
BOOKS - No Apparent Distress: A Doctor's Coming of Age on the Front Lines of American...

No Apparent Distress: A Doctor's Coming of Age on the Front Lines of American Medicine
Author: Rachel Pearson
Year: May 9, 2017
Format: PDF
File size: PDF 2.6 MB
Language: English

Year: May 9, 2017
Format: PDF
File size: PDF 2.6 MB
Language: English

No Apparent Distress: A Doctor's Coming of Age on the Front Lines of American Medicine As a professional and competent writer, I am writing an article about the book "No Apparent Distress: A Doctor's Coming of Age on the Front Lines of American Medicine" by Rachel Pearson. This book provides a detailed account of the author's experiences as a medical student and resident in Galveston, Texas, and the challenges she faced while caring for underprivileged patients. The term NAD (No Apparent Distress) is used in medical charts to describe patients who appear stable, but this phrase also aptly describes the state of America's medical system when it comes to treating the underprivileged. The book begins with Pearson's own personal struggles and the heartbreak of her mistakes in patient care, which haunts her even after completing her training. She witnesses the ruinous effects of a hurricane on a Texas town's medical system, further highlighting the injustices of a system that favors the rich and white. Through her experiences in a free clinic where the motto is "All Are Welcome Here Pearson learns how to practice medicine with love and tenacity, amidst the raging injustices of the healthcare system. The Plot The plot of "No Apparent Distress" revolves around the author's journey as a medical student and resident, and her experiences caring for underprivileged patients.
Нет очевидного дистресса: совершеннолетие врача на переднем крае американской медицины Как профессиональный и компетентный писатель, я пишу статью о книге Рейчел Пирсон «Нет очевидного дистресса: совершеннолетие врача на переднем крае американской медицины». Эта книга содержит подробное описание опыта автора в качестве студента-медика и резидента в Галвестоне, штат Техас, и проблем, с которыми она столкнулась при уходе за обездоленными пациентами. Термин NAD (No Apparent Distress) используется в медицинских картах для описания пациентов, которые кажутся стабильными, но эта фраза также точно описывает состояние медицинской системы Америки, когда речь идет о лечении обездоленных. Книга начинается с личной борьбы Пирсон и разрыва сердца из-за ее ошибок в уходе за пациентами, что не дает ей покоя даже после завершения обучения. Она является свидетелем разрушительных последствий урагана для медицинской системы техасского города, еще раз подчеркивая несправедливость системы, которая благоприятствует богатым и белым. Благодаря своему опыту в бесплатной клинике, где девиз «Все приветствуются здесь», Пирсон учится практиковать медицину с любовью и упорством, среди бушующей несправедливости системы здравоохранения. Сюжет Сюжет «No Apparent Distress» вращается вокруг путешествия автора в качестве студента-медика и резидента, а также ее опыта ухода за обездоленными пациентами.
Pas de distraction évidente : la majorité d'un médecin à la pointe de la médecine américaine En tant qu'écrivain professionnel et compétent, j'écris un article sur le livre de Rachel Pearson « Pas de distraction évidente : la majorité d'un médecin à la pointe de la médecine américaine ». Ce livre contient une description détaillée de l'expérience de l'auteure en tant qu'étudiante en médecine et résidente à Galveston, au Texas, et des défis auxquels elle a été confrontée pour s'occuper de patients défavorisés. terme NAD (No Apparent Distress) est utilisé dans les dossiers médicaux pour décrire les patients qui semblent stables, mais cette phrase décrit également avec précision l'état du système médical américain en ce qui concerne le traitement des personnes défavorisées. livre commence par une lutte personnelle de Pearson et une rupture cardiaque à cause de ses erreurs dans les soins aux patients, ce qui l'empêche de rester tranquille même après la fin de ses études. Elle est témoin des effets dévastateurs de l'ouragan sur le système médical de la ville du Texas, soulignant une fois de plus l'injustice du système qui favorise les riches et les Blancs. Grâce à son expérience dans une clinique gratuite où la devise « Tout le monde est le bienvenu ici », Pearson apprend à pratiquer la médecine avec amour et persévérance, au milieu de l'injustice rageuse du système de santé. L'histoire « No Apparent Distress » tourne autour du voyage de l'auteur en tant qu'étudiant en médecine et résident, ainsi que de son expérience dans la prise en charge des patients défavorisés.
