BOOKS - The Girl in the Garden (Awash with Summer Roses, #1)
The Girl in the Garden (Awash with Summer Roses, #1) - Kestra Pingree January 1, 2001 PDF  BOOKS
ECO~21 kg CO²

2 TON

Views
90109

Telegram
 
The Girl in the Garden (Awash with Summer Roses, #1)
Author: Kestra Pingree
Year: January 1, 2001
Format: PDF
File size: PDF 952 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Girl in the Garden Awash with Summer Roses 1 As I venture into the depths of the enchanted forest, I am drawn to the alluring scent of blooming flowers and the soft rustle of leaves underfoot. The towering trees above me form a canopy of green, their gnarled branches stretching towards the sky like skeletal fingers. The air is alive with the hum of bees and the sweet fragrance of blossoms, transporting me to a world beyond the confines of my grandparents' estate. Every step I take, the earthy loam beneath my feet seems to whisper secrets of a bygone era, inviting me to uncover the mysteries that lie within these ancient woods. My name is Ri, and I'm the black sheep of the family. My parents thought sending me to live with my grandparents for the summer would straighten me out, but they couldn't have been more wrong. I've always been the troublemaker, the one who never listened, the one who always had to push boundaries. And now, as I wander through this mystical forest, I can't help but feel a sense of freedom that I've never known before.
Девушка в саду Awash с летними розами 1 Когда я ухожу в глубину очарованного леса, меня привлекает манящий аромат цветущих цветов и мягкий шелест листьев под ногами. Возвышающиеся надо мной деревья образуют навес зеленого цвета, их корявые ветви тянутся к небу подобно скелетным пальцам. Воздух жив с гулом пчел и сладким ароматом цветов, переносящим меня в мир за пределами поместья моих бабушек и дедушек. Каждый мой шаг, землистый суглинок под моими ногами, кажется, шепчет секреты ушедшей эпохи, предлагая мне раскрыть тайны, которые лежат в этих древних лесах. Меня зовут Ри, и я белая ворона в семье. Родители думали, что, отправив меня жить к бабушке и дедушке на лето, они меня поправят, но они не могли ошибаться. Я всегда был возмутителем спокойствия, тем, кто никогда не слушал, тем, кому всегда приходилось раздвигать границы. И теперь, когда я брожу по этому мистическому лесу, я не могу не чувствовать чувство свободы, которого я никогда не знал раньше.
Fille dans le jardin Awash avec des roses d'été 1 Quand je pars dans les profondeurs d'une forêt enchantée, je suis attiré par le parfum séduisant des fleurs fleuries et la soie douce des feuilles sous mes pieds. s arbres qui s'élèvent sur moi forment une verdure, leurs branches épineuses s'étendent vers le ciel comme des doigts squelettiques. L'air est vivant avec le pourrissement des abeilles et le doux parfum des fleurs qui me transporte dans le monde au-delà du domaine de mes grands-parents. Chacun de mes pas, une limace terrienne sous mes pieds, semble murmurer les secrets d'une époque révolue, m'invitant à révéler les secrets qui se trouvent dans ces forêts anciennes. Je m'appelle Ri et je suis un corbeau blanc dans la famille. Mes parents pensaient qu'en m'envoyant vivre chez mes grands-parents pour l'été, ils me corrigeraient, mais ils ne pouvaient pas se tromper. J'ai toujours été un scandaleux de calme, ceux qui n'ont jamais écouté, ceux qui ont toujours dû repousser les frontières. Et maintenant que j'erre dans cette forêt mystique, je ne peux m'empêcher de ressentir un sentiment de liberté que je n'ai jamais connu auparavant.
