BOOKS - HUMAN AND PSYCHOLOGY - Элоиза и Абеляр
Элоиза и Абеляр - Режин Перну 2005 PDF | DJVU Молодая гвардия BOOKS HUMAN AND PSYCHOLOGY
ECO~14 kg CO²

1 TON

Views
23714

Telegram
 
Элоиза и Абеляр
Author: Режин Перну
Year: 2005
Pages: 259
Format: PDF | DJVU
File size: 11,76 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
and mutual understanding. The story begins in the 12th century when Europe was divided into feudal principalities and kingdoms where every prince and lord fought for power and wealth and the Church had great influence over society. In those days, the young noblewoman Eloisa lived with her mother in the castle of her father, Count Fulbert. She studied at home and was considered one of the most intelligent women of her time. Her beauty and grace were admired by everyone but she was not allowed to communicate with the outside world because of her father's strict rules. One day, a young knight Abelard arrived in their castle and became her tutor. He was known for his intelligence and knowledge, but also for his arrogance and pride. Despite this, Eloise fell in love with him and they began to secretly meet at night to read books and discuss philosophy and theology. Their love grew stronger, but soon Fulbert discovered their secret and decided to marry Eloise to another man. Abelard and Eloise knew that they could not be together and so they decided to run away. They went to Paris where Abelard taught at the university and continued their studies. But fate was against them: Abelard was wounded during a duel and was forced to hide in a monastery for several years. During this time, Eloise gave birth to a son and sent him to be raised by her sister.
и взаимопонимание. История начинается в XII веке, когда Европа была разделена на феодальные княжества и королевства, где каждый князь и сеньор боролся за власть и богатство, а Церковь имела большое влияние на общество. В те времена молодая дворянка Элоиза жила с матерью в замке своего отца, графа Фульберта Она училась дома и считалась одной из самых умных женщин своего времени. Ее красотой и изяществом восхищались все, но ей не разрешали общаться с внешним миром из-за строгих правил ее отца. Однажды в их замок прибыл молодой рыцарь Абеляр и стал её воспитателем. Он был известен своим умом и знаниями, но также и высокомерием и гордостью. Несмотря на это, Элоиза влюбилась в него и они стали тайно встречаться по ночам, чтобы читать книги и обсуждать философию и теологию. Их любовь крепла, но вскоре Фульберт открыл их тайну и решил выдать Элоизу замуж за другого человека Абеляр и Элоиза знали, что не могут быть вместе и поэтому решили сбежать. Они отправились в Париж, где Абеляр преподавал в университете и продолжил обучение. Но судьба была против них: Абеляр был ранен во время дуэли и был вынужден несколько лет скрываться в монастыре. За это время Элоиза родила сына и отправила его на воспитание сестре.
et compréhension mutuelle. L'histoire commence au XIXe siècle, lorsque l'Europe a été divisée en princes féodaux et royaumes, où chaque prince et seigneur a lutté pour le pouvoir et la richesse, et l'Église a eu une grande influence sur la société. À cette époque, la jeune noble Eloise vivait avec sa mère dans le château de son père, le comte Fulbert. Elle étudiait à la maison et était considérée comme l'une des femmes les plus intelligentes de son époque. Sa beauté et sa grâce étaient admirées par tout le monde, mais elle n'était pas autorisée à communiquer avec le monde extérieur en raison des règles strictes de son père. Un jour, le jeune chevalier Abélard est arrivé dans leur château et est devenu son éducateur. Il était connu pour son intelligence et ses connaissances, mais aussi pour son arrogance et sa fierté. Malgré cela, Eloise est tombée amoureuse de lui et ils se sont rencontrés secrètement la nuit pour lire des livres et discuter de philosophie et de théologie. ur amour s'est renforcé, mais Fulbert a rapidement découvert leur secret et a décidé de marier Eloise avec un autre homme, Abelar et Eloise, sachant qu'ils ne pouvaient pas être ensemble et ont donc décidé de s'enfuir. Ils sont allés à Paris, où Abélard a enseigné à l'université et a poursuivi ses études. Mais le destin était contre eux : Abélard a été blessé pendant le duel et a été contraint de se cacher dans le monastère pendant plusieurs années. Pendant ce temps, Eloise a eu un fils et l'a envoyé élever sa sœur.