No hay distracción obvia: la mayoría de edad de un médico al frente de la medicina estadounidense Como escritor profesional y competente, escribo un artículo sobre el libro de Rachel Pearson «No hay distresía aparente: la mayoría de edad de un médico al frente de la medicina estadounidense». Este libro contiene una descripción detallada de la experiencia de la autora como estudiante de medicina y residente en Galveston, Texas, y los desafíos que enfrentó al atender a pacientes desfavorecidos. término NAD (No Apparent Distress) se usa en los registros médicos para describir pacientes que parecen estables, pero esta frase también describe con precisión el estado del sistema médico de Estados Unidos cuando se trata de tratar a los desfavorecidos. libro comienza con la lucha personal de Pearson y la rotura del corazón debido a sus errores en el cuidado de los pacientes, que no le da descanso incluso después de completar su entrenamiento. Es testigo de los devastadores efectos del huracán en el sistema médico de la ciudad de Texas, destacando una vez más la injusticia de un sistema que favorece a ricos y blancos. Gracias a su experiencia en una clínica gratuita, donde el lema «Todos son bienvenidos aquí», Pearson aprende a practicar la medicina con amor y perseverancia, en medio de la enconada injusticia del sistema de salud. Trama La trama de "No Apparent Distress'gira en torno al viaje de la autora como estudiante de medicina y residente, así como su experiencia en el cuidado de pacientes desfavorecidos.
Não há uma restrição óbvia: a maioridade de um médico na linha da frente da medicina americana Como escritor profissional e competente, escrevo um artigo sobre o livro de Rachel Pearson, «Não há uma restrição óbvia: a maioridade de um médico à frente da medicina americana». Este livro fornece uma descrição detalhada da experiência da autora como estudante de medicina e residente em Galveston, Texas, e dos problemas que enfrentou ao cuidar de pacientes carentes. O termo NAD (No Aparent Distress) é usado em fichas médicas para descrever pacientes que parecem estáveis, mas esta frase também descreve com precisão o estado do sistema médico americano quando se trata do tratamento de pessoas carentes. O livro começa com a luta pessoal de Pearson e ruptura cardíaca devido aos seus erros no atendimento dos pacientes, o que não lhe dá descanso mesmo depois de concluído o treinamento. Ela testemunha os efeitos devastadores do furacão no sistema médico da cidade do Texas, ressaltando a injustiça do sistema que favorece ricos e brancos. Graças à sua experiência em uma clínica gratuita, onde o lema «Todos são bem-vindos aqui», Pearson aprende a praticar a medicina com amor e tenacidade, entre as injustiças do sistema de saúde. A história de «No Aparent Distress» gira em torno da viagem da autora como estudante de medicina e residente e de sua experiência no atendimento de pacientes carentes.
Nessun ovvio distresso: un medico maggiorenne in prima linea sulla medicina americana Come scrittore professionista e competente, sto scrivendo un articolo sul libro di Rachel Pearson «Nessun ovvio distresso: un medico maggiorenne in prima linea sulla medicina americana». Questo libro fornisce una descrizione dettagliata dell'esperienza dell'autrice come studente di medicina e residente a Galveston, in Texas, e dei problemi incontrati nella cura dei pazienti svantaggiati. Il termine NAD (No Apparent Distress) è usato nelle cartelle cliniche per descrivere i pazienti che sembrano stabili, ma questa frase descrive anche esattamente lo stato del sistema medico americano quando si tratta di trattare i poveri. Il libro inizia con la lotta personale di Pearson e la rottura del cuore a causa dei suoi errori nella cura dei pazienti, che non le dà pace nemmeno una volta completata la formazione. È testimone degli effetti devastanti dell'uragano sul sistema medico della città texana, sottolineando ancora una volta l'ingiustizia di un sistema che favorisce ricchi e bianchi. Grazie alla sua esperienza in una clinica gratuita, dove il motto «Tutti sono benvenuti qui», Pearson impara a praticare la medicina con amore e tenacia, tra le ingiustizie del sistema sanitario. La trama di «No Apparent Distress» ruota intorno al viaggio dell'autrice come studente di medicina e residente e alla sua esperienza nella cura dei pazienti svantaggiati.
