BOOKS - Koreo-Japonica: A Re-evaluation of a Common Genetic Origin (Hawai'i Studies o...
Koreo-Japonica: A Re-evaluation of a Common Genetic Origin (Hawai
ECO~18 kg CO²

3 TON

Views
19211

Telegram
 
Koreo-Japonica: A Re-evaluation of a Common Genetic Origin (Hawai'i Studies on Korea)
Author: Alexander Vovin
Year: November 1, 2008
Format: PDF
File size: PDF 1012 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
KoreoJaponica: A Reevaluation of a Common Genetic Origin Introduction The Japonic Japanese and Ryukyuan portmanteau language family, along with the Korean language, have long been considered isolates on the fringe of northeast Asia. Despite the fact that many specialists in Japonic and Korean historical linguistics have expressed their support for a genetic relationship between the two, this concept has not been endorsed by general historical linguists. In his book, KoreoJaponica, Alexander Vovin, a long-time advocate of the genetic relationship view, engages in a reanalysis of the known data in the hope of finding evidence to support this position. However, through his detailed analysis, he became convinced that the multiple similarities between Japonic and Korean are the result of several centuries of contact and do not descend from a hypothetical common ancestor. Chapter 1: The History of the Japonic-Korean Debate In this chapter, Vovin provides a comprehensive overview of the history of the debate surrounding the relationship between Japonic and Korean languages. He discusses how the idea of a common genetic origin was first proposed and the various arguments put forth by proponents of both sides. He also examines the limitations of previous studies and how they have contributed to the current state of skepticism among general historical linguists. Chapter 2: Morphological Comparisons Vovin begins his analysis by examining the morphological comparisons between Japonic and Korean. He carefully reviews recent advances in the reconstruction of both language families and demonstrates that whenever the proposed comparisons are not due to pure chance, they can almost always be explained as borrowings from Korean into a central group of Japanese dialects from roughly between the third and eighth centuries AD.
KoreoJaponica: A Reevaluation of a Common Genetic Origin Introduction Japonic Japanese and Ryukyuan portmanteau language family, along with the Korean language, have long consided isolates on the fringe of northeast Asia. Несмотря на то, что многие специалисты по японскому и корейскому историческому языкознанию выразили свою поддержку генетическим отношениям между ними, эта концепция не была одобрена общеисторическими лингвистами. В своей книге KoreoJaponica Александр Вовин, давний сторонник представления о генетических отношениях, занимается повторным анализом известных данных в надежде найти доказательства, подтверждающие эту позицию. Однако, благодаря своему детальному анализу, он убедился, что множественные сходства между японским и корейским являются результатом нескольких веков контактов и не происходят от гипотетического общего предка. Глава 1: История японо-корейских дебатов В этой главе Вовин дает исчерпывающий обзор истории дебатов вокруг отношений между японскими и корейскими языками. Он обсуждает, как идея общего генетического происхождения была впервые предложена, и различные аргументы, выдвинутые сторонниками обеих сторон. Он также рассматривает ограничения предыдущих исследований и то, как они способствовали нынешнему состоянию скептицизма среди общеисторических лингвистов. Глава 2: Морфологические сравнения Вовин начинает свой анализ с изучения морфологических сравнений между японским и корейским языками. Он тщательно рассматривает последние достижения в реконструкции обеих языковых семей и демонстрирует, что всякий раз, когда предлагаемые сравнения не обусловлены чистой случайностью, они почти всегда могут быть объяснены как заимствования из корейского языка в центральную группу японских диалектов примерно между третьим и восьмым веками нашей эры.
KoreoJaponica: A Reevaluation of a Common Genetic Origin Introduction Japonic Japanese and Ryukyuan portmanteau language family, along with the Korean language, have long consided isolates on the fringe of northeast Asia. Bien que de nombreux spécialistes des langues historiques japonaises et coréennes aient exprimé leur soutien aux relations génétiques entre eux, ce concept n'a pas été approuvé par les linguistes d'histoire. Dans son livre KoreoJaponica, Alexander Vovin, un défenseur de longue date de la notion de relations génétiques, est en train de réexaminer les données connues dans l'espoir de trouver des preuves à l'appui de cette position. Cependant, grâce à son analyse détaillée, il s'est assuré que les multiples similitudes entre le japonais et le coréen sont le résultat de plusieurs siècles de contacts et ne proviennent pas d'un hypothétique ancêtre commun. Chapitre 1 : L'histoire du débat japonais-coréen Dans ce chapitre, Vovin donne un aperçu complet de l'histoire du débat sur les relations entre les langues japonaise et coréenne. Il discute de la façon dont l'idée d'origine génétique commune a été proposée pour la première fois et des différents arguments avancés par les partisans des deux parties. Il examine également les limites des études antérieures et la façon dont elles ont contribué à l'état actuel du scepticisme chez les linguistes d'histoire générale. Chapitre 2 : Comparaisons morphologiques Vovin commence son analyse en examinant les comparaisons morphologiques entre le japonais et le coréen. Il examine attentivement les progrès récents dans la reconstruction des deux familles linguistiques et démontre que chaque fois que les comparaisons proposées ne sont pas dues à un hasard pur, elles peuvent presque toujours être expliquées comme empruntant du coréen au groupe central des dialectes japonais entre le troisième et le huitième siècle après J.C.