Una niña en el jardín de Awash con rosas de verano 1 Cuando me voy a las profundidades de un bosque encantado, me siento atraída por el aroma encantador de las flores florecientes y el suave encrespamiento de las hojas bajo mis pies. árboles que son elevados por mí forman un dosel de color verde, sus ramas rupestres se extienden hacia el cielo como dedos esqueléticos. aire está vivo con un zumbido de abejas y un dulce aroma de flores que me lleva al mundo fuera de la finca de mis abuelos. Cada paso que doy, el córner de tierra bajo mis pies, parece susurrar los secretos de una época pasada, invitándome a revelar los misterios que yacen en estos antiguos bosques. Mi nombre es Ri, y soy un cuervo blanco en la familia. Mis padres pensaron que al enviarme a vivir con mis abuelos para el verano, me arreglarían, pero no podían equivocarse. empre he sido un indignador de la calma, alguien que nunca ha escuchado, alguien que siempre ha tenido que mover fronteras. Y ahora que estoy fermentando este bosque místico, no puedo dejar de sentir una sensación de libertad que nunca antes había conocido.
Uma rapariga no jardim Awash com rosas de verão 1 Quando saio na profundidade de uma floresta encantada, sou atraída pelo aroma manado de flores floridas e folhas suaves debaixo dos pés. As árvores que se levantam sobre mim formam uma barraca verde, os seus ramos corroídos se arrastam para o céu como dedos esqueléticos. O ar está vivo com abelhas e um sabor doce de flores que me leva para o mundo fora da propriedade dos meus avós. Cada passo que eu faço, um pedaço de terra debaixo dos meus pés, parece sussurrar os segredos de uma era que se passou, oferecendo-me para descobrir os segredos que estão nestas florestas antigas. Chamo-me Ri e sou o corvo branco da família. Os meus pais pensaram que, quando me mandaram morar com os meus avós durante o verão, me iam corrigir, mas não podiam errar. Sempre fui um perturbador de tranquilidade, alguém que nunca ouviu, alguém que sempre teve de abrir limites. E agora que estou a mexer nesta floresta mística, não posso deixar de sentir um sentimento de liberdade que nunca conheci antes.
Ragazza nel giardino di Awash con rose estive 1 Quando esco nella profondità di una foresta affascinata, sono attratto da un profumo di fiori fioriti e un morbido seta di foglie sotto i piedi. Gli alberi che sorgono su di me formano un capannone verde, i loro rami corrosivi si spingono verso il cielo come le dita scheletriche. L'aria è viva con una pagnotta di api e un profumo dolce di fiori che mi porta nel mondo oltre la tenuta dei miei nonni. Ogni passo che faccio, un solco di terra sotto i miei piedi, sembra sussurrare i segreti di un'epoca passata, suggerendomi di scoprire i segreti che si trovano in queste antiche foreste. Mi chiamo Ri e sono il corvo bianco della famiglia. I miei genitori pensavano che mandandomi a vivere con i miei nonni per l'estate mi avrebbero risolto, ma non potevano sbagliarsi. Sono sempre stato un infastidito, qualcuno che non ha mai ascoltato, qualcuno che ha sempre dovuto spingere i confini. E ora che mi muovo in questa foresta mistica, non posso che provare un senso di libertà che non ho mai conosciuto prima.
Mädchen im Garten Awash mit Sommerrosen 1 Wenn ich mich in die Tiefe eines verzauberten Waldes begebe, fühle ich mich vom verführerischen Duft blühender Blumen und dem sanften Rascheln der Blätter unter meinen Füßen angezogen. Die über mir aufragenden Bäume bilden einen Baldachin von grüner Farbe, ihre knorrigen Äste strecken sich wie Skelettfinger gen Himmel. Die Luft lebt mit dem Brummen der Bienen und dem süßen Duft der Blumen, der mich in die Welt außerhalb des Anwesens meiner Großeltern entführt. Jeder meiner Schritte, der erdige hm unter meinen Füßen, scheint die Geheimnisse einer vergangenen Zeit zu flüstern und lädt mich ein, die Geheimnisse zu enthüllen, die in diesen alten Wäldern liegen. Mein Name ist Ri und ich bin eine schwarze Krähe in der Familie. Meine Eltern dachten, wenn sie mich für den Sommer zu meinen Großeltern schickten, würden sie mich korrigieren, aber sie konnten nicht falsch liegen. Ich war immer ein Störenfried, einer, der nie zugehört hat, einer, der immer Grenzen verschieben musste. Und jetzt, wo ich durch diesen mystischen Wald wandere, kann ich nicht anders, als ein Gefühl der Freiheit zu spüren, das ich noch nie zuvor gekannt habe.