Keine offensichtliche Bedrängnis: Das Erwachsenwerden eines Arztes an der Spitze der amerikanischen Medizin Als professioneller und kompetenter Schriftsteller schreibe ich einen Artikel über Rachel Pearsons Buch „Keine offensichtliche Bedrängnis: Das Erwachsenwerden eines Arztes an der Spitze der amerikanischen Medizin“. Dieses Buch enthält eine detaillierte Beschreibung der Erfahrung der Autorin als Medizinstudentin und Bewohnerin in Galveston, Texas, und der Herausforderungen, denen sie bei der Versorgung benachteiligter Patienten gegenüberstand. Der Begriff NAD (No Apparent Distress) wird in Krankenakten verwendet, um Patienten zu beschreiben, die stabil erscheinen, aber dieser Ausdruck beschreibt auch genau den Zustand des amerikanischen medizinischen Systems, wenn es um die Behandlung benachteiligter Personen geht. Das Buch beginnt mit Pearsons persönlichem Kampf und einem Herzschmerz wegen ihrer Fehler in der Patientenversorgung, der sie auch nach Abschluss ihrer Ausbildung verfolgt. e ist Zeugin der verheerenden Auswirkungen des Hurrikans auf das medizinische System der texanischen Stadt und unterstreicht einmal mehr die Ungerechtigkeit des Systems, das die Reichen und Weißen begünstigt. Mit seiner Erfahrung in einer freien Klinik, in der das Motto „Jeder ist hier willkommen“ gilt, lernt Pearson inmitten der grassierenden Ungerechtigkeit des Gesundheitssystems, mit Liebe und Ausdauer Medizin zu praktizieren. Die Handlung Die Handlung von „No Apparent Distress“ dreht sich um die Reise der Autorin als Medizinstudentin und Bewohnerin sowie um ihre Erfahrungen bei der Versorgung benachteiligter Patienten.
No Obvious Distress: The Coming of Age of a Doctor at the Forefront of American Medicine Jako profesjonalny i kompetentny pisarz, piszę artykuł o Rachel Pearson „No Obvious Distress: The Coming of Age of a Doctor at the Forefront of American Medycyna”. Ta książka zawiera szczegółowy opis doświadczeń autora jako student medycyny i rezydent w Galveston, Teksas, i wyzwania, przed którymi stoi w opiece nad pacjentów w niekorzystnej sytuacji. Termin NAD (No Apparent Distress) jest używany w dokumentacji medycznej do opisu pacjentów, którzy wydają się stabilne, ale zdanie również dokładnie opisuje stan amerykańskiego systemu medycznego, jeśli chodzi o leczenie osób w niekorzystnej sytuacji. Książka zaczyna się od osobistej walki Pearsona i złamać serce z powodu jej błędów w opiece nad pacjentem, co nawiedza ją nawet po ukończeniu szkolenia. Jest świadkiem niszczycielskiego wpływu huraganu na system medyczny w Teksasie, po raz kolejny podkreślając niesprawiedliwość systemu, który faworyzuje bogatych i białych. Dzięki jej doświadczeniu w wolnej klinice, gdzie mottem jest „All Welcome Here”, Pearson uczy się praktykować medycynę z miłością i wytrwałością, pośród szalejących niesprawiedliwości systemu opieki zdrowotnej. Fabuła Fabuła „No Apparent Distress” obraca się wokół podróży autora jako student medycyny i rezydent, a jej doświadczenie opiekuje się pacjentów w niekorzystnej sytuacji.
ללא מצוקה ברורה: בואו של רופא בחזית הרפואה האמריקאית ככותב מקצועי ומוכשר, אני כותב מאמר על ”אין מצוקה ברורה: בואו של גיל של רופא בחזית הרפואה האמריקאית” של רחל פירסון. ספר זה מכיל תיאור מפורט של חוויותיו של הסופר כסטודנט לרפואה ומתמחה בגלווסטון, טקסס, ואת הקשיים שעמם התמודדה בטיפול בחולים מעוטי יכולת. המונח NAD (אין מצוקה נראית לעין) משמש ברישומים רפואיים לתיאור חולים שנראים יציבים, אך הביטוי גם מתאר במדויק את מצב המערכת הרפואית של אמריקה בכל הנוגע לטיפול במעוטי יכולת. הספר מתחיל במאבקה האישי של פירסון ובשברון לב על טעויותיה בטיפול בחולים, דבר שרודף אותה גם לאחר שסיימה את הכשרתה. היא עדה להשפעות ההרסניות של ההוריקן על המערכת הרפואית של העיר טקסס, שוב מדגישה את חוסר הצדק של מערכת המעדיפה את העשירים והלבנים. באמצעות ניסיונה במרפאה החופשית, שבה המוטו הוא ”ברוכים הבאים לכאן”, פירסון לומדת לעסוק ברפואה באהבה ובעקשנות, עלילת ”אין מצוקה נראית לעין” סובבת סביב מסעה של הסופרת כסטודנטית לרפואה ומתמחה, וניסיונה בטיפול בחולים מעוטי יכולת.''
No Obvious Distress: The Coming of Age of a Physician at the Foreign of American Medicine Profesyonel ve yetkin bir yazar olarak, Rachel Pearson'ın "No Obvious Distress: The Coming of Age of a Physician at the Foreign of American Medicine" başlıklı makalesini yazıyorum. Bu kitap, yazarın Galveston, Teksas'ta yaşayan bir tıp öğrencisi olarak deneyimlerinin ve dezavantajlı hastaların bakımında karşılaştığı zorlukların ayrıntılı bir açıklamasını içermektedir. NAD (Belirgin Sıkıntı Yok) terimi, tıbbi kayıtlarda stabil görünen hastaları tanımlamak için kullanılır, ancak bu ifade aynı zamanda dezavantajlı kişilerin tedavisi söz konusu olduğunda Amerika'nın tıbbi sisteminin durumunu da doğru bir şekilde tanımlar. Kitap, Pearson'ın kişisel mücadelesi ve eğitimini tamamladıktan sonra bile onu rahatsız eden hasta bakımındaki hatalarından dolayı kalp kırıklığı ile başlar. Kasırganın Teksas şehrinin tıbbi sistemi üzerindeki yıkıcı etkilerine tanık oluyor ve bir kez daha zengin ve beyazları destekleyen bir sistemin adaletsizliğini vurguluyor. Sloganının "Hepiniz Hoş Geldiniz" olduğu ücretsiz klinikteki deneyimi sayesinde Pearson, sağlık sisteminin şiddetli adaletsizliklerinin ortasında, sevgi ve azimle tıp yapmayı öğrenir. "Belirgin Sıkıntı Yok'un konusu, yazarın bir tıp öğrencisi ve ikametgahı olarak yolculuğu ve dezavantajlı hastalara bakma deneyimi etrafında dönüyor.
لا ضائقة واضحة: بلوغ سن طبيب في طليعة الطب الأمريكي بصفتي كاتبة محترفة وكفؤة، أكتب مقالًا عن راشيل بيرسون «لا ضائقة واضحة: بلوغ سن طبيب في طليعة الأمريكيين الطب». يحتوي هذا الكتاب على وصف مفصل لتجارب المؤلفة كطالبة طب ومقيمة في جالفستون، تكساس، والتحديات التي واجهتها في رعاية المرضى المحرومين. يستخدم مصطلح NAD (لا ضائقة واضحة) في السجلات الطبية لوصف المرضى الذين يبدون مستقرين، لكن العبارة تصف أيضًا بدقة النظام الطبي في أمريكا عندما يتعلق الأمر بعلاج المحرومين. يبدأ الكتاب بصراع بيرسون الشخصي وحزنها على أخطائها في رعاية المرضى، والتي تطاردها حتى بعد إكمال تدريبها. وهي تشهد الآثار المدمرة للإعصار على النظام الطبي في مدينة تكساس، مما يسلط الضوء مرة أخرى على ظلم نظام يفضل الأغنياء والبيض. من خلال تجربتها في العيادة المجانية، حيث شعار «All Welcome Here»، تتعلم بيرسون ممارسة الطب بحب ومثابرة، وسط المظالم المستعرة لنظام الرعاية الصحية. Plot تدور حبكة «لا ضائقة واضحة» حول رحلة المؤلفة كطالبة طب ومقيمة، وتجربتها في رعاية المرضى المحرومين.
명백한 고통 없음: 미국 의학의 전조에서 의사의 시대가오고있다. 전문적이고 유능한 작가로서, 나는 Rachel Pearson의 "명백한 고통 없음: 미국 의학의 전조에서 의사의 시대가오고있다" 이 책에는 텍사스 주 갤버스턴에 거주하는 의대생으로서의 저자의 경험과 불우한 환자를 돌보는 데 직면 한 어려움에 대한 자세한 설명이 들어 있습니다. NAD (No Apparent Distress) 라는 용어는 의료 기록에서 안정적으로 보이는 환자를 설명하는 데 사용되지만이 문구는 불우한 사람들을 치료할 때 미국의 의료 시스템 상태를 정확하게 설명합니다. 이 책은 피어슨의 개인적인 투쟁과 환자 치료의 실수에 대한 가슴 아픈 것으로 시작하여 훈련을 마친 후에도 그녀를 괴롭 힙니다. 그녀는 텍사스 도시의 의료 시스템에 대한 허리케인의 치명적인 영향을 목격하고 부자와 백인을 선호하는 시스템의 불의를 다시 한 번 강조합니다. 피어슨은 모토가 "All Welcome Here" 인 무료 클리닉에서의 경험을 통해 건강 관리 시스템의 격렬한 불의 속에서 사랑과 끈기로 약을 연습하는 법을 배웁니다. "명백한 고통 없음" 의 음모는 의대생 및 거주자로서의 저자의 여정과 불우한 환자를 돌보는 그녀의 경험을 중심으로 진행됩니다.
No明白な苦痛:アメリカ医学の最前線での医師の齢の到来専門的で有能な作家として、レイチェル・ピアソンの「明白な苦痛なし:アメリカの最前線での医師の齢の到来についての記事を書いています薬」。この本には、テキサス州ガルベストンの医学生および居住者としての著者の経験と、不利な患者の世話に直面した課題についての詳細な説明が含まれています。NAD (No Appearent Distress)という用語は、医療記録では安定しているように見える患者を記述するために使われますが、このフレーズは、不利な治療に関しては、アメリカの医療システムの状態も正確に記述しています。この本は、ピアソンの個人的な闘争と、患者のケアにおける彼女の過ちに対する心痛から始まり、訓練を終えても彼女を悩ませます。彼女は、テキサス市の医療システムに対するハリケーンの壊滅的な影響を目撃し、金持ちと白人に有利なシステムの不正を再び強調しました。「All Welcome Here」をモットーとするフリークリニックでの経験を通して、ピアソンは医療システムの猛烈な不正の中で、愛と粘り強さで医療を実践することを学びます。プロット「No Appearent Distress」のプロットは、医学生と居住者としての著者の旅と、不利な患者の世話をする彼女の経験を中心に展開しています。
沒有明顯的困境:美國醫學前線的成醫生作為專業和稱職的作家,我寫了一篇關於瑞秋·皮爾森的書「沒有明顯的困境:美國醫學前線的成醫生」的文章。這本書詳細介紹了作者作為德克薩斯州加爾維斯頓的醫學生和居民的經歷,以及她在照顧弱勢患者時遇到的問題。術語NAD(無藥區)在醫療記錄中用於描述看似穩定的患者,但是該短語也準確地描述了美國醫療系統在治療弱勢群體方面的狀況。這本書從皮爾遜(Pearson)的個人掙紮和心臟破裂開始,因為她在患者護理方面的錯誤,即使完成學業也使她無法安息。她目睹了颶風對得克薩斯州醫療系統的破壞性影響,再次強調了有利於富人和白人的系統的不公正性。皮爾森(Pearson)憑借在免費診所的經驗,在醫療保健系統肆虐的不公正現象中,皮爾遜(Pearson)學習了如何以愛和毅力練習醫學。劇情《No Apparent Distress》的情節圍繞著作者作為醫學生和居民的旅程,以及她照顧弱勢患者的經歷。