y entendimiento mutuo. La historia comienza en el siglo XII, cuando se dividió en principados y reinos feudales, donde cada príncipe y señor luchaba por el poder y la riqueza, y la Iglesia tenía una gran influencia en la sociedad. En aquellos días, la joven noble Eloise vivía con su madre en el castillo de su padre, el conde Fulbert Ella estudió en casa y fue considerada una de las mujeres más inteligentes de su tiempo. Su belleza y gracia fueron admiradas por todos, pero no se le permitió comunicarse con el mundo exterior debido a las estrictas reglas de su padre. Un día, el joven caballero Abelar llegó a su castillo y se convirtió en su educador. Era conocido por su inteligencia y conocimiento, pero también por su arrogancia y orgullo. A pesar de esto, Eloise se enamoró de él y comenzaron a reunirse en secreto por la noche para leer libros y discutir filosofía y teología. Su amor fue endureciendo, pero pronto Fulbert descubrió su misterio y decidió casar a Eloise con otro hombre, Abelar y Eloise sabían que no podían estar juntos y así decidieron escapar. Viajaron a París, donde Abelard enseñó en la universidad y continuó sus estudios. Pero el destino estaba en su contra: Abelar fue herido durante un duelo y se vio obligado a esconderse en un monasterio durante varios . Durante este tiempo, Eloise dio a luz a su hijo y lo envió a criar a su hermana.
e entendimento. A história começa no século XII, quando a foi dividida em principados feudais e reinos, onde cada príncipe e senhor lutou pelo poder e pela riqueza, e a Igreja teve grande influência na sociedade. Naquela época, a jovem nobre Eloísa vivia com a mãe no castelo de seu pai, o conde Fulbert. A sua beleza e elegância eram admiradas por todos, mas ela não era autorizada a falar com o mundo exterior por causa das regras rígidas do pai. Um dia, o jovem cavaleiro Abeliar chegou ao seu castelo e tornou-se seu educador. Ele era conhecido por sua inteligência e conhecimento, mas também por sua arrogância e orgulho. Apesar disso, Eloísa apaixonou-se por ele e começaram a sair secretamente à noite para ler livros e discutir filosofia e teologia. O amor deles era forte, mas Fulbert logo descobriu o seu segredo e decidiu casar Eloísa com outro homem, Abeliar e Eloísa, sabiam que não podiam estar juntos e por isso decidiram fugir. Eles foram para Paris, onde Abelard foi professor universitário e continuou seus estudos. Mas o destino era contra eles, Abeliar foi ferido durante o duelo e forçado a permanecer escondido no mosteiro durante anos. Durante esse tempo, Eloísa teve um filho e enviou-o para a irmã.
e comprensione. La storia inizia nel XII secolo, quando l'fu divisa in principati e regni feudali, dove ogni principe e signore lottò per il potere e la ricchezza, e la Chiesa ebbe una grande influenza sulla società. A quei tempi la giovane nobile Eloisa viveva con la madre nel castello di suo padre, il conte Fulbert i studiava a casa e fu considerata una delle donne più intelligenti del suo tempo. La sua bellezza e la sua eleganza erano ammirate da tutti, ma non era autorizzata a comunicare con il mondo esterno a causa delle rigide regole di suo padre. Un giorno il giovane cavaliere Abelar arrivò al loro castello e divenne il suo tutore. Era noto per la sua intelligenza e conoscenza, ma anche per l'arroganza e l'orgoglio. Nonostante ciò, Eloisa si innamorò di lui e cominciarono a frequentarsi segretamente la notte per leggere libri e parlare di filosofia e teologia. Il loro amore era forte, ma Fulbert scoprì il loro segreto e decise di sposare Eloisa con un altro uomo, Abelyar ed Elois, sapevano che non potevano stare insieme e decisero di fuggire. Andarono a Parigi, dove Abelard insegnò all'università e continuò gli studi. Ma il destino fu contro di loro: Abelar fu ferito durante un duello e fu costretto a nascondersi nel convento per anni. Nel frattempo Eloisa ebbe un figlio e lo mandò a crescere con sua sorella.