Dziewczyna w ogrodzie Awash z letnimi różami 1 Kiedy cofam się w głąb zaczarowanego lasu, rysuję się do lubieżnego aromatu kwitnących kwiatów i miękkiego zardzewiałych liści pod spodem. Drzewa górujące nad mną tworzą baldachim o zielonym kolorze, ich gałęzie rozciągają się do nieba jak palce szkieletowe. Powietrze jest żywe z szumem pszczół i słodkim aromatem kwiatów transportujących mnie do świata poza posiadłość dziadków. Każdy krok, jaki podejmuję, ziemski gliniarz pod nogami, wydaje się szeptać sekrety z minionej epoki, zapraszając mnie do odkrycia tajemnic, które leżą w tych starożytnych lasach. Nazywam się Ri i jestem białą wroną rodziny. Rodzice myśleli, że wysyłając mnie do dziadków na lato, poprawią mnie, ale nie mogą się mylić. Zawsze byłem problematykiem, kimś, kto nigdy nie słuchał, kimś, kto zawsze musiał przekraczać granice. A teraz, kiedy przemierzam ten mistyczny las, czuję poczucie wolności, którego nigdy wcześniej nie znałem.
''
Yaz Gülleri ile Awash Bahçesindeki Kız 1 Büyülü ormanın derinliklerine çekilirken, çiçek açan çiçeklerin çekici aromasına ve ayak altındaki yaprakların yumuşak hışırtısına çekiliyorum. Üstümde yükselen ağaçlar yeşil renkli bir gölgelik oluşturur, boğumlu dalları iskelet parmakları gibi gökyüzüne uzanır. Hava, arıların uğultusu ve çiçeklerin tatlı aroması ile beni büyükanne ve büyükbabamın mülkünün ötesindeki bir dünyaya taşıyor. Attığım her adım, ayaklarımın altındaki toprak yığını, geçmiş bir dönemin sırlarını fısıldıyor gibi görünüyor, beni bu eski ormanlarda yatan gizemleri ortaya çıkarmaya davet ediyor. Benim adım Ri ve ben ailenin beyaz kargasıyım. Ailem beni yaz için büyükanne ve büyükbabamla yaşamaya göndererek beni düzelteceklerini düşündü, ama yanlış olamazlardı. Her zaman bir baş belası oldum, hiç dinlemeyen biri, her zaman sınırları zorlamak zorunda kalan biri. Ve şimdi, bu mistik ormanda dolaşırken, yardım edemem ama daha önce hiç bilmediğim bir özgürlük duygusu hissediyorum.
فتاة | في حديقة أواش مع الورود الصيفية 1 بينما أتراجع إلى أعماق الغابة المسحورة، انجذبت إلى الرائحة الجذابة للزهور المزهرة وحفيف الأوراق الناعم تحت الأقدام. تشكل الأشجار الشاهقة فوقي مظلة ذات لون أخضر، وتمتد أغصانها الملتفة إلى السماء مثل أصابع الهيكل العظمي. الهواء حي مع طنين النحل ورائحة الزهور الحلوة التي تنقلني إلى عالم يتجاوز ملكية أجدادي. في كل خطوة أتخذها، يبدو أن الحمام الترابي تحت قدمي يهمس بالأسرار من حقبة ماضية، ويدعوني لكشف الألغاز التي تكمن في هذه الغابات القديمة. اسمي ري وأنا الغراب الأبيض للعائلة. اعتقد والداي أنه من خلال إرسالي للعيش مع أجدادي في الصيف، فإنهم سيصححونني، لكنهم لا يمكن أن يكونوا مخطئين. لطالما كنت مثيرًا للمشاكل، شخصًا لم يستمع أبدًا، شخصًا كان عليه دائمًا تجاوز الحدود. والآن، وأنا أتجول في هذه الغابة الصوفية، لا يسعني إلا أن أشعر بإحساس بالحرية لم أعرفه من قبل.
