BOOKS - Mother Tongues
Mother Tongues - Barbara E. Johnson 2003 PDF  BOOKS
ECO~27 kg CO²

2 TON

Views
46401

Telegram
 
Mother Tongues
Author: Barbara E. Johnson
Year: 2003
Format: PDF
File size: PDF 944 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Long Description of the Plot: Mother Tongues, written by Johnson, delves into the intricate relationship between language, culture, and identity, challenging readers to reconsider their assumptions about the role of language in shaping our understanding of the world. Through a series of interconnected essays, Johnson explores the complexities of language and its impact on our lives, arguing that the way we speak reflects and shapes our experiences, beliefs, and values. She contends that the development of technology has led to a fragmentation of language and culture, resulting in a loss of shared meaning and a sense of disconnection among individuals and communities. The book begins with an examination of the concept of "mother tongues or the languages that are passed down from generation to generation within families and communities. Johnson posits that these tongues serve as a connection to our past and a source of comfort during times of change and uncertainty. However, she also acknowledges the limitations of mother tongues, noting that they can be used to exclude others and reinforce harmful cultural norms.
Long Description of the Plot: Mother Tongues, написанная Джонсоном, углубляется в сложные отношения между языком, культурой и идентичностью, бросая вызов читателям пересмотреть свои предположения о роли языка в формировании нашего понимания мира. В серии взаимосвязанных эссе Джонсон исследует сложности языка и его влияние на нашу жизнь, утверждая, что то, как мы говорим, отражает и формирует наш опыт, убеждения и ценности. Она утверждает, что развитие технологий привело к фрагментации языка и культуры, что привело к потере общего смысла и ощущению разобщенности между отдельными людьми и сообществами. Книга начинается с рассмотрения понятия «родных языков» или языков, которые передаются из поколения в поколение внутри семей и общин. Джонсон утверждает, что эти языки служат связью с нашим прошлым и источником утешения во времена перемен и неопределенности. Однако она также признает ограниченность родных языков, отмечая, что их можно использовать для исключения других и укрепления вредных культурных норм.
Long Description of the Plot : Mother Tongues, écrit par Johnson, approfondit la relation complexe entre la langue, la culture et l'identité, défiant les lecteurs de revoir leurs hypothèses sur le rôle de la langue dans la formation de notre compréhension du monde. Dans une série d'essais interconnectés, Johnson explore la complexité du langage et son impact sur nos vies, affirmant que la façon dont nous parlons reflète et façonne notre expérience, nos croyances et nos valeurs. Elle affirme que le développement de la technologie a entraîné une fragmentation de la langue et de la culture, ce qui a entraîné une perte de sens commun et un sentiment de division entre les individus et les communautés. livre commence par examiner la notion de « langue maternelle » ou de langue transmise de génération en génération au sein des familles et des communautés. Johnson affirme que ces langues servent de lien avec notre passé et de source de réconfort en temps de changement et d'incertitude. Toutefois, elle reconnaît également les limites des langues maternelles, notant qu'elles peuvent être utilisées pour exclure d'autres et renforcer des normes culturelles préjudiciables.
Larga descripción de la placa: Madre Tongues, escrito por Johnson, profundiza en la compleja relación entre lengua, cultura e identidad, desafiando a los lectores a reconsiderar sus suposiciones sobre el papel del lenguaje en la formación de nuestra comprensión del mundo. En una serie de ensayos interconectados, Johnson explora las complejidades del lenguaje y su impacto en nuestras vidas, argumentando que la forma en que hablamos refleja y forma nuestras experiencias, creencias y valores. Afirma que el desarrollo de la tecnología ha llevado a la fragmentación del lenguaje y la cultura, lo que ha llevado a la pérdida del sentido común y a la sensación de desunión entre individuos y comunidades. libro comienza considerando el concepto de «lenguas nativas» o lenguas que se transmiten de generación en generación dentro de las familias y comunidades. Johnson sostiene que estas lenguas sirven como conexión con nuestro pasado y como fuente de consuelo en tiempos de cambio e incertidumbre. n embargo, también reconoce las limitaciones de las lenguas maternas, señalando que pueden utilizarse para excluir otras y fortalecer normas culturales nocivas.