und gegenseitiges Verständnis. Die Geschichte beginnt im 12. Jahrhundert, als in feudale Fürstentümer und Königreiche aufgeteilt wurde, in denen jeder Fürst und Herr um Macht und Reichtum kämpfte und die Kirche einen großen Einfluss auf die Gesellschaft hatte. Damals lebte die junge Adelige Eloise mit ihrer Mutter im Schloss ihres Vaters, Graf Fulbert. e studierte zu Hause und galt als eine der klügsten Frauen ihrer Zeit. Ihre Schönheit und Anmut wurde von allen bewundert, aber sie durfte aufgrund der strengen Regeln ihres Vaters nicht mit der Außenwelt kommunizieren. Eines Tages kam der junge Ritter Abaelard in ihr Schloss und wurde ihr Erzieher. Er war bekannt für seinen Verstand und sein Wissen, aber auch für seine Arroganz und seinen Stolz. Trotzdem verliebte sich Eloise in ihn und sie trafen sich nachts heimlich, um Bücher zu lesen und über Philosophie und Theologie zu diskutieren. Ihre Liebe wurde stärker, aber bald entdeckte Fulbert ihr Geheimnis und beschloss, Eloise mit einem anderen Mann zu verheiraten. Abaelard und Eloise wussten, dass sie nicht zusammen sein konnten und beschlossen daher zu fliehen. e gingen nach Paris, wo Abaelard an der Universität lehrte und sein Studium fortsetzte. Aber das Schicksal war gegen sie: Abaelard wurde während des Duells verwundet und musste sich mehrere Jahre im Kloster verstecken. Während dieser Zeit gebar Eloise einen Sohn und schickte ihn zu ihrer Schwester.
i wzajemne zrozumienie. Historia zaczyna się w XII wieku, kiedy została podzielona na feudalne księstwa i królestwa, gdzie każdy książę i seigneur walczył o władzę i bogactwo, a Kościół miał duży wpływ na społeczeństwo. W tamtych czasach młoda szlachcica Eloise mieszkała z matką w zamku swojego ojca, hrabiego Fulberta. Studiowała w domu i była uważana za jedną z najmądrzejszych kobiet swoich czasów. Jej piękno i łaska były podziwiane przez wszystkich, ale nie wolno jej było komunikować się ze światem zewnętrznym ze względu na surowe zasady jej ojca. Kiedyś młody rycerz Abelard przybył do ich zamku i został jej nauczycielem. Był znany ze swojej inteligencji i wiedzy, ale także z arogancji i dumy. Pomimo tego, Eloise zakochała się w nim i zaczęli potajemnie spotykać się w nocy, aby przeczytać książki i omówić filozofię i teologię. Ich miłość stała się silniejsza, ale wkrótce Fulbert odkrył ich sekret i postanowił poślubić Eloise innej osobie Abelard i Eloise wiedział, że nie mogą być razem i dlatego postanowił uciec. Pojechali do Paryża, gdzie Abelard wykładał na uniwersytecie i kontynuował naukę. Ale los był przeciwko nim: Abelard został ranny podczas pojedynku i był zmuszony ukryć się w klasztorze przez kilka lat. W tym czasie Eloise urodziła syna i wysłała go do wychowania siostry.
והבנה הדדית. הסיפור מתחיל במאה ה-12, כאשר אירופה חולקה לנסיכויות וממלכות פיאודליות, כאשר כל נסיך וסגן נלחמו על כוח ועושר, והכנסייה השפיעה רבות על החברה. באותם ימים, האצילה הצעירה אלואיז חיה עם אמה בטירתו של אביה, הרוזן פולברט. היא למדה בבית ונחשבה לאחת הנשים החכמות בזמנה. היופי והחן שלה נערצים על ידי כל, אבל היא לא הורשתה לתקשר עם העולם החיצון בשל הכללים הנוקשים של אביה. פעם אביר צעיר אבלרד הגיע לטירה שלהם והפך למורה שלה. הוא היה ידוע באינטליגנציה ובידע שלו, אבל גם ביהירות ובגאווה שלו. למרות זאת, אלואיז התאהבה בו והם החלו להיפגש בחשאי בלילה כדי לקרוא ספרים ולדון בפילוסופיה ובתיאולוגיה. אהבתם התחזקה, אך עד מהרה גילה פולברט את סודם והחליט להשיא את אלואיז לאדם אחר שאבלרד ואלואיז ידעו שהם לא יכולים להיות ביחד ולכן החליטו לברוח. הם נסעו לפריז, שם לימד אבלרד באוניברסיטה והמשיך בלימודיו. אבל הגורל היה נגדם: אבלרד נפצע במהלך דו-קרב ונאלץ להסתתר במנזר במשך מספר שנים. במהלך תקופה זו ילדה אלואיז בן ושלחה אותו לגדל את אחותו.''
