BOOKS - A Winter Wonder (Seasons of Serendipity, #5)
A Winter Wonder (Seasons of Serendipity, #5) - Elizabeth Ann West June 3, 2015 PDF  BOOKS
ECO~29 kg CO²

3 TON

Views
64025

Telegram
 
A Winter Wonder (Seasons of Serendipity, #5)
Author: Elizabeth Ann West
Year: June 3, 2015
Format: PDF
File size: PDF 884 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
A Winter Wonder of Serendipity 5 As the snowflakes fell gently on the grounds of Pemberley, Elizabeth Bennet Darcy felt a sense of wonder and joy that she had never experienced before. The holiday season was upon them, and she was determined to make it a special one for her loved ones. She had always been the one to take charge of the festivities, but this year, she wanted to do something different. She wanted to create a winter wonderland that would bring everyone together and fill their hearts with warmth and love. She began by decorating the house with garlands of evergreen branches, holly, and mistletoe. She lit candles and placed them strategically around the estate, creating a magical ambiance that seemed to transport everyone to a place of enchantment. She organized festive feasts, games, and activities that would appeal to all ages and interests. And she made sure that every member of the household, from the servants to her husband Mr. Darcy, felt included and appreciated. But as the days passed, Elizabeth found herself facing new challenges. Her mother, Mrs.
A Winter Wonder of Serendipity 5 Когда снежинки мягко падали на территорию Пемберли, Элизабет Беннет Дарси испытывала чувство удивления и радости, которого она никогда раньше не испытывала. Они пережили сезон отпусков, и она была полна решимости сделать его особенным для своих близких. Она всегда была той, кто брал на себя ответственность за торжества, но в этом году она хотела сделать что-то другое. Она хотела создать зимнюю страну чудес, которая бы объединила всех и наполнила их сердца теплом и любовью. Она начала с того, что украсила дом гирляндами из вечнозеленых веток, падуба, омелы. Она зажигала свечи и стратегически расставляла их вокруг поместья, создавая волшебную атмосферу, которая, казалось, переносила всех к месту чар. Она устраивала праздничные застолья, игры, мероприятия, которые пришлись бы по душе всем возрастам и интересам. И она позаботилась о том, чтобы каждый член семьи, от прислуги до ее мужа г-на Дарси, чувствовал себя включенным и оцененным. Но прошли дни, и Елизавета оказалась перед лицом новых вызовов. Ее мать, миссис
A Winter Wonder of Serendipity 5 Lorsque les flocons de neige tombaient doucement sur le territoire de Pemberley, Elizabeth Bennet Darcy ressentait un sentiment d'émerveillement et de joie qu'elle n'avait jamais ressenti auparavant. Ils ont survécu à la saison des vacances et elle était déterminée à le rendre spécial pour ses proches. Elle a toujours été celle qui a pris la responsabilité des célébrations, mais cette année, elle a voulu faire autre chose. Elle voulait créer un pays de merveilles hivernal qui unirait tout le monde et remplirait leur cœur de chaleur et d'amour. Elle a commencé par décorer la maison avec des guirlandes de branches éternelles, de paduba, de gommes. Elle allumait les bougies et les disposait stratégiquement autour du domaine, créant une atmosphère magique qui semblait transporter tout le monde vers le lieu du charme. Elle a organisé des fêtes, des jeux, des événements qui auraient aimé tous les âges et tous les intérêts. Et elle a veillé à ce que chaque membre de la famille, de la servante à son mari, M. Darcy, se sente inclus et apprécié. Mais les jours passent, et Elizabeth est confrontée à de nouveaux défis. Sa mère, Mme
A Winter Wonder of Serendipity 5 Cuando los copos de nieve cayeron suavemente en el territorio de Pemberley, Elizabeth Bennet Darcy sintió una sensación de sorpresa y alegría que nunca antes había experimentado. Sobrevivieron a una temporada de vacaciones y ella estaba decidida a hacerlo especial para sus seres queridos. Ella siempre ha sido la que se ha encargado de las celebraciones, pero este año ha querido hacer algo diferente. Quería crear un país invernal de maravillas que uniera a todos y llenara sus corazones de calidez y amor. Comenzó decorando la casa con guirnaldas de ramas de hoja perenne, paduba, muérdago. Encendió las velas y las colocó estratégicamente alrededor de la finca, creando una atmósfera mágica que parecía llevar a todo el mundo al lugar del encantamiento. Organizaba fiestas festivas, juegos, eventos que caerían a gusto de todas las edades e intereses. Y se aseguró de que cada miembro de la familia, desde el servicio doméstico hasta su esposo, el Sr. Darcy, se sintiera incluido y apreciado. Pero los días pasaron e Isabel se encontró ante nuevos retos. Su madre, la señora
A Winter Wonder of Serendipity 5 Quando i fiocchi di neve cadevano morbidamente nel territorio di Pemberley, Elizabeth Bennet Darcy provò una sensazione di stupore e gioia che non aveva mai provato prima. Hanno vissuto una stagione di ferie e lei era determinata a renderlo speciale per i suoi cari. È sempre stata lei a prendersi la responsabilità dei festeggiamenti, ma quest'anno voleva fare qualcos'altro. Voleva creare un paese invernale di meraviglie che unisse tutti e riempisse i loro cuori di calore e amore. Ha iniziato decorando la casa con dei giri di rami perenni, un padub, una viscera. Accendeva candele e le metteva strategicamente intorno alla tenuta, creando un'atmosfera magica che sembrava trasportare tutti al luogo del incantesimo. Organizzava feste natalizie, giochi, eventi che piacevano a tutte le età e interessi. E si assicurò che ogni membro della famiglia, dalla domestica al marito del signor Darcy, si sentisse incluso e apprezzato. Ma sono passati giorni ed Elisabetta si trova di fronte a nuove sfide. Sua madre, signora
Ein Winterwunder der Serendipität 5 Als die Schneeflocken sanft in das Pemberley-Gebiet fielen, erlebte Elizabeth Bennet Darcy ein Gefühl der Überraschung und Freude, wie sie es noch nie zuvor erlebt hatte. e erlebten die Ferienzeit und sie war entschlossen, es für ihre Lieben besonders zu machen. e war immer diejenige, die die Verantwortung für die Feierlichkeiten übernahm, aber in diesem Jahr wollte sie etwas anderes machen. e wollte ein Winterwunderland schaffen, das alle vereint und ihre Herzen mit Wärme und Liebe erfüllt. e begann damit, das Haus mit Girlanden aus immergrünen Zweigen, Stechpalmen, Misteln zu schmücken. e zündete Kerzen an und platzierte sie strategisch um das Anwesen herum, wodurch eine magische Atmosphäre entstand, die alle an den Ort der Verzauberung zu bringen schien. e veranstaltete festliche Feste, Spiele, Veranstaltungen, die alle Altersgruppen und Interessen ansprechen würden. Und sie sorgte dafür, dass sich jedes Familienmitglied, vom Dienstmädchen bis zu ihrem Mann, Herrn Darcy, einbezogen und geschätzt fühlte. Doch die Tage vergingen und Elisabeth sah sich neuen Herausforderungen gegenüber. Ihre Mutter, Frau
''
Serendipity'nin Kış Harikası 5 Kar taneleri yavaşça Pemberley topraklarına düşerken, Elizabeth Bennett Darcy'nin daha önce hiç yaşamadığı bir merak ve neşe duygusu vardı. Tatil sezonunda hayatta kaldılar ve sevdikleri için özel yapmaya kararlıydı. Her zaman kutlamaların sorumluluğunu alan oydu, ama bu yıl farklı bir şey yapmak istedi. Herkesi birleştirecek ve kalplerini sıcaklık ve sevgiyle dolduracak bir kış harikalar diyarı yaratmak istedi. Evi yaprak dökmeyen dallar, holly, ökse otu çelenkleriyle süsleyerek başladı. Mumları yaktı ve stratejik olarak mülkün etrafına yerleştirdi, herkesi büyü yerine taşıyan büyülü bir atmosfer yarattı. Şenlikli ziyafetler, oyunlar, her yaşa ve ilgi alanına hitap edecek etkinlikler düzenledi. Hizmetçilerden kocası Bay Darcy'ye kadar ailenin her üyesinin kendini dahil edilmiş ve takdir edilmiş hissetmesini sağladı. Ancak günler geçti ve Elizabeth kendini yeni zorluklarla karşı karşıya buldu. Annesi, Bayan
A Winter Wonder of Serendipity 5 عندما سقطت رقاقات الثلج بلطف في منطقة بيمبرلي، شعرت إليزابيث بينيت دارسي بالدهشة والفرح الذي لم تختبره من قبل. لقد نجوا من موسم الأعياد وكانت مصممة على جعله مميزًا لأحبائها. كانت دائمًا هي التي تولت مسؤولية الاحتفالات، لكنها أرادت هذا العام أن تفعل شيئًا مختلفًا. أرادت إنشاء أرض عجائب شتوية توحد الجميع وتملأ قلوبهم بالدفء والحب. بدأت بتزيين المنزل بأكاليل من الأغصان دائمة الخضرة، هولي، هدال. أشعلت الشموع ورتبتها بشكل استراتيجي حول الحوزة، مما خلق جوًا سحريًا يبدو أنه يحمل الجميع إلى مكان السحر. رتبت أعيادًا احتفالية وألعابًا وأحداثًا تروق لجميع الأعمار والاهتمامات. وتأكدت من أن كل فرد من أفراد الأسرة، من الخدم إلى زوجها السيد دارسي، يشعر بالاندماج والتقدير. لكن الأيام مرت، ووجدت إليزابيث نفسها في مواجهة تحديات جديدة. والدتها، السيدة.