Long Descrição of the Plot: Mother Tongues, escrito por Johnson, está se aprofundando na complexa relação entre linguagem, cultura e identidade, desafiando os leitores a reverem suas suposições sobre o papel da língua na formação do nosso mundo. Em uma série de ensaios interligados, Johnson explora as complexidades da linguagem e seus efeitos em nossas vidas, afirmando que a forma como falamos reflete e forma nossas experiências, crenças e valores. Ela afirma que o desenvolvimento da tecnologia levou à fragmentação da linguagem e da cultura, o que levou à perda de sentido geral e a uma sensação de separação entre indivíduos e comunidades. O livro começa com o conceito de «línguas nativas» ou línguas que são transmitidas de geração em geração dentro das famílias e comunidades. Johnson afirma que estas línguas servem de ligação com o nosso passado e fonte de consolo em tempos de mudança e incerteza. No entanto, ela também reconhece a limitação das línguas nativas, observando que elas podem ser usadas para excluir outras e fortalecer normas culturais nocivas.
Long Descrizione of the Plot: Mother Tongues, scritto da Johnson, approfondisce la complessa relazione tra lingua, cultura e identità, sfidando i lettori a rivedere le loro ipotesi sul ruolo della lingua nella formazione della nostra comprensione del mondo. In una serie di saggi interconnessi Johnson esplora le complessità del linguaggio e il suo impatto sulle nostre vite, sostenendo che il modo in cui parliamo riflette e forma le nostre esperienze, convinzioni e valori. Sostiene che lo sviluppo della tecnologia ha frammentato il linguaggio e la cultura, causando una perdita di senso generale e una sensazione di divisione tra individui e comunità. Il libro inizia con il concetto di «lingua madre» o lingue trasmesse di generazione in generazione all'interno delle famiglie e delle comunità. Johnson sostiene che queste lingue sono un legame con il nostro passato e una fonte di conforto in tempi di cambiamento e incertezza. Ma riconosce anche le limitazioni delle lingue native, sottolineando che possono essere usate per escludere altre e rafforzare norme culturali dannose.
Long Description of the Plot: Mother Tongues, geschrieben von Johnson, vertieft sich in die komplexe Beziehung zwischen Sprache, Kultur und Identität und fordert die ser heraus, ihre Annahmen über die Rolle der Sprache bei der Gestaltung unseres Verständnisses der Welt zu überdenken. In einer Reihe miteinander verbundener Essays untersucht Johnson die Komplexität der Sprache und ihre Auswirkungen auf unser ben und argumentiert, dass die Art und Weise, wie wir sprechen, unsere Erfahrungen, Überzeugungen und Werte widerspiegelt und prägt. e argumentiert, dass die Entwicklung der Technologie zu einer Fragmentierung der Sprache und Kultur geführt hat, was zu einem Verlust der allgemeinen Bedeutung und einem Gefühl der Trennung zwischen Individuen und Gemeinschaften geführt hat. Das Buch beginnt mit der Betrachtung des Begriffs der „Muttersprachen“ oder der Sprachen, die innerhalb von Familien und Gemeinschaften von Generation zu Generation weitergegeben werden. Johnson argumentiert, dass diese Sprachen als Verbindung zu unserer Vergangenheit und als Quelle des Trostes in Zeiten des Wandels und der Unsicherheit dienen. e erkennt jedoch auch die Grenzen der Muttersprachen an und stellt fest, dass sie verwendet werden können, um andere auszuschließen und schädliche kulturelle Normen zu stärken.
Długi opis fabuły: Języki matki, napisane przez Johnsona, zagłębia się w złożony związek między językiem, kulturą i tożsamością, wyzwanie czytelników do ponownego rozważenia swoich założeń dotyczących roli języka w kształtowaniu naszego zrozumienia świata. W serii powiązanych ze sobą esejów Johnson bada złożoność języka i jego wpływ na nasze życie, argumentując, że sposób mówienia odzwierciedla i kształtuje nasze doświadczenia, przekonania i wartości. Twierdzi, że postęp technologiczny ma rozdrobniony język i kulturę, co prowadzi do utraty wspólnego znaczenia i poczucia braku jedności między jednostkami a społecznościami. Książka zaczyna się od przyjrzenia się pojęciu „języków ojczystych”, czyli języków przekazywanych z pokolenia na pokolenie w obrębie rodzin i wspólnot. Johnson twierdzi, że te języki służą jako ogniwo do naszej przeszłości i źródło komfortu w czasach zmian i niepewności. Przyznaje jednak również ograniczenia języków rodzimych, zauważając, że mogą one być wykorzystywane do wykluczenia innych i wzmocnienia szkodliwych norm kulturowych.