ve karşılıklı anlayış. Hikaye, Avrupa'nın feodal prensliklere ve krallıklara bölündüğü, her prensin ve senyörün güç ve zenginlik için savaştığı ve Kilise'nin toplum üzerinde büyük bir etkiye sahip olduğu 12. yüzyılda başlıyor. O günlerde, genç soylu kadın Eloise, annesiyle birlikte babası Kont Fulbert'in şatosunda yaşıyordu. Evde okudu ve zamanının en zeki kadınlarından biri olarak kabul edildi. Güzelliği ve zarafeti herkes tarafından takdir edildi, ancak babasının katı kuralları nedeniyle dış dünyayla iletişim kurmasına izin verilmedi. Bir zamanlar genç bir şövalye Abelard kalelerine geldi ve öğretmeni oldu. Zekası ve bilgisiyle, aynı zamanda kibri ve gururuyla tanınıyordu. Buna rağmen, Eloise ona aşık oldu ve geceleri kitap okumak ve felsefe ve teoloji tartışmak için gizlice buluşmaya başladılar. Aşkları daha da güçlendi, ancak kısa süre sonra Fulbert sırlarını keşfetti ve Eloise'i başka bir kişiyle evlenmeye karar verdi Abelard ve Eloise birlikte olamayacaklarını biliyordu ve bu yüzden kaçmaya karar verdi. Abelard'ın üniversitede ders verdiği ve çalışmalarına devam ettiği Paris'e gittiler. Ancak kader onlara karşıydı: Abelard bir düello sırasında yaralandı ve birkaç yıl boyunca bir manastırda saklanmak zorunda kaldı. Bu süre zarfında Eloise bir oğul doğurdu ve onu kız kardeşini büyütmesi için gönderdi.
والتفاهم المتبادل. تبدأ القصة في القرن الثاني عشر، عندما تم تقسيم أوروبا إلى إمارات وممالك إقطاعية، حيث قاتل كل أمير وسفير من أجل السلطة والثروة، وكان للكنيسة تأثير كبير على المجتمع. في تلك الأيام، عاشت النبيلة الشابة إلويز مع والدتها في قلعة والدها الكونت فولبرت. درست في المنزل واعتبرت واحدة من أذكى النساء في عصرها. حظي جمالها ونعمتها بإعجاب الجميع، لكن لم يُسمح لها بالتواصل مع العالم الخارجي بسبب قواعد والدها الصارمة. ذات مرة وصل الفارس الشاب أبيلارد إلى قلعتهم وأصبح معلمها. كان معروفًا بذكائه ومعرفته، ولكن أيضًا بغطرسته وفخره. على الرغم من ذلك، وقعت إلويز في حبه وبدأوا في الاجتماع سراً في الليل لقراءة الكتب ومناقشة الفلسفة واللاهوت. أصبح حبهم أقوى، ولكن سرعان ما اكتشف فولبرت سرهم وقرر الزواج من إلويز من شخص آخر عرف أبيلارد وإلويز أنهما لا يمكن أن يكونا معًا وبالتالي قررا الهروب. ذهبوا إلى باريس، حيث درس أبيلارد في الجامعة وواصل دراسته. لكن القدر كان ضدهم: أصيب أبيلارد خلال مبارزة وأجبر على الاختباء في دير لعدة سنوات. خلال هذا الوقت، أنجبت إلويز ابنًا وأرسلته لتربية أخته.