You may also be interested in:

A Bride for All Seasons
Seasons of Sorrow
Seasons of the Heart
Uncivil Seasons
Four seasons pasta
Fire of the Four Seasons
Seasons of Glass
Seasons of Change
Seasons of the Fool
The Women of All Seasons
Gardens for All Seasons
The Seasons of Little Wolf
Seasons of Love
Shift of the Seasons
Highland Seasons
Four Seasons in Japan
A Duke For All Seasons
A Man for All Seasons
Before Anyone Else (Love In All Seasons, #4)
The Seasons of the Soul
Seasons: All-New Tales of Valdemar
Pot Holders for All Seasons
Seasons of Fidelity: Season One
A Summer to Remember (Seasons, #1)
Cross Stitch for All Seasons
Songs for Dark Seasons
QE2 A Ship for all Seasons
Court of the Undying Seasons
The Breaking Season (Seasons, #3)
A Medieval Book of Seasons
More Than Christmas (Michigan Seasons #1)
Snowbird Season (Seasons, #2)
The Turn of the Seasons: Part One
Within the Storm (Seasons of Faith, #3)
Color Me Mindful. Seasons
The Book of Feasts and Seasons
Pakodas: The Snack for all Seasons
Landscape Photography Four Seasons
Thaw (Seasons of Love, #2)
Four Seasons at Angelino|s