
BOOKS - HUMANITIES - Русский язык конца XX столетия (1985-1995)...

Русский язык конца XX столетия (1985-1995)
Author: Земская Е.А. (ред.)
Year: 2000
Pages: 473
Format: PDF
File size: 18 MB
Language: издательство и русской культуры

Year: 2000
Pages: 473
Format: PDF
File size: 18 MB
Language: издательство и русской культуры

The plot of the book 'Русский язык конца XX столетия 1985-1995' revolves around the evolution of the Russian language during one of the most significant periods in human history - the end of the 20th century. This period saw the rapid growth of technology and the emergence of new forms of communication, which had a profound impact on the language and its usage. The authors, a team of leading experts in the field of Russian studies, explore the active processes taking place in the Russian language during this time frame, including semantic changes in vocabulary, lexical compatibility in grammar and word formation, and the evolution of stress patterns. The first part of the study focuses on the semantic changes in vocabulary and lexical compatibility in grammar and word formation in the field of stress. The authors examine how the language adapted to the changing world, with new words and expressions entering the lexicon to describe technological advancements and societal shifts. They also delve into the evolution of stress patterns, exploring how the language adapted to the needs of its speakers. The second part of the book describes modern trends and characteristic phenomena in oral and written communication, including typical urban communication situations such as rallies, dialogues on the street, and in transport. The authors analyze the stylistic features of press public speeches, highlighting the unique ways in which the language was used to communicate in different contexts.
сюжет книги 'Русский язык конца XX столетия 1985-1995'вращается вокруг эволюции русского языка в один из самых значительных периодов в истории человечества - конец 20-го века. На этот период приходится быстрый рост технологий и появление новых форм общения, которые оказали глубокое влияние на язык и его использование. Авторы, команда ведущих специалистов в области русистики, исследуют активные процессы, происходящие в русском языке в эти временные рамки, включая смысловые изменения в лексике, лексическую совместимость в грамматике и словообразовании, эволюцию образов ударения. Первая часть исследования посвящена семантическим изменениям лексики и лексической совместимости в грамматике и словообразовании в области ударения. Авторы изучают, как язык адаптировался к изменяющемуся миру, с новыми словами и выражениями, входящими в лексикон, чтобы описать технологические достижения и социальные сдвиги. Они также углубляются в эволюцию стрессовых паттернов, исследуя, как язык адаптировался к потребностям своих носителей. Вторая часть книги описывает современные тенденции и характерные явления в устном и письменном общении, включая типичные городские ситуации общения, такие как митинги, диалоги на улице, в транспорте. Авторы анализируют стилистические особенности публичных выступлений прессы, выделяя уникальные способы, которыми язык использовался для общения в разных контекстах.
histoire du livre « La langue russe de la fin du XXe siècle 1985-1995 » tourne autour de l'évolution de la langue russe dans l'une des périodes les plus importantes de l'histoire de l'humanité - la fin du XXe siècle. Au cours de cette période, la technologie a connu une croissance rapide et de nouvelles formes de communication ont eu un impact profond sur la langue et son utilisation. s auteurs, une équipe de spécialistes de la Russie, étudient les processus actifs qui se déroulent en russe dans ces délais, y compris les changements de sens dans le vocabulaire, la compatibilité lexicale dans la grammaire et la vocabulaire, l'évolution des images d'accent. La première partie de l'étude porte sur les changements sémantiques dans le vocabulaire et la compatibilité lexicale dans la grammaire et le vocabulaire dans le domaine de l'accent. s auteurs étudient comment la langue s'est adaptée à un monde en mutation, avec de nouveaux mots et expressions qui font partie du lexique pour décrire les progrès technologiques et les changements sociaux. Ils approfondissent également l'évolution des schémas stressants en explorant comment la langue s'est adaptée aux besoins de ses locuteurs. La deuxième partie du livre décrit les tendances contemporaines et les phénomènes caractéristiques de la communication orale et écrite, y compris les situations typiques de la communication urbaine, telles que les rassemblements, les dialogues dans la rue, dans les transports. s auteurs analysent les caractéristiques stylistiques des discours publics de la presse, en soulignant les façons uniques dont la langue a été utilisée pour communiquer dans différents contextes.