KoreoJaponica: A Reevaluation of a Common Genetic Origin Introduction Japonic Japanese and Ryukyuan portmanteau language family, along with the Korean language, have long consided isolates on the fringe of northeast Asia. A pesar de que muchos especialistas en la lingüística histórica japonesa e coreana han expresado su apoyo a las relaciones genéticas entre ambos, este concepto no ha sido aprobado por los lingüistas de historia general. En su libro KoreoJaponica, Alexander Wovin, un defensor de larga data de la idea de las relaciones genéticas, se dedica a volver a analizar los datos conocidos con la esperanza de encontrar evidencia que respalde esta posición. n embargo, gracias a su detallado análisis, se aseguró de que las múltiples similitudes entre japonés y coreano son el resultado de varios siglos de contactos y no provienen de un hipotético antepasado común. Capítulo 1: La Historia del Debate Japonés-Coreano En este capítulo, Vovin ofrece una visión completa de la historia del debate en torno a las relaciones entre el japonés y el coreano. Discute cómo se propuso por primera vez la idea de un origen genético común y los diferentes argumentos esgrimidos por los partidarios de ambas partes. También examina las limitaciones de los estudios anteriores y cómo han contribuido al estado actual de escepticismo entre los lingüistas comunes. Capítulo 2: Comparaciones morfológicas Vovin comienza su análisis estudiando las comparaciones morfológicas entre el japonés y el coreano. Examina cuidadosamente los últimos avances en la reconstrucción de ambas familias lingüísticas y demuestra que siempre que las comparaciones propuestas no se deben a un mero azar, casi siempre pueden explicarse como préstamos del coreano al grupo central de dialectos japoneses aproximadamente entre los siglos III y VIII d. C.
KoreoJaponica: A Reevaluation of a Common Genetic Origin Introduction Japonic Japanese and Ryukyuan portmanteau language family, along with the Korean language, have long consided isolates on the fringe of northeast Asia. Sebbene molti esperti di lingue storiche giapponesi e coreani abbiano espresso il loro sostegno alle relazioni genetiche tra di loro, il concetto non è stato approvato dai linguisti di base. Nel suo libro, Alexander Vovin, da tempo sostenitore delle relazioni genetiche, sta rianalizzando i dati conosciuti nella speranza di trovare prove che supportino questa posizione. Tuttavia, grazie alla sua analisi dettagliata, ha accertato che le somiglianze multiple tra giapponese e coreano sono il risultato di secoli di contatti e non provengono da un ipotetico antenato comune. Capitolo 1: Storia del dibattito giapponese-coreano In questo capitolo, Vovin fornisce una panoramica completa della storia del dibattito sulle relazioni tra giapponese e coreano. Sta discutendo come l'idea di origine genetica comune sia stata proposta per la prima volta, e i vari argomenti presentati dai sostenitori di entrambe le parti. Ha anche considerato le limitazioni degli studi precedenti e il modo in cui hanno contribuito all'attuale stato di scetticismo tra i linguisti di base. Capitolo 2: Paragoni morfologici Vovin inizia la sua analisi studiando i paragoni morfologici tra giapponese e coreano. Egli esamina attentamente gli ultimi progressi nella ricostruzione di entrambe le famiglie linguistiche e dimostra che ogni volta che i confronti proposti non sono dovuti alla pura casualità, essi possono essere quasi sempre spiegati come un prestito dalla lingua coreana al gruppo centrale dei dialetti giapponesi tra il terzo e l'ottavo secolo, circa.