תיאור ארוך של העלילה: לשונות האם, שנכתב על ידי ג 'ונסון, מתעמק ביחסים המורכבים בין שפה, תרבות וזהות, קורא תיגר על הקוראים לשקול מחדש את הנחיותיהם לגבי תפקידה של השפה בעיצוב הבנתנו את העולם. בסדרת מאמרים מקושרים, ג 'ונסון חוקר את מורכבות השפה ואת השפעתה על חיינו, וטוען שהדרך בה אנו מדברים משקפת ומעצבת את חוויותינו, אמונותינו וערכינו. היא טוענת שההתקדמות בטכנולוגיה מקוטעת בשפה ובתרבות, וכתוצאה מכך היא מאבדת משמעות משותפת ותחושת חוסר אחדות בין יחידים לקהילות. הספר מתחיל בהתבוננות ברעיון של ”לשונות אם”, או שפות המועברות מדור לדור בתוך משפחות וקהילות. ג "ונסון טוען ששפות אלה משמשות כקשר לעברנו ומקור לנוחות בעתות של שינוי ואי ־ ודאות. עם זאת, היא גם מכירה במגבלות של שפות מקומיות, וציינה שהן יכולות לשמש לשלילת אחרים ולחזק נורמות תרבותיות מזיקות.''
Hikayenin Uzun Açıklaması: Johnson tarafından yazılan Ana Diller, dil, kültür ve kimlik arasındaki karmaşık ilişkiyi inceler ve okuyucuları, dünya anlayışımızı şekillendirmede dilin rolü hakkındaki varsayımlarını yeniden gözden geçirmeye zorlar. Birbiriyle ilişkili bir dizi makalede Johnson, dilin karmaşıklığını ve yaşamlarımız üzerindeki etkisini araştırıyor ve konuşma şeklimizin deneyimlerimizi, inançlarımızı ve değerlerimizi yansıttığını ve şekillendirdiğini savunuyor. Teknolojideki ilerlemelerin dili ve kültürü parçaladığını, bunun da paylaşılan anlam kaybına ve bireyler ve topluluklar arasında bir bölünme duygusuna yol açtığını savunuyor. Kitap,'ana diller "kavramına veya aileler ve topluluklar içinde nesilden nesile aktarılan dillere bakarak başlar. Johnson, bu dillerin geçmişimize bir bağlantı ve değişim ve belirsizlik zamanlarında bir rahatlık kaynağı olarak hizmet ettiğini savunuyor. Bununla birlikte, ana dillerin sınırlarını da kabul ederek, başkalarını dışlamak ve zararlı kültürel normları güçlendirmek için kullanılabileceğini belirtti.
وصف طويل للحبكة: اللغات الأم، كتبه جونسون، يتعمق في العلاقة المعقدة بين اللغة والثقافة والهوية، متحديًا القراء لإعادة النظر في افتراضاتهم حول دور اللغة في تشكيل فهمنا للعالم. في سلسلة من المقالات المترابطة، يستكشف جونسون تعقيدات اللغة وتأثيرها على حياتنا، بحجة أن الطريقة التي نتحدث بها تعكس وتشكل تجاربنا ومعتقداتنا وقيمنا. وتقول إن التقدم في التكنولوجيا أدى إلى تجزئة اللغة والثقافة، مما أدى إلى فقدان المعنى المشترك والشعور بالانقسام بين الأفراد والمجتمعات. يبدأ الكتاب بالنظر في فكرة «اللغات الأم»، أو اللغات التي تنتقل من جيل إلى جيل داخل العائلات والمجتمعات. يجادل جونسون بأن هذه اللغات بمثابة رابط لماضينا ومصدر للراحة في أوقات التغيير وعدم اليقين. ومع ذلك، فهي تقر أيضًا بالقيود المفروضة على اللغات الأصلية، مشيرة إلى أنه يمكن استخدامها لاستبعاد اللغات الأخرى وتعزيز المعايير الثقافية الضارة.