la trama del libro 'La lengua rusa de finales del siglo XX 1985-1995'gira en torno a la evolución de la lengua rusa en uno de los periodos más significativos de la historia de la humanidad - finales del siglo XX. Este período es testigo del rápido crecimiento de la tecnología y la aparición de nuevas formas de comunicación que han tenido un profundo impacto en el lenguaje y su uso. autores, un equipo de expertos líderes en rutística, investigan los procesos activos que ocurren en ruso en este marco temporal, incluyendo cambios semánticos en el vocabulario, compatibilidad léxica en gramática y formación de palabras, y evolución de las imágenes de impacto. La primera parte del estudio trata sobre los cambios semánticos en el vocabulario y la compatibilidad léxica en la gramática y la formación de palabras en el campo de los golpes. autores estudian cómo el lenguaje se ha adaptado a un mundo cambiante, con nuevas palabras y expresiones incluidas en el léxico para describir los avances tecnológicos y los cambios sociales. También profundizan en la evolución de los patrones de estrés, investigando cómo el lenguaje se ha adaptado a las necesidades de sus hablantes. La segunda parte del libro describe tendencias contemporáneas y fenómenos característicos en la comunicación oral y escrita, incluyendo situaciones típicas de comunicación urbana como mítines, diálogos en la calle, en el transporte. autores analizan las características estilísticas de las apariciones públicas de la prensa, destacando las formas únicas en las que se ha utilizado el lenguaje para comunicarse en diferentes contextos.
A história do livro «A língua russa do final do século XX 1985-1995» gira em torno da evolução da língua russa em um dos períodos mais importantes da história humana - o final do século 20. Durante este período, há um rápido crescimento da tecnologia e novas formas de comunicação que influenciaram profundamente a linguagem e seu uso. Os autores, uma equipe de especialistas em russismo, investigam os processos ativos que ocorrem na língua russa para este quadro de tempo, incluindo mudanças significativas no vocabulário, compatibilidade vocabular na gramática e na linguagem, evolução das imagens do sotaque. A primeira parte do estudo é sobre as alterações semânticas no vocabulário e a compatibilidade lexical na gramática e na linguagem na área do sotaque. Os autores aprendem como a linguagem se adaptou ao mundo em mudança, com novas palavras e expressões que fazem parte do vocabulário para descrever os avanços tecnológicos e as mudanças sociais. Eles também se aprofundam na evolução dos padrões estressantes, pesquisando como a linguagem se adaptou às necessidades dos seus hospedeiros. A segunda parte do livro descreve tendências modernas e fenômenos característicos na comunicação oral e escrita, incluindo situações típicas de comunicação urbana, como manifestações, diálogos na rua, transporte. Os autores analisam as características estilísticas dos discursos públicos da imprensa, destacando as formas únicas como a linguagem foi usada para se comunicar em contextos diferentes.