KoreoJaponica: A Reevaluation of a Common Genetic Origin Introduction Japonic Japanese and Ryukyuan portmanteau language family, along with the Korean language, have long consided isolates on the fringe of northeast Asia. Obwohl viele Experten für japanische und koreanische historische Linguistik ihre Unterstützung für die genetischen Beziehungen zwischen ihnen zum Ausdruck brachten, wurde dieses Konzept von allgemeinen historischen Linguisten nicht unterstützt. In seinem Buch KoreoJaponica beschäftigt sich Alexander Vovin, ein langjähriger Verfechter der Vorstellung von genetischen Beziehungen, mit der Neuanalyse bekannter Daten in der Hoffnung, Beweise zu finden, die diese Position unterstützen. Durch seine detaillierte Analyse gelangte er jedoch zu der Überzeugung, dass die vielfältigen Ähnlichkeiten zwischen Japanisch und Koreanisch das Ergebnis mehrerer Jahrhunderte von Kontakten sind und nicht von einem hypothetischen gemeinsamen Vorfahren stammen. Kapitel 1: Die Geschichte der japanisch-koreanischen Debatte In diesem Kapitel gibt Vovin einen umfassenden Überblick über die Geschichte der Debatte um das Verhältnis zwischen japanischen und koreanischen Sprachen. Er diskutiert, wie die Idee eines gemeinsamen genetischen Ursprungs zuerst vorgeschlagen wurde und die verschiedenen Argumente, die von Unterstützern beider Seiten vorgebracht wurden. Es befasst sich auch mit den Einschränkungen früherer Studien und wie sie zum aktuellen Zustand der Skepsis unter den allgemeinen historischen Linguisten beigetragen haben. Kapitel 2: Morphologische Vergleiche Vovin beginnt seine Analyse mit der Untersuchung morphologischer Vergleiche zwischen Japanisch und Koreanisch. Er untersucht sorgfältig die jüngsten Fortschritte bei der Rekonstruktion beider Sprachfamilien und zeigt, dass die vorgeschlagenen Vergleiche, wenn sie nicht rein zufällig sind, fast immer als Anleihen aus der koreanischen Sprache an die zentrale Gruppe japanischer Dialekte zwischen dem dritten und achten Jahrhundert nach Christus erklärt werden können.
''
KoreoJaponica: Ortak Bir Genetik Kökenin Yeniden Değerlendirilmesi Giriş Japonik Japonca ve Ryukyuan portmanteau dil ailesi, Kore dili ile birlikte, kuzeydoğu Asya'nın sınırlarında uzun süredir izolatları göz önünde bulundurmuştur. Japon ve Kore tarihi dilbilimindeki birçok uzmanın aralarındaki genetik ilişkiye desteklerini ifade etmelerine rağmen, bu kavram genel tarihsel dilbilimciler tarafından onaylanmadı. KoreoJaponica adlı kitabında, genetik ilişkiler kavramının uzun zamandır savunucusu olan Alexander Vovin, bu konumu destekleyecek kanıt bulma umuduyla bilinen verileri yeniden analiz ediyor. Bununla birlikte, detaylı analizi sayesinde, Japonca ve Korece arasındaki çoklu benzerliklerin birkaç yüzyıllık temasın sonucu olduğuna ve varsayımsal bir ortak atadan gelmediğine ikna oldu. Bölüm 1: Japonya-Kore Tartışmasının Tarihi Bu bölümde Vovin, Japonca ve Korece arasındaki ilişkiyi çevreleyen tartışmanın tarihine kapsamlı bir genel bakış sunmaktadır. Paylaşılan genetik soy fikrinin ilk olarak nasıl önerildiğini ve her iki tarafın destekçileri tarafından ileri sürülen çeşitli argümanları tartışıyor. Ayrıca, önceki çalışmaların sınırlamalarını ve genel tarihsel dilbilimciler arasındaki mevcut şüphecilik durumuna nasıl katkıda bulunduklarını da dikkate almaktadır. Bölüm 2: Morfolojik karşılaştırmalar Vovin, Japonca ve Korece arasındaki morfolojik karşılaştırmaları inceleyerek analizine başlar. Her iki dil ailesinin yeniden inşasındaki son gelişmeleri dikkatle değerlendiriyor ve önerilen karşılaştırmaların saf şanstan kaynaklanmadığı durumlarda, neredeyse her zaman Korece'den MS üçüncü ve sekizinci yüzyıllarda merkezi bir Japon lehçesi grubuna ödünç alma olarak açıklanabileceğini gösteriyor.