줄거리에 대한 긴 설명: Johnson이 작성한 Mother Tongues는 언어, 문화 및 정체성 사이의 복잡한 관계를 탐구하여 독자들이 세계에 대한 이해를 형성하는 데있어 언어의 역할에 대한 가정을 재고하도록 요구합니다. 일련의 상호 관련된 에세이에서 Johnson은 언어의 복잡성과 삶에 미치는 영향을 탐구하면서 우리가 말하는 방식이 경험, 신념 및 가치를 반영하고 형성한다고 주장합니다. 그녀는 기술의 발전이 언어와 문화를 분열시켜 개인과 공동체 사이의 공유 된 의미의 상실과 불일치 감을 초래한다고 주장한다. 이 책은 "모국어" 또는 가족과 지역 사회 내에서 대대로 전달되는 언어의 개념을 살펴 보는 것으로 시작됩니다. 존슨은이 언어들이 우리의 과거와의 연결 고리 역할을하며 변화와 불확실성의시기에 위안의 원천이된다고 주장한다. 그러나 그녀는 또한 다른 언어를 배제하고 유해한 문화적 규범을 강화하는 데 사용될 수 있다는 점을 지적하면서 모국어의 한계를 인정합니다.
Long Description of the Plot: Johnsonによって書かれた母国語は、言語、文化、アイデンティティの複雑な関係を掘り下げ、世界の理解を形作る上での言語の役割についての彼らの仮定を再考することに挑戦する。ジョンソンは、相互に関連する一連のエッセイで、言語の複雑さと私たちの生活への影響を探求し、私たちが話す方法が私たちの経験、信念、価値観を反映し、形作ると主張しています。技術の進歩は言語や文化を断片化させ、共通の意味を失い、個人とコミュニティの間の不和感をもたらしたと主張している。この本は「母国語」という概念、つまり家族やコミュニティの中で世代から世代へと受け継がれている言語を見ることから始まります。ジョンソンは、これらの言語は私たちの過去へのリンクであり、変化と不確実性の時代の快適さの源であると主張している。しかし、彼女はまた、他の言語を排除し、有害な文化的規範を強化するために使用することができることに留意し、母語の制限を認めている。
Plot的長篇描述:約翰遜撰寫的Tongues母親深入探討了語言,文化和身份之間的復雜關系,挑戰讀者重新考慮他們對語言在塑造我們對世界的理解中的作用的假設。在一系列相互關聯的文章中,約翰遜探討了語言的復雜性及其對我們生活的影響,認為我們的講話方式反映了並塑造了我們的經驗,信念和價值觀。她認為,技術的發展導致語言和文化支離破碎,導致個人和社區之間失去共同的意義和分裂感。該書首先考慮了「母語」或家庭和社區內代代相傳的語言的概念。約翰遜認為,這些語言與我們的過去息息相關,並且在變化和不確定的時期提供了安慰。但是,她還承認母語有限,並指出可以將其用於排斥他人並加強有害的文化規範。

You may also be interested in:

The Foster Mother
My Mother Cursed My Name
Mother Country
Rescued: Mother-To-Be
Our Mother in the Lake: A Novel
A Mother for His Family
Mother can you hear me?
Mother In-Law
Like Mother, Like Daughter
The Double Mother
Maame (Mother)
I|m Her Mother
Words of the Mother - I
Mother and Child
Mother Pucker
I Am Not Your Baby Mother
The Mother Act
The Mother at Number 5
The Good Mother
Mother Ship
Letters to My Mother
Mother of the Year
The Red Mother
Mother Tongue
The Mother of All Things
Like Mother, Like Daughter
Four Sisters and a Mother
The Bad Mother
The Lost Mother
The Good Mother
Rescuing Mother
My Passionate Mother: A Novel
Mother Body
A Perfect Mother
The Mother-in-Law
Mistress and Mother
On the Mother of God
Mother and Daughter
Recipes from my mother
Mother and baby