Awash花園裏的女孩和夏季玫瑰1當我走進迷人的森林深處時,我被花朵的誘人味道和腳下柔軟的葉子絲綢所吸引。高聳在我身後的樹木形成了綠色的樹冠,它們的腐爛樹枝像骨骼手指一樣伸向天空。空氣充滿了蜜蜂的嗡嗡聲和鮮花的甜味,把我帶到了祖父母莊園外的世界。我腳下的泥濘壤土每一步似乎都在竊竊私語,竊聽過去時代的秘密,建議我揭露這些古老森林中的秘密。我叫Ri,家裏有白烏鴉。父母們認為,通過讓我和祖父母一起度過夏天,他們會糾正我,但他們不會犯錯。我一直是平靜的離譜者,那些從來沒有聽過的人,那些總是不得不突破界限的人。現在我在這個神秘的森林裏投擲,我忍不住感覺到我以前從未認識過的自由感。

You may also be interested in:

The New Heirloom Garden Designs, Recipes, and Heirloom Plants for Cooks Who Love to Garden
Inside Your Japanese Garden A Guide to Creating a Unique Japanese Garden for Your Home
Luciana: Mision submarina (Braving the Deep) (American Girl: Girl of the Year 2018, Book 2): Spanish Edition
The girl who ate everything easy family recipes from a girl who has tried them all
Rich Girl, Poor Girl (Flowers of Scotland #1)
A Girl Named Harper (A Girl Series Book 1)
Girl on Girl Teen Romance- Short Stories
Gabriela (American Girl: Girl of the Year 2017, #1)
My First Time With Another Woman: The Girl For Girl Complete Series
Garden Mosaics 19 Beautiful Projects to Make for Your Garden (Fox Chapel Publishing) Beginner-Friendly Step-by-Step Instructions, Photos, & Templates to Create One-of-a-Kind Pots, Ornaments, and More
Garden DIY 25 Fun-to-Make Projects for an Attractive and Productive Garden (CompanionHouse Books) Plans & Step-by-Step Instructions for a Compost Bin, Rain Barrel, Birdbath, Arbor, Trellis, and More
Death in the Forsythia: A Garden Plot Mystery (Garden Plot Mysteries)
Fenced-In Felix (Girl Meets Girl, #3)
A Girl Undone (A Girl Called Fearless, #2)
Not-So-Straight Sue (Girl Meets Girl, #2)
Lost Girl (Moon Girl Book 2)
A Girl Expecting (A Girl Gone Crazy Series)
Girl Under the Christmas Tree (Girl on a Plane #0.5)
Never-Tied Nora (Girl Meets Girl, #1)
Almost-Married Moni (Girl Meets Girl, #3.5)
The Girl Who Ran Collection #1 - 3: The Girl Who Said No More The Next Girl The Girl Who Ran Away
A Baby|s Garden: Introducing Your Baby to the Joys of the Garden
Things I Wish I|d Known at 13: Or Maybe Even Sooner - A Girl|s Guide to Girl Stuff: Or Maybe Even Sooner a Girl|s Guide to Girl Stuff: Or Maybe Even Sooner
Sariah: An Age Gap Best Friend|s Brother, Curvy Girl Romance (Curvy Girl Next Door Book 5)
Grumpy Girl and Roses: Sunshine Guy and Grumpy Curvy Girl Romance (Dirty Hoe Love Book 3)
#VERYFAT #VERYBRAVE: The Fat Girl|s Guide to Being #Brave and Not a Dejected, Melancholy, Down-in-the-Dumps Weeping Fat Girl in a Bikini
The Playboy|s Girl Next Door: Steamy Girl Next Door, Age Gap Instalove Romance Novella
I Power Up With Every Monster Girl I Defeat!: A LitRPG Harem Fantasy (Monster Girl Tamer Book 1)
The Fall Girl (The Miracle Girl #2)
Girl Meets Girl Collection
Girl on a Babymoon (Girl on a Plane #1.5)
Bridal Girl (Blogger Girl, #3)
Country Girl, City Girl
Mated Girl (Wolf Girl, #4)
Hollow Girl (The Girl Who Would Be Sheriff #1)
Alpha Girl (Wolf Girl, #3)
The Monday Girl (The Girl Duet, #1)
The New Girl: A Trans Girl Tells It Like It Is
The Someday Girl (The Girl Duet, #2)
Lost Girl (Wolf Girl, #2)