Die Handlung des Buches „Die russische Sprache am Ende des 20. Jahrhunderts 1985-1995“ dreht sich um die Entwicklung der russischen Sprache in einer der bedeutendsten Perioden in der Geschichte der Menschheit - dem Ende des 20. Jahrhunderts. In diese Zeit fallen das rasante Wachstum der Technologie und das Aufkommen neuer Kommunikationsformen, die einen tiefgreifenden Einfluss auf die Sprache und ihre Verwendung hatten. Die Autoren, ein Team führender Spezialisten auf dem Gebiet der Russistik, untersuchen die aktiven Prozesse, die in diesem Zeitrahmen in der russischen Sprache ablaufen, einschließlich semantischer Veränderungen im Wortschatz, lexikalischer Kompatibilität in Grammatik und Wortbildung und der Entwicklung von Betonungsbildern. Der erste Teil der Studie befasst sich mit semantischen Veränderungen des Vokabulars und der Vokabelkompatibilität in Grammatik und Wortbildung im Bereich der Betonung. Die Autoren untersuchen, wie sich Sprache an eine sich verändernde Welt angepasst hat, wobei neue Wörter und Ausdrücke in das xikon aufgenommen werden, um technologische Fortschritte und soziale Veränderungen zu beschreiben. e vertiefen sich auch in die Evolution von Stressmustern und untersuchen, wie sich Sprache an die Bedürfnisse ihrer Träger angepasst hat. Der zweite Teil des Buches beschreibt aktuelle Trends und charakteristische Phänomene in der mündlichen und schriftlichen Kommunikation, einschließlich typischer urbaner Kommunikationssituationen wie Kundgebungen, Dialoge auf der Straße, im Verkehr. Die Autoren analysieren die stilistischen Merkmale öffentlicher Presseauftritte und heben die einzigartigen Möglichkeiten hervor, mit denen Sprache in verschiedenen Kontexten kommuniziert wurde.
fabuła książki „Język rosyjski końca XX wieku 1985-1995” obraca się wokół ewolucji języka rosyjskiego w jednym z najważniejszych okresów w historii ludzkości - koniec XX wieku. Okres ten stanowił szybki rozwój technologii i pojawienie się nowych form komunikacji, które miały ogromny wpływ na język i jego używanie. Autorzy, zespół wiodących ekspertów w dziedzinie badań rosyjskich, badają aktywne procesy zachodzące w języku rosyjskim w tym okresie, w tym semantyczne zmiany słownictwa, kompatybilność leksykalną w gramatyce i tworzeniu słów oraz ewolucję wzorców stresu. Pierwsza część badania poświęcona jest zmianom semantycznym w słownictwie i kompatybilności leksykalnej w gramatyce i tworzeniu wyrazów w dziedzinie stresu. Autorzy badają, jak język przystosował się do zmieniającego się świata, z nowymi słowami i wyrażeniami wchodzącymi do leksykonu, aby opisać postęp technologiczny i zmiany społeczne. Zagłębiają się również w ewolucję wzorców stresu, badając, w jaki sposób język przystosował się do potrzeb swoich mówców. Druga część książki opisuje nowoczesne trendy i charakterystyczne zjawiska w komunikacji ustnej i pisemnej, w tym typowe miejskie sytuacje komunikacji, takie jak wiece, dialogi na ulicy, w transporcie. Autorzy analizują cechy stylistyczne wystrojów prasy publicznej, podkreślając unikalne sposoby komunikowania się języka w różnych kontekstach.
העלילה של הספר 'השפה הרוסית של סוף המאה ה-XX 1985-1995'סובבת סביב האבולוציה של השפה הרוסית באחת התקופות המשמעותיות ביותר בהיסטוריה של האנושות - סוף המאה ה-20. תקופה זו היוותה את הצמיחה המהירה של הטכנולוגיה ואת הופעת צורות תקשורת חדשות, אשר השפיעו עמוקות על השפה והשימוש בה. המחברים, צוות של מומחים מובילים בתחום המחקרים הרוסיים, חוקרים את התהליכים הפעילים המתרחשים בשפה הרוסית במהלך מסגרת זמן זו, כולל שינויים סמנטיים באוצר המילים, תאימות לקסיקלית בדקדוק והיווצרות מילה, ואבולוציה של דפוסי לחץ. החלק הראשון של המחקר מוקדש לשינויים סמנטיים באוצר מילים ותאימות לקסיקלית בדקדוק והיווצרות מילים בתחום המתח. המחברים בוחנים כיצד הסתגלה השפה לעולם משתנה, עם מילים חדשות וביטויים שנכנסו ללקסיקון כדי לתאר את ההתקדמות הטכנולוגית ואת השינויים החברתיים. הם גם מתעמקים באבולוציה של דפוסי לחץ על ידי חקר איך שפה הסתגלה לצרכים של הדוברים שלה. החלק השני של הספר מתאר מגמות מודרניות ותופעות אופייניות בתקשורת שבעל פה ובכתב, כולל מצבים עירוניים טיפוסיים של תקשורת, כמו עצרות, דיאלוגים ברחוב, בתחבורה. המחברים מנתחים את המאפיינים הסגנוניים של הופעות בעיתונות הציבורית, ומדגישים את הדרכים הייחודיות שבהן השפה משמשת לתקשורת בהקשרים שונים.''
"XX yüzyılın sonlarındaki Rus dili 1985-1995" kitabının konusu, Rus dilinin insanlık tarihinin en önemli dönemeçlerinden biri olan 20. yüzyılın sonundaki evrimi etrafında dönüyor. Bu dönem, teknolojinin hızlı büyümesini ve dil ve kullanımı üzerinde derin bir etkisi olan yeni iletişim biçimlerinin ortaya çıkmasını sağladı. Rus çalışmaları alanında önde gelen uzmanlardan oluşan bir ekip olan yazarlar, bu zaman diliminde, kelime dağarcığındaki anlamsal değişiklikler, dilbilgisi ve kelime oluşumunda sözcüksel uyumluluk ve stres kalıplarının evrimi de dahil olmak üzere Rus dilinde gerçekleşen aktif süreçleri araştırıyorlar. Çalışmanın ilk bölümü, kelime dağarcığındaki anlamsal değişikliklere ve stres alanında dilbilgisi ve kelime oluşumundaki sözcüksel uyumluluğa ayrılmıştır. Yazarlar, dilin değişen bir dünyaya nasıl adapte olduğunu, teknolojik gelişmeleri ve sosyal değişimleri tanımlamak için sözlüğe giren yeni kelimeler ve ifadelerle inceler. Ayrıca, dilin konuşmacıların ihtiyaçlarına nasıl adapte olduğunu araştırarak stres kalıplarının evrimini de araştırıyorlar. Kitabın ikinci kısmı, sözlü ve yazılı iletişimdeki modern eğilimleri ve karakteristik fenomenleri, mitingler, sokaktaki diyaloglar, ulaşım gibi tipik kentsel iletişim durumları da dahil olmak üzere açıklar. Yazarlar, kamusal basın görünümlerinin stilistik özelliklerini analiz ederek, dilin farklı bağlamlarda iletişim kurmak için kullanıldığı benzersiz yolları vurgulamaktadır.
تدور حبكة كتاب «اللغة الروسية في أواخر القرن العشرين 1985-1995» حول تطور اللغة الروسية في واحدة من أهم الفترات في تاريخ البشرية - نهاية القرن العشرين. وتسببت هذه الفترة في النمو السريع للتكنولوجيا وظهور أشكال جديدة للاتصال كان لها أثر عميق على اللغة واستخدامها. يستكشف المؤلفون، وهم فريق من الخبراء البارزين في مجال الدراسات الروسية، العمليات النشطة التي تحدث في اللغة الروسية خلال هذا الإطار الزمني، بما في ذلك التغييرات الدلالية في المفردات، والتوافق المعجمي في القواعد وتكوين الكلمات، وتطور أنماط الإجهاد. الجزء الأول من الدراسة مخصص للتغييرات الدلالية في المفردات والتوافق المعجمي في القواعد وتكوين الكلمات في مجال الإجهاد. يدرس المؤلفون كيف تكيفت اللغة مع عالم متغير، مع دخول كلمات وتعبيرات جديدة إلى المعجم لوصف التطورات التكنولوجية والتحولات الاجتماعية. كما أنهم يتعمقون في تطور أنماط الإجهاد من خلال استكشاف كيفية تكيف اللغة مع احتياجات المتحدثين بها. يصف الجزء الثاني من الكتاب الاتجاهات الحديثة والظواهر المميزة في الاتصالات الشفوية والمكتوبة، بما في ذلك حالات الاتصال الحضرية النموذجية، مثل التجمعات والحوارات في الشارع والنقل. يحلل المؤلفون السمات الأسلوبية للظهور الصحفي العام، ويسلطون الضوء على الطرق الفريدة التي تم بها استخدام اللغة للتواصل في سياقات مختلفة.
'XX 세기 후반 러시아어 1985-1995'책의 음모는 20 세기 말 인류 역사상 가장 중요한시기 중 하나 인 러시아어의 진화를 중심으로 진행됩니다. 이시기는 기술의 빠른 성장과 언어와 그 사용에 큰 영향을 미치는 새로운 형태의 커뮤니케이션의 출현을 설명했습니다. 러시아 연구 분야의 주요 전문가 팀인 저자는 어휘의 의미 변화, 문법 및 단어 형성의 어휘 적 호환성, 스트레스 패턴의 진화를 포함하여이 기간 동안 러시아어로 진행되는 활발한 프로세스를 탐구합니다.. 이 연구의 첫 번째 부분은 스트레스 분야의 문법 및 단어 형성에서 어휘의 의미 적 변화와 어휘 적 호환성에 전념합니다. 저자는 기술 발전과 사회적 변화를 설명하기 위해 어휘집에 들어가는 새로운 단어와 표현으로 언어가 변화하는 세상에 어떻게 적응했는지 조사합니다. 또한 언어가 화자의 요구에 어떻게 적응했는지 탐구함으로써 스트레스 패턴의 진화를 탐구합니다. 이 책의 두 번째 부분은 집회, 거리에서의 대화, 운송과 같은 전형적인 도시 의사 소통 상황을 포함하여 구두 및 서면 의사 소통의 현대 경향과 특징적인 현상을 설명합니다. 저자는 대중 언론 출연의 문체 적 특징을 분석하여 언어가 다른 맥락에서 의사 소통하는 데 사용 된 독특한 방법을 강조합니다.
本のプロット「20世紀後半のロシア語1985-1995」は、人類の歴史の中で最も重要な時期の1つである20世紀の終わりにロシア語の進化を中心に展開しています。この時期は、技術の急速な発展と、言語とその使用に大きな影響を与えた新しいコミュニケーションの出現を占めていました。著者たちは、ロシア研究の分野における有力な専門家のチームであり、語彙の意味的変化、文法と単語の形成における語彙的な互換性、ストレスパターンの進化など、この期間にロシア語で行われる活発なプロセスを探求している。研究の最初の部分は、ストレスの分野における文法と単語形成における語彙と語彙の互換性の意味的な変化に専念しています。著者たちは、言語がどのように変化する世界に適応してきたかを調べ、新しい言葉や表現が語彙に入り、技術の進歩や社会の変化を説明している。また、言語がスピーカーのニーズにどのように適応してきたかを探ることで、ストレスパターンの進化についても掘り下げています。第2部では、口頭や書面によるコミュニケーションにおける現代の傾向と特徴的な現象について説明しています。著者たちは、パブリックプレスの出現の文体的特徴を分析し、言語がさまざまな文脈でコミュニケーションするために使用されてきた独特の方法を強調している。
「20世紀末的俄語」的情節圍繞著俄語在人類歷史上最重要的時期之一-20世紀末的演變。在此期間,技術的快速增長和新的交流形式的出現對語言及其使用產生了深遠的影響。作者是俄羅斯語學領域的領先專家團隊,研究了俄語在這個時間範圍內發生的活躍過程,包括詞匯的語義變化,語法和詞匯形成的詞匯兼容性以及重音圖像的演變。研究的第一部分涉及詞匯的語義變化以及重音領域語法和詞匯形成中的詞匯兼容性。作者研究了語言如何適應不斷變化的世界,詞典中包含新的單詞和表達方式,以描述技術進步和社會轉變。他們還深入研究壓力模式的演變,探索語言如何適應說話者的需求。該書的第二部分描述了口頭和書面交流中的現代趨勢和特征現象,包括典型的城市交流情況,例如集會,街頭對話,交通運輸。作者分析了新聞界公開演講的風格特征,突出了該語言在不同情況下用於交流的獨特方式。