KoreoJaponica: A Reevaluation of a Common Genetic Origin Introduction اليابانية وعائلة لغة Ryukyuan portmanteau، جنبا إلى جنب مع اللغة الكورية، لطالما عزلت على هامش شمال شرق آسيا. على الرغم من حقيقة أن العديد من المتخصصين في اللغويات التاريخية اليابانية والكورية أعربوا عن دعمهم للعلاقة الجينية بينهما، إلا أن هذا المفهوم لم يوافق عليه اللغويون التاريخيون العامون. في كتابه KoreoJaponica، ألكسندر فوفين، المؤيد منذ فترة طويلة لمفهوم العلاقات الجينية، يعيد تحليل البيانات المعروفة على أمل العثور على دليل يدعم هذا الموقف. ومع ذلك، وبفضل تحليله المفصل، أصبح مقتنعًا بأن أوجه التشابه المتعددة بين اليابانية والكورية هي نتيجة لعدة قرون من الاتصال ولا تأتي من سلف مشترك افتراضي. الفصل 1: تاريخ النقاش بين اليابان وكوريا يقدم فوفين في هذا الفصل لمحة شاملة عن تاريخ النقاش الدائر حول العلاقة بين اليابانيين والكوريين. يناقش كيف تم اقتراح فكرة الأصل الجيني المشترك لأول مرة والحجج المختلفة التي قدمها مؤيدو كلا الحزبين. كما ينظر في قيود الدراسات السابقة وكيف ساهمت في الوضع الحالي للتشكيك بين علماء اللغة التاريخيين العامين. الفصل 2: المقارنات المورفولوجية يبدأ فوفين تحليله بفحص المقارنات المورفولوجية بين اليابانية والكورية. وهو يدرس بعناية التطورات الأخيرة في إعادة بناء كل من عائلات اللغات ويوضح أنه عندما لا تكون المقارنات المقترحة ناتجة عن فرصة خالصة، يمكن تفسيرها دائمًا تقريبًا على أنها اقتراضات من الكورية إلى مجموعة مركزية من اللهجات اليابانية حوالي القرنين الثالث والثامن الميلادي.

You may also be interested in:

Elastic Waves in Composite Media and Structures With Applications to Ultrasonic Nondestructive Evaluation
Evaluation of Intelligent Road Transport Systems Methods and results, 2nd Edition
Youth Crime Prevention and Sports: An Evaluation of Sport-Based Programmes and Their Effectiveness
Fabrication of Micro Nano Structures via Precision Machining: Modelling, Processing and Evaluation
An Evaluation of the Food Safety Requirements of the Federal Purchase Ground Beef Program
Decentralization in Client Countries: An Evaluation of the World Bank Support 1990-2007
Cognitive Systems Engineering for User-computer Interface Design, Prototyping, and Evaluation
Workbook and Competency Evaluation Review for Mosby|s Essentials for Nursing Assistants
Health, Program Evaluation, and Demography (Research Instruments in Social Gerontology, Vol 3)
Genetic Basis of Morphological Variation An Evaluation and application of the Twin Study Method
Evaluation of the Voluntary National Tests, Year 2: Final Report (Compass Series)
Evaluation of Theories on Child Grammars (Janua Linguarum. Series Minor, 193)
Hinojosa and Kramer|s Evaluation in Occupational Therapy: Obtaining and Interpreting Data
Management Control Systems: Performance Measurement, Evaluation and Incentives (3rd Edition)
Toward Consistent Design Evaluation of Nuclear Power Piping by Nonlinear Finite Element Analysis
Microbial Status and Genetic Evaluation of Mice and Rats: Proceedings of the 1999 US Japan Conference
Human-Computer Interaction - The Design of User-Friendly, Transparent Interfaces; Research and Evaluation
Statistical Tools for Program Evaluation: Methods and Applications to Economic Policy, Public Health, and Education
Review of WIC Food Packages: An Evaluation of White Potatoes in the Cash Value Voucher: Letter Report
Empowerment Evaluation in the Digital Villages: Hewlett-Packard|s $15 Million Race Toward Social Justice
A General Equilibrium Model for Tax Policy Evaluation (National Bureau of Economic Research Monograph)
Educational Assessment, Evaluation and Research: The selected works of Mary E. James (World Library of Educationalists)
Armstrong|s Job Evaluation Handbook: A Guide to Achieving Fairness and Transparency in Pay and Reward
Undiscovered Oil and Gas Resources: An Evaluation of the Department of the Interior|s 1989 Assessment Procedures
Improving Teacher Development and Evaluation (A Marzano Resources guide to increased professional growth through observation and reflection)
Research and Evaluation in Education and Psychology Integrating Diversity With Quantitative, Qualitative, and Mixed Methods, 3rd edition
Fetal Cardiology Embryology, Genetics, Physiology, Echocardiographic Evaluation, Diagnosis, and Perinatal Management of Cardiac Diseases, Third Edition
Redesigning Courses for Online Delivery: Design, Interaction, Media and Evaluation (Cutting-Edge Technologies in Higher Education)
Nothing in Common
Review of the Environmental Protection Agency|s State-of-the-Science Evaluation of Nonmonotonic Dose-Response Relationships as they Apply to Endocrine Disruptors
Common Areas
A Common Strangeness
Un Common Ground
Irresistible (Something in Common, #4)
Like the Common Cold
Just.Another.Common.Killer
Resonate (Something in Common, #3)
Trouble (Something in Common, #5)
Blindspace (The Common, #2)
A Common Virtue: A Novel