
BOOKS - MILITARY HISTORY - Крейсера типов «Монтекукколи» и «Аоста». «Пожарная команда...

Крейсера типов «Монтекукколи» и «Аоста». «Пожарная команда» итальянского флота
Author: Сергей Патянин, Арсений Малов
Year: 2019
Format: PDF
File size: 17 MB
Language: RU

Year: 2019
Format: PDF
File size: 17 MB
Language: RU

The authors of the book argue that this approach is fundamentally wrong and it is necