
BOOKS - FOREIGN LANGUAGES - Толковый переводоведческий словарь...

Толковый переводоведческий словарь
Author: Нелюбин Л.Л.
Year: 2003
Pages: 162 (сдвоенные)
Format: PDF
File size: 12.3 MB
Language: RU

Year: 2003
Pages: 162 (сдвоенные)
Format: PDF
File size: 12.3 MB
Language: RU

The dictionary is a reference manual that contains 2028 dictionary entries extracted from 224 sources, including articles on translation and linguistic terms, phrases, and concepts related to traditional manual and machine translation. The manual is intended for students, graduate students, applicants, teachers of translation, linguistic, philological faculties, and faculties of foreign languages studying the theory, technique, methodology, and practice of translation, as well as for all readers interested in problems of translation science and technology. The book "Толковый переводоведческий словарь" is a comprehensive guide to the complex world of translation and linguistics, providing a detailed overview of the process of technology evolution and the need for a personal paradigm to understand the development of modern knowledge. As technology continues to advance at an unprecedented pace, it is essential to study and understand the process of technological evolution to ensure the survival of humanity and the unity of people in a warring state.
Словарь представляет собой справочное пособие, которое содержит 2028 словарных статей, извлеченных из 224 источников, включая статьи о переводческих и лингвистических терминах, фразах и понятиях, связанных с традиционным ручным и машинным переводом. Пособие предназначено для студентов, аспирантов, соискателей, преподавателей переводческого, лингвистического, филологического факультетов, факультетов иностранных языков, изучающих теорию, технику, методику, практику перевода, а также для всех читателей, интересующихся проблемами переводоведения и техники. Книга «Толковый переводоведческий словарь» представляет собой всеобъемлющее руководство по сложному миру перевода и лингвистики, предоставляя подробный обзор процесса эволюции технологий и необходимости личностной парадигмы для понимания развития современных знаний. Поскольку технологии продолжают развиваться беспрецедентными темпами, важно изучить и понять процесс технологической эволюции, чтобы обеспечить выживание человечества и единство людей в воюющем государстве.
dictionnaire est un manuel de référence qui contient 2028 articles de dictionnaire extraits de 224 sources, y compris des articles sur la traduction et les termes linguistiques, les phrases et les concepts liés à la traduction manuelle et automatique traditionnelle. manuel est destiné aux étudiants, aux étudiants de troisième cycle, aux candidats, aux professeurs de traduction, de linguistique, de littérature, aux facultés de langues étrangères qui étudient la théorie, la technique, la méthodologie, la pratique de la traduction, ainsi qu'à tous les lecteurs intéressés par les questions de traduction et de technique. Dictionnaire des sciences de la traduction est un guide complet sur le monde complexe de la traduction et de la linguistique, fournissant un aperçu détaillé du processus d'évolution des technologies et de la nécessité d'un paradigme personnel pour comprendre le développement des connaissances modernes. Alors que la technologie continue d'évoluer à un rythme sans précédent, il est important d'étudier et de comprendre le processus d'évolution technologique pour assurer la survie de l'humanité et l'unité des hommes dans un État en guerre.
diccionario es un manual de referencia que contiene 2.028 artículos de vocabulario extraídos de 224 fuentes, incluyendo artículos sobre términos de traducción y lingüística, frases y conceptos relacionados con la traducción manual y automática tradicional. manual está dirigido a estudiantes, posgrados, aspirantes, profesores de traducción, lingüística, facultades de filología, facultades de lenguas extranjeras que estudian teoría, técnica, metodología, práctica de la traducción, así como a todos los lectores interesados en problemas de traducción y técnica. libro Diccionario de la Ciencia Interpretativa es una guía integral sobre el complejo mundo de la traducción y la lingüística, proporcionando una visión detallada del proceso de evolución de la tecnología y la necesidad de un paradigma personal para entender el desarrollo del conocimiento moderno. A medida que la tecnología continúa evolucionando a un ritmo sin precedentes, es importante estudiar y comprender el proceso de evolución tecnológica para garantizar la supervivencia de la humanidad y la unidad de los seres humanos en un Estado en guerra.
O dicionário é um manual de referência que contém 2028 artigos de dicionário extraídos de 224 fontes, incluindo artigos sobre termos tradutivos e linguísticos, frases e conceitos relacionados com a tradução manual e automática tradicional. O manual é destinado a estudantes, estudantes de pós-graduação, candidatos, professores de tradução, linguagem, letras, faculdades de línguas estrangeiras que aprendem teoria, técnica, metodologia, prática de tradução e todos os leitores interessados em problemas de tradução e tecnologia. O livro «Dicionário tradutor Interpretativo» é um guia abrangente sobre o complexo mundo da tradução e linguística, fornecendo uma visão detalhada da evolução da tecnologia e da necessidade de um paradigma pessoal para compreender o desenvolvimento do conhecimento moderno. Como a tecnologia continua a evoluir a um ritmo sem precedentes, é importante explorar e compreender o processo de evolução tecnológica para garantir a sobrevivência da humanidade e a unidade das pessoas num estado em guerra.
Il dizionario è un manuale di riferimento che contiene 2028 articoli di dizionario estratti da 224 fonti, inclusi articoli su termini traduttivi e linguistici, frasi e concetti relativi alla traduzione manuale e automatica tradizionale. Il manuale è rivolto a studenti, laureati, candidati, insegnanti di traduzione, linguistica, filosofia, facoltà di lingue straniere che studiano teoria, tecnica, metodologia, pratica di traduzione, nonché a tutti i lettori interessati alla traduzione e alla tecnica. Il libro «Dizionario traduttivo interpretato» è una guida completa al complesso mondo della traduzione e della linguistica, fornendo una panoramica dettagliata dell'evoluzione della tecnologia e della necessità di un paradigma personale per comprendere lo sviluppo delle conoscenze moderne. Poiché la tecnologia continua a crescere a un ritmo senza precedenti, è importante studiare e comprendere il processo di evoluzione tecnologica per garantire la sopravvivenza dell'umanità e l'unità delle persone in uno stato in guerra.
Das Wörterbuch ist ein Nachschlagewerk, das 2028 Wörterbucheinträge enthält, die aus 224 Quellen stammen, darunter Artikel zu Übersetzungs- und Sprachbegriffen, Phrasen und Konzepten im Zusammenhang mit traditioneller manueller und maschineller Übersetzung. Das Handbuch richtet sich an Studenten, Doktoranden, Bewerber, hrer der Übersetzungs-, linguistischen, philologischen Fakultäten, Fremdsprachenfakultäten, die Theorie, Technik, Methodik, Übersetzungspraxis studieren, sowie an alle ser, die sich für Probleme der Übersetzungswissenschaft und -technik interessieren. Das Buch „Intelligent Translational Dictionary“ ist ein umfassender itfaden für die komplexe Welt der Übersetzung und Linguistik und bietet einen detaillierten Überblick über den Prozess der Technologieentwicklung und die Notwendigkeit eines persönlichen Paradigmas, um die Entwicklung des modernen Wissens zu verstehen. Da sich die Technologie in einem beispiellosen Tempo weiterentwickelt, ist es wichtig, den Prozess der technologischen Entwicklung zu studieren und zu verstehen, um das Überleben der Menschheit und die Einheit der Menschen in einem kriegführenden Staat zu gewährleisten.
Słownik jest podręcznikiem referencyjnym zawierającym 2028 pozycji słownikowych pochodzących z 224 źródeł, w tym artykułów dotyczących tłumaczeń i terminów językowych, zwrotów i pojęć związanych z tradycyjnym tłumaczeniem ręcznym i maszynowym. Podręcznik przeznaczony jest dla studentów, absolwentów, kandydatów, nauczycieli tłumaczeń, lingwistyki, wydziałów filologicznych, wydziałów języków obcych studiujących teorię, technikę, metodologię, praktykę tłumaczeniową, a także dla wszystkich czytelników zainteresowanych problemami nauki i technologii tłumaczeniowej. Książka „Słownik tłumaczeń wyjaśniających” jest kompleksowym przewodnikiem po złożonym świecie tłumaczeń i lingwistyki, zapewniając szczegółowy przegląd procesu ewolucji technologii i potrzeby osobistego paradygmatu, aby zrozumieć rozwój nowoczesnej wiedzy. Ponieważ technologia nadal postępuje w bezprecedensowym tempie, ważne jest, aby badać i rozumieć proces ewolucji technologicznej, aby zapewnić przetrwanie ludzkości i jedność ludzi w stanie wojennym.
המילון הוא ספר עיון המכיל 2028 מילונים מתוך 224 מקורות, כולל מאמרים על תרגום ומונחים לשוניים, ביטויים ומושגים הקשורים למדריך מסורתי ותרגום מכונה. המדריך מיועד לסטודנטים, סטודנטים לתואר שני, מועמדים, מורים לתרגום, לשוני, פילולוגי, פקולטות של שפות זרות הלומדות תאוריה, טכניקה, מתודולוגיה, תרגום, כמו גם לכל הקוראים המתעניינים בבעיות של מדע וטכנולוגיה. הספר ”מילון תרגום הסברים” הוא מדריך מקיף לעולם המורכב של תרגום ובלשנות, המספק סקירה מפורטת של תהליך האבולוציה הטכנולוגית והצורך בפרדיגמה אישית להבנת התפתחות הידע המודרני. ככל שהטכנולוגיה ממשיכה להתקדם בקצב חסר תקדים, חשוב לחקור ולהבין את תהליך האבולוציה הטכנולוגית כדי להבטיח את הישרדות האנושות ואת אחדות האנשים במצב מלחמה.''
Sözlük, geleneksel manuel ve makine çevirisi ile ilgili çeviri ve dilbilimsel terimler, ifadeler ve kavramlar üzerine makaleler de dahil olmak üzere 224 kaynaktan çıkarılan 2028 sözlük girişini içeren bir referans kılavuzudur. kitabı, öğrenciler, lisansüstü öğrenciler, başvuru sahipleri, çeviri öğretmenleri, dilbilim, filoloji fakülteleri, teori, teknik, metodoloji, çeviri pratiği üzerine çalışan yabancı dil fakültelerinin yanı sıra çeviri bilimi ve sorunlarıyla ilgilenen tüm okuyucular için tasarlanmıştır. "Açıklayıcı Çeviri Sözlüğü" kitabı, çeviri ve dilbilimin karmaşık dünyasına kapsamlı bir kılavuzdur ve teknoloji evrimi sürecine ve modern bilginin gelişimini anlamak için kişisel bir paradigmaya duyulan ihtiyaca ayrıntılı bir genel bakış sunar. Teknoloji benzeri görülmemiş bir hızda ilerlemeye devam ederken, insanlığın hayatta kalmasını ve savaşan bir durumda insanların birliğini sağlamak için teknolojik evrim sürecini incelemek ve anlamak önemlidir.
القاموس هو دليل مرجعي يحتوي على 2028 قاموسًا مستخلصًا من 224 مصدرًا، بما في ذلك مقالات عن الترجمة والمصطلحات اللغوية والعبارات والمفاهيم المتعلقة بالترجمة اليدوية والآلية التقليدية. وهذا الدليل موجه للطلاب، وطلاب الدراسات العليا، والمتقدمين، ومعلمي الترجمة، والكليات اللغوية، واللغوية، وكليات اللغات الأجنبية التي تدرس النظرية، والتقنية، والمنهجية، وممارسة الترجمة، وكذلك لجميع القراء المهتمين بمشاكل علوم وتكنولوجيا الترجمة. كتاب «قاموس الترجمة التفسيرية» هو دليل شامل لعالم الترجمة واللغويات المعقد، ويقدم لمحة عامة مفصلة عن عملية تطور التكنولوجيا والحاجة إلى نموذج شخصي لفهم تطور المعرفة الحديثة. مع استمرار تقدم التكنولوجيا بوتيرة غير مسبوقة، من المهم دراسة وفهم عملية التطور التكنولوجي لضمان بقاء البشرية ووحدة الناس في دولة متحاربة.
사전은 번역 및 언어 용어에 관한 기사, 전통적인 매뉴얼 및 기계 번역과 관련된 문구 및 개념을 포함하여 224 개의 소스에서 추출 된 2028 개의 사전 항목을 포함하는 참조 매뉴얼입니다. 이 매뉴얼은 학생, 대학원생, 지원자, 번역 교사, 언어, 철학 학부, 이론, 기술, 방법론, 번역 실습 및 번역 과학 및 기술 문제에 관심이있는 모든 독자를위한 것입니다. "설명 번역 사전" 이라는 책은 복잡한 번역 및 언어학 세계에 대한 포괄적 인 안내서로, 기술 진화 과정과 현대 지식의 발전을 이해하기위한 개인적인 패러다임의 필요성에 대한 자세한 개요를 제공합니다. 전례없는 속도로 기술이 계속 발전함에 따라 인류의 생존과 전쟁 상태의 사람들의 통일성을 보장하기 위해 기술 진화 과정을 연구하고 이해하는 것이 중요합니다.
辞書は、224ソースから抽出された2028の辞書エントリが含まれているリファレンスマニュアルです、翻訳と言語用語に関する記事を含みます、フレーズと従来のマニュアルと機械翻訳に関連する概念。このマニュアルは、学生、大学院生、応募者、翻訳の教師、言語、言語学部、理論、技術、方法論、翻訳実践を学ぶ外国語の学部だけでなく、翻訳科学と技術の問題に興味のあるすべての読者のために意図されています。著書「Explanatory Translation Dictionary」は、翻訳と言語学の複雑な世界に関する包括的なガイドであり、技術進化のプロセスの詳細な概要と、現代の知識の発展を理解するための個人的なパラダイムの必要性を提供します。テクノロジーが前例のないペースで進歩し続ける中で、人類の存続と戦争状態における人々の団結を確保するためには、技術進化の過程を研究し理解することが重要です。
《詞典》是一份參考手冊,其中載有224個來源的2 028篇詞典文章,其中包括關於傳統手工和機器翻譯的翻譯和語言術語、短語和概念的文章。該手冊適用於本科生,研究生,求職者,翻譯,語言,語言學系的老師,學習理論,技術,方法,翻譯實踐的外語系以及所有對翻譯研究和技術問題感興趣的讀者。《解釋性翻譯學詞典》一書提供了有關翻譯和語言學復雜世界的綜合指南,詳細介紹了技術發展的過程以及理解現代知識發展的人格範式的必要性。隨著技術以前所未有的速度繼續發展,研究和理解技術發展的過程非常重要,以確保人類在交戰國的生存和人類團結。