그리고 상호 이해. 이 이야기는 유럽이 봉건 공국과 왕국으로 나뉘어 각 왕자와 성직자가 권력과 부를 위해 싸웠고 교회가 사회에 큰 영향을 미쳤던 12 세기에 시작됩니다. 그 당시 젊은 귀족 여성 엘로이즈는 아버지 풀 버트 백작의 성에서 어머니와 함께 살았습니다. 그녀는 집에서 공부했으며 당시 가장 똑똑한 여성 중 한 명으로 여겨졌습니다. 그녀의 아름다움과 은혜는 모두에게 존경을 받았지만 아버지의 엄격한 규칙으로 인해 외부 세계와 의사 소통 할 수 없었습니다. 젊은 기사 Abelard가 그들의성에 도착하여 그녀의 선생님이되었습니다. 그는 지능과 지식뿐만 아니라 오만과 자부심으로도 유명했습니다. 그럼에도 불구하고 엘로이즈는 그와 사랑에 빠졌고 밤에는 비밀리에 만나 책을 읽고 철학과 신학에 대해 이야기하기 시작했습니다. 그들의 사랑은 더 강해졌지만 곧 Fulbert는 그들의 비밀을 발견하고 다른 사람 Abelard와 Eloise와 결혼하기로 결정했고 Eloise는 그들이 함께 할 수 없다는 것을 알고 탈출하기로 결정했습니다. 그들은 파리로 갔다. 그곳에서 Abelard는 대학에서 가르치고 공부를 계속했다. 그러나 운명은 그들에게 반대했다: Abelard는 결투 중에 부상을 입었고 몇 년 동안 수도원에 숨어 있어야했다. 이 기간 동안 엘로이즈는 아들을 낳아 누이를 키우기 위해 그를 보냈습니다.
と相互理解。物語は12世紀にヨーロッパが封建的な公国と王国に分割されたときに始まり、それぞれの王子と君主が権力と富のために戦った、そして教会は社会に大きな影響を与えました。当時、若い貴族のエロイーズは母親と一緒に父親のフルバート伯爵の城に住んでいた。彼女は自宅で勉強し、彼女の時代の最も賢い女性の一人と見なされました。彼女の美しさと恵みは、すべての人に賞賛されました、しかし、彼女は彼女の父の厳しいルールのために外部の世界と通信することを許可されませんでした。一度、若い騎士アベラードが彼らの城に到着し、彼女の教師になりました。彼は知性と知識で知られていたが、傲慢さと誇りでもあった。それにもかかわらず、エロイーズは彼と恋に落ち、彼らは本を読み、哲学と神学について話し合うために夜に密かに会い始めました。彼らの愛はより強くなりましたが、すぐにフルバートは彼らの秘密を発見し、エロイーズを別の人のアベラードと結婚することに決め、エロイーズは彼らが一緒にいることができないことを知っていたので、脱出することにしました。彼らはパリに行き、アベラードは大学で教え、研究を続けました。アベラードは決闘中に負傷し、数間修道院に隠れることを余儀なくされた。その間、エロイーズは息子を出産し、妹を育てるために彼を送りました。
和相互理解。歷史始於12世紀,當時歐洲被劃分為封建公國和王國,每個王子和領主都在爭奪權力和財富,教會對社會產生了重大影響。那時,輕的貴族埃洛伊茲(Eloise)和母親住在父親富伯特伯爵(Count Fulbert)的城堡裏。她在家學習,被認為是當時最聰明的女性之一。她的美麗和優雅受到所有人的欽佩,但由於父親的嚴格規定,她不允許與外界交流。一天,輕的騎士阿貝拉德(Abelard)到達他們的城堡,成為她的老師。他以他的才智和知識而聞名,但也以傲慢和自豪而聞名。盡管如此,埃洛伊斯(Eloise)還是愛上了他,他們開始在晚上秘密見面,閱讀書籍並討論哲學和神學。他們的愛情愈演愈烈,但富爾伯特很快發現了他們的秘密,並決定將埃洛伊茲嫁給另一個男人阿貝拉德,埃洛伊茲知道他們不能在一起,因此決定逃脫。他們去了巴黎,阿貝拉德(Abélard)在大學任教並繼續他的學業。但是命運與他們背道而馳:阿貝拉德在決鬥中受傷,被迫躲藏在修道院裏幾。在這段時間裏,埃洛伊茲(Eloise)生了一個兒子,並送他去撫養她的妹妹。