BOOKS - Stranded With An Insatiable Shifter (Marooned for a Night, #9)
Stranded With An Insatiable Shifter (Marooned for a Night, #9) - Olivia T. Turner July 15, 2024 PDF  BOOKS
ECO~28 kg CO²

3 TON

Views
36760

Telegram
 
Stranded With An Insatiable Shifter (Marooned for a Night, #9)
Author: Olivia T. Turner
Year: July 15, 2024
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Stranded With An Insatiable Shifter Marooned for a Night 9: A Journey of Survival and Self-Discovery As I embarked on my cross-country road trip in my converted skoolie, I never imagined that my journey would take an unexpected turn. The Montana mountains proved to be my undoing, as my trusty bus decided to conk out on me, leaving me stranded in the middle of nowhere. With no reception and no one to help, I found myself facing a daunting reality - days turned into weeks, and I was forced to rely on my survival skills to make it through. At first, I was determined to find a way out of this predicament, but as the days passed, I began to adapt to my new surroundings. I learned to live off the land, foraging for berries and fish, and even managed to build a makeshift shelter. It was during this time that I encountered a grizzly bear shifter, who claimed me as his mate.
Stranded With An Insatiable Shifter Marooned for a Night 9: A Journey of Survival and Self-Discovery Когда я отправился в свое путешествие по пересеченной местности в моей переделанной скуле, я никогда не предполагал, что мое путешествие примет неожиданный поворот. Горы Монтаны оказались моей отменой, так как мой надежный автобус решил перевернуться на меня, оставив меня в неведении. Без рецепции и некому помочь, я оказался перед лицом пугающей реальности - дни превращались в недели, и я был вынужден полагаться на свои навыки выживания, чтобы пройти через это. Сначала я был полон решимости найти выход из этого затруднительного положения, но с течением времени я начал приспосабливаться к своему новому окружению. Я научился жить за счет земли, добывая ягоды и рыбу, и даже успел построить импровизированный приют. Именно в это время я столкнулся с гризли-медвежонком, который заявил, что я его напарник.
Stranded With An Insatiable Shifter Marooned for a Night 9 : A Journey of Survival and Self-Discovery Lorsque je me suis embarqué pour mon voyage à travers un terrain traversé dans ma pommette refaite, je n'ai jamais imaginé que mon voyage prendrait une tournure inattendue. s montagnes du Montana ont été mon échec, car mon bus fiable a décidé de me renverser, me laissant dans l'ignorance. Sans recette et sans personne pour aider, je me suis retrouvé face à une réalité effrayante - les jours se sont transformés en semaines, et j'ai été obligé de compter sur mon savoir-vivre pour traverser cela. Au début, j'étais déterminé à trouver une solution à cette situation difficile, mais au fil du temps, j'ai commencé à m'adapter à mon nouvel environnement. J'ai appris à vivre au détriment de la terre, à extraire des baies et du poisson, et j'ai même eu le temps de construire un abri improvisé. C'est à ce moment-là que j'ai rencontré un grizzly-ours qui a déclaré que j'étais son partenaire.
Stranded With An Insatiable Shifter Marooned for a Night 9: A Journey of Survival and Self-Discovery Cuando empecé mi viaje por un terreno accidentado en mi pómulo remodelado, nunca imaginé que mi el viaje tomará un giro inesperado. montañas de Montana resultaron ser mi cancelación, ya que mi robusto autobús decidió voltearme, dejándome en la ignorancia. n receta y sin nadie que me ayude, me encontré ante una realidad aterradora... los días se transformaron en semanas y me vi obligado a confiar en mis habilidades de supervivencia para pasar por eso. Al principio estaba decidido a encontrar una salida a esta difícil situación, pero con el paso del tiempo empecé a adaptarme a mi nuevo entorno. Aprendí a vivir de la tierra extrayendo bayas y peces, e incluso logré construir un refugio improvisado. Fue en ese momento cuando me encontré con un oso grizzly que declaró que era su compañero.
Stranded With An Insatiable Shifter Marooned for a Night 9: A Journal of Survival and Self-Discovery Quando embarcei na minha viagem pela área cruzada na minha escada redesenhada, nunca imaginei que a minha viagem tomaria uma reviravolta inesperada. As montanhas de Montana foram o meu cancelamento, porque o meu autocarro confiável decidiu virar-me para cima, deixando-me sem conhecimento. Sem receita e ninguém para ajudar, eu estava diante de uma realidade assustadora - os dias se transformaram em semanas, e tive de confiar nas minhas habilidades de sobrevivência para passar por isso. No início, estava determinado a encontrar uma solução para esta situação difícil, mas, com o passar do tempo, comecei a adaptar-me ao meu novo ambiente. Aprendi a viver com a terra, a extrair baianas e peixes, e até consegui construir um abrigo improvisado. Foi nessa altura que me deparei com um ursinho grizzle que disse ser seu parceiro.
Stranded With An Insatiable Shifter Marooned for a Night 9: A Journey of Survival and Self-Discovery Quando ho intrapreso il mio viaggio attraverso la zona attraversata nel mio zigomo ridisegnato, non ho mai pensato che il mio viaggio avrebbe preso una svolta inaspettata. montagne del Montana sono state cancellate, perché il mio sicuro autobus ha deciso di voltarmi contro, lasciandomi all'oscuro. Senza una ricetta, senza nessuno che mi aiutasse, mi trovai di fronte a una realtà spaventosa. I giorni si trasformavano in settimane, e dovetti contare sulle mie abilità di sopravvivenza per superarlo. All'inizio ero determinato a trovare una soluzione a questa situazione, ma con il passare del tempo ho iniziato ad adattarmi al mio nuovo ambiente. Ho imparato a vivere con la terra, cercando bacche e pesci, e sono riuscito a costruire un orfanotrofio improvvisato. È in quel momento che mi sono imbattuto in un orsacchiotto grizzly che mi ha detto di essere il suo partner.
Stranded With An Insatiable Shifter Marooned for a Night 9: A Journey of Survival and Self-Discovery Als ich mich in meinem umgebauten Jochbein auf meine Reise durch unwegsames Gelände begab, hätte ich nie gedacht, dass meine Reise eine unerwartete Wendung nehmen würde. Die Montana Mountains erwiesen sich als meine Absage, da mein zuverlässiger Bus beschloss, auf mich zu rollen und mich im Dunkeln ließ. Ohne Empfang und niemanden, der helfen konnte, fand ich mich angesichts einer beängstigenden Realität wieder - die Tage wurden zu Wochen und ich war gezwungen, mich auf meine Überlebensfähigkeiten zu verlassen, um das durchzustehen. Zuerst war ich entschlossen, einen Ausweg aus dieser misslichen Lage zu finden, aber im Laufe der Zeit begann ich mich an meine neue Umgebung anzupassen. Ich lernte, vom Land zu leben, Beeren und Fische zu bekommen und schaffte es sogar, ein provisorisches Tierheim zu bauen. Zu dieser Zeit traf ich auf einen Grizzly-Bären, der behauptete, ich sei sein Partner.
Stranded With An Insatiable Shifter Marooned for a Night 9: A Journey of Survival and Self-Discovery Kiedy wyruszyłem w podróż po całym kraju w mojej przerobionej kości policzkowej, nigdy nie wyobrażałem sobie, że moja podróż będzie miała nieoczekiwany obrót. Góry Montany okazały się moją zagładą, ponieważ mój niezawodny autobus postanowił rzucić się na mnie, zostawiając mnie w ciemności. Bez recepcji i nikogo do pomocy znalazłem się w obliczu przerażającej rzeczywistości - dni zmieniły się w tygodnie i byłem zmuszony polegać na moich umiejętnościach przetrwania, aby przejść przez nią. Na początku byłem zdeterminowany, aby znaleźć wyjście z tej sytuacji, ale wraz z upływem czasu zacząłem dostosowywać się do mojego nowego otoczenia. Nauczyłem się żyć z ziemi, żerować na jagody i ryby, a nawet udało mi się zbudować prowizoryczne schronienie. W tym czasie wpadłem na niedźwiedź grizzly, który oświadczył, że jestem jego partnerem.
נתקע עם משנה שובע מרוסנת ללילה 9: מסע של הישרדות וגילוי עצמי כאשר יצאתי למסע חוצה הארץ שלי בעצם הלחי המומר שלי, מעולם לא דמיינתי שהמסע שלי יקבל תפנית בלתי צפויה. ההרים של מונטנה הוכיחו את עצמם כמפלה שלי, כאשר האוטובוס האמין שלי החליט להתהפך עליי, והשאיר אותי בחושך. ללא קליטה וללא עזרה, מצאתי את עצמי מתמודד עם מציאות מפחידה - ימים שהפכו לשבועות ונאלצתי לסמוך על כישורי ההישרדות שלי כדי לעבור אותה. בהתחלה הייתי נחוש למצוא דרך לצאת מהמצב הקשה הזה, אבל עם הזמן התחלתי להסתגל לסביבה החדשה שלי. למדתי לחיות מהאדמה, לחפש פירות יער ודגים, ואפילו הצלחתי לבנות מחסה מאולתר. באותו זמן נתקלתי בגור דובי גריזלי שהכריז שאני שותפו.''
Stranded With An Insatiable Shifter Marooned for a Night 9: A Journey of Survival and Self-Discovery (Bir Gece 9: Hayatta Kalma ve Kendini Keşfetme Yolculuğu) Elmacık kemiğime dönüşmüş halde kros yolculuğuna çıktığımda, yolculuğumun beklenmedik bir dönüş yapacağını asla hayal etmemiştim. Montana dağları benim felaketim olduğunu kanıtladı, çünkü güvenilir otobüsüm beni karanlıkta bırakarak beni çevirmeye karar verdi. Kabul edilmeden ve yardım edecek kimse olmadan, kendimi korkutucu bir gerçekle karşı karşıya buldum - günler haftalara dönüştü ve hayatta kalma becerilerime güvenmek zorunda kaldım. İlk başta bu çıkmazdan bir çıkış yolu bulmaya kararlıydım, ancak zaman geçtikçe yeni çevreme uyum sağlamaya başladım. Topraktan yaşamayı, meyveler ve balıklar için yiyecek aramayı öğrendim ve hatta derme çatma bir barınak inşa etmeyi başardım. Bu sırada ortağı olduğumu söyleyen bir boz ayı yavrusuna rastladım.
تقطعت بهم السبل مع متحول لا يشبع تقطعت بهم السبل لليلة 9: رحلة البقاء واكتشاف الذات عندما شرعت في رحلتي عبر البلاد في عظمة وجنتي المحولة، لم أتخيل أبدًا أن رحلتي ستأخذ منعطفًا غير متوقع. أثبتت جبال مونتانا أنها تراجعي، حيث قررت حافلتي الموثوقة الانقلاب علي، وتركتني في الظلام. بدون استقبال ولا أحد للمساعدة، وجدت نفسي أواجه حقيقة مخيفة - تحولت الأيام إلى أسابيع واضطررت إلى الاعتماد على مهاراتي في البقاء على قيد الحياة لتجاوزها. في البداية كنت مصممًا على إيجاد طريقة للخروج من هذا المأزق، ولكن مع مرور الوقت بدأت في التكيف مع محيطي الجديد. تعلمت العيش خارج الأرض، وأبحث عن التوت والأسماك، وتمكنت حتى من بناء مأوى مؤقت. في هذا الوقت صادفت شبل دب أشيب أعلن أنني شريكه.
밤에 만족할 수없는 쉬프터로 좌초 9: 생존과 자기 발견의 여정 개조 광대뼈에서 크로스 컨트리 여행을 시작했을 때, 나는 내 여행이 예상치 못한 방향으로 돌릴 것이라고 상상하지 못했습니다. 믿을만한 버스가 나를 뒤집어 놓고 어둠 속에 남겨 두면서 몬태나 산은 나의 실행 취소 인 것으로 판명되었습니다. 리셉션과 도움을 줄 사람이 없으면 무서운 현실에 직면하게되었습니다. 며칠이 몇 주로 바뀌었고 생존 기술에 의존하여 그것을 극복해야했습니다. 처음에 나는이 곤경에서 벗어날 길을 찾기로 결심했지만 시간이 지남에 따라 새로운 환경에 적응하기 시작했습니다. 나는 땅에서 살면서 열매와 물고기를 구하는 법을 배웠고 심지어 임시 보호소를 지을 수도있었습니다. 이때 나는 내가 그의 파트너라고 선언 한 회색 곰 새끼를 만났다.
は飽きのこないシフターで立ち往生9:生存と自己発見の旅へ改装された頬の骨の中でクロスカントリーの旅に乗り出したとき、私は自分の旅が予期せぬ方向に進むとは想像もしていませんでした。私の信頼できるバスが私をひっくり返し、暗闇の中に私を残して決めたので、モンタナの山は私の元に戻すことができました。レセプションがなければ誰も助けてくれませんでしたが、私は恐ろしい現実に直面していました。最初はこの苦境から抜け出そうと決意しましたが、時間が経つにつれて、私は新しい環境に適応し始めました。私は土地から離れて暮らし、果実や魚を飼育することを学び、仮設の避難所を建設することさえできました。私が彼のパートナーであると宣言したグリズリーベアの子に遭遇したのはこの時でした。
與不可思議的剪刀相形見war的夜晚9:生存和自我發現之旅當我在重新設計的skul中越野旅行時,我從來沒有想過我的旅程會發生意想不到的轉變。蒙大拿州的山脈被證明是我被取消的,因為我可靠的公共汽車決定翻轉過來,讓我昏迷不醒。沒有處方,也沒有人提供幫助,我發現自己面臨著可怕的現實日子變成了幾個星期,我被迫依靠我的生存技能來度過難關。起初,我決心找到擺脫這種困境的出路,但是隨著時間的流逝,我開始適應自己的新環境。我學會了以犧牲土地為生,采摘漿果和魚類,甚至設法建造了一個臨時庇護所。正是在這個時候,我遇到了一個灰熊熊,他說我是他的伴侶。

You may also be interested in:

Stranded
Stranded on Second
Stranded
Taken (Stranded, #2)
Stranded Again
Stranded At Third
Stranded
Stranded (Stranded, #1)
Stranded
Stranded (Stranded, #1)
The Stranded (Stranded, #1)
Stranded
Stranded (Stranded #1)
Stranded
The New Stranded Colorwork
Survivors (Stranded, #3)
Stranded with a Scotsman
Stranded (Auctioned, #2)
Lost and Stranded
Stranded Hearts
The Stranded Bride
Home (Stranded #3)
Stranded in the Outback
Stranded Temptation
The Exiled (Stranded, #2)
Sea (Stranded #2)
Stranded: Book 1
Stranded in Paradise
Stranded (Orbs, #2)
Land (Stranded #1)
Stranded by Lies
Stranded in Paradise
Stranded With His Dad
Lost in Paradise (Stranded, #2)
Stranded with Her Greek Husband
Stranded with a Silver Vampire
Pity the Stranded Tourist
Stranded (Road Trip)
Stranded with a Very-Kissable Cowboy
Crash and Burn (Stranded, #1)