my heart and find a new direction. But little did I know, my GPS must have been broken because it keeps leading me to the kooky librarian's front steps. It's not easy to let go of my old ambitions and embrace the simple life of slinging beer at my family's brewery, but I'm doing my best to make the most of it. However, some powerful players from my past are determined to cause problems for my family and me, making it difficult to move on from my political past. That's when I met Sunny, the chatty local librarian with the wardrobe of a third grader and the optimism of SpongeBob SquarePants. She's got a nose for trouble and a heart of gold, and she's sticking her nose into my business whether I like it or not. At first, I wanted to tell her to get lost, but fate had other plans.
Smooth Operator: Love on Tap, Book 2 Пока я сижу здесь, печатая на своем компьютере, я не могу не думать о диком путешествии, которое привело меня к этому моменту. Меня зовут Максвелл Брукс, и я - белая ворона семьи Брукс, та самая, которая сделала свою карьеру в политике, чтобы следовать за моим сердцем и найти новое направление. Но я мало что знал, мой GPS, должно быть, был сломан, потому что он продолжает вести меня к передним шагам кукловода библиотекаря. Нелегко отпустить мои старые амбиции и принять простую жизнь пращи пива на пивоварне моей семьи, но я делаю все возможное, чтобы извлечь из этого максимальную пользу. Тем не менее, некоторые мощные игроки из моего прошлого полны решимости доставить проблемы моей семье и мне, что затруднит переход от моего политического прошлого. Вот тогда я и встретил Санни, болтливого местного библиотекаря с гардеробом третьеклассника и оптимизмом Губки Боба Квадратные Штаны. У нее есть нос для неприятностей и золотое сердце, и она сунула нос в мой бизнес, нравится мне это или нет. Сначала я хотел сказать ей, чтобы она заблудилась, но у судьбы были другие планы.
Smooth Operator : Love on Tap, Book 2 Pendant que je suis assis ici à imprimer sur mon ordinateur, je ne peux m'empêcher de penser au voyage sauvage qui m'a amené à ce moment. Je m'appelle Maxwell Brooks et je suis le corbeau blanc de la famille Brooks, celui qui a fait sa carrière en politique pour suivre mon cœur et trouver une nouvelle direction. Mais je ne savais pas grand chose, mon GPS a dû être cassé parce qu'il continue à me conduire aux premiers pas de la marionnettiste du bibliothécaire. Ce n'est pas facile de laisser tomber mes vieilles ambitions et d'accepter une vie simple de bière à la brasserie de ma famille, mais je fais de mon mieux pour en tirer le meilleur parti. Néanmoins, certains acteurs puissants de mon passé sont déterminés à poser des problèmes à ma famille et à moi, ce qui rendra difficile la transition de mon passé politique. C'est là que j'ai rencontré Sunny, un bibliothécaire local bavard avec une garde-robe de troisième année et l'optimisme de Bob Sponge Square Pantalon. Elle a le nez pour les ennuis et le cœur d'or, et elle a mis le nez dans mon business, que je le veuille ou non. Au début, je voulais lui dire de se perdre, mais le destin avait d'autres projets.
Smooth Operator: Love on Tap, Book 2 Mientras estoy aquí sentado imprimiendo en mi computadora, no puedo evitar pensar en el viaje salvaje que me ha llevado a este punto. Mi nombre es Maxwell Brooks y soy el cuervo blanco de la familia Brooks, la misma que hizo su carrera en política para seguir mi corazón y encontrar una nueva dirección. Pero no sabía mucho, mi GPS debió estar roto porque sigue guiándome a los pasos delanteros del titiritero bibliotecario. No es fácil dejar ir mis viejas ambiciones y aceptar la vida sencilla de la cerveza en la cervecería de mi familia, pero hago todo lo posible para sacar el máximo provecho de ello. n embargo, algunos jugadores poderosos de mi pasado están decididos a entregar problemas a mi familia y a mí, lo que dificultará la transición de mi pasado político. Fue entonces cuando conocí a Sunny, un bibliotecario local charlando con un armario de tercer grado y el optimismo de Bob Esponja Pantalones Cuadrados. Tiene una nariz para problemas y un corazón dorado, y se ha metido la nariz en mi negocio, me guste o no. Al principio quería decirle que se perdiera, pero el destino tenía otros planes.
Smooth Operator: Love on Tap, Book 2 Während ich hier sitze und auf meinem Computer tippe, kann ich nicht anders, als an die wilde Reise zu denken, die mich zu diesem Moment geführt hat. Mein Name ist Maxwell Brooks und ich bin die schwarze Krähe der Brooks-Familie, dieselbe, die ihre Karriere in der Politik gemacht hat, um meinem Herzen zu folgen und eine neue Richtung zu finden. Aber ich wusste nicht viel, mein GPS muss kaputt gewesen sein, weil es mich immer wieder zu den vorderen Schritten des Bibliothekarpuppenspielers führt. Es ist nicht einfach, meine alten Ambitionen loszulassen und das einfache ben einer Bierschlinge in der Brauerei meiner Familie zu akzeptieren, aber ich tue mein Bestes, um das Beste daraus zu machen. Einige mächtige Spieler aus meiner Vergangenheit sind jedoch entschlossen, meiner Familie und mir Probleme zu bereiten, die es schwierig machen, von meiner politischen Vergangenheit abzuweichen. Da traf ich Sunny, einen gesprächigen Lokalbibliothekar mit der Garderobe eines Drittklässlers und dem Optimismus von SpongeBob Square Pants. e hat eine Nase für Ärger und ein Herz aus Gold und hat ihre Nase in mein Geschäft gesteckt, ob ich will oder nicht. Zuerst wollte ich ihr sagen, sie solle sich verlaufen, aber das Schicksal hatte andere Pläne.
''
Smooth Operator: Love on Tap, Book 2 Burada oturup bilgisayarımda yazarken, beni bu noktaya getiren vahşi yolculuğu düşünmeden edemiyorum. Benim adım Maxwell Brooks ve ben Brooks ailesinin beyaz kargasıyım, kariyerini politikada kalbimi takip etmek ve yeni bir yön bulmak için yapan aynı kişi. Ama çok az şey biliyordum, GPS'im kırılmış olmalı çünkü beni kütüphanecinin kuklacısının ön basamaklarına götürüyor. Eski tutkularımı bırakmak ve ailemin bira fabrikasında bira içmenin basit hayatını kucaklamak kolay değil, ama elimden gelenin en iyisini yapmak için elimden geleni yapıyorum. Ancak, geçmişimden bazı güç oyuncuları ailem ve benim için sorunlara neden olmaya kararlı, bu da siyasi geçmişimden geçişi zorlaştıracak. İşte o zaman Sunny ile tanıştım, üçüncü sınıf öğrencisi gardırobu ve SpongeBob SquarePants'ın iyimserliğiyle konuşkan yerel bir kütüphaneci. Bela için bir burnu ve altın bir kalbi var ve istesem de istemesem de burnunu işime soktu. İlk başta ona kaybolmasını söylemek istedim ama kaderin başka planları vardı.
Smooth Operator: Love on Tap، Book 2 بينما أجلس هنا أكتب على جهاز الكمبيوتر الخاص بي، لا يسعني إلا التفكير في الرحلة البرية التي أخذتني إلى هذه النقطة. اسمي ماكسويل بروكس وأنا الغراب الأبيض لعائلة بروكس، نفس الشخص الذي جعل حياتها المهنية في السياسة تتبع قلبي وتجد اتجاهًا جديدًا. لكن القليل لم أكن أعرف، لا بد أن نظام تحديد المواقع الخاص بي قد تم كسره لأنه يستمر في قيادتي إلى الدرجات الأمامية لمحرك الدمى في المكتبة. ليس من السهل التخلي عن طموحاتي القديمة واحتضان الحياة البسيطة لقذف البيرة في مصنع الجعة الخاص بعائلتي، لكنني أبذل قصارى جهدي لتحقيق أقصى استفادة منها. ومع ذلك، فإن بعض اللاعبين الأقوياء من الماضي مصممون على التسبب في مشاكل لعائلتي وأنا، مما سيجعل من الصعب الانتقال من ماضي السياسي. هذا عندما قابلت صني، أمين مكتبة محلي ثرثار مع خزانة ملابس طالب في الصف الثالث وتفاؤل سبونجبوب سكوير بانتس. لديها أنف للمشاكل وقلب من ذهب وقد وضعت أنفها في عملي سواء أحببت ذلك أم لا. في البداية أردت أن أخبرها أن تضيع، لكن القدر لديه خطط أخرى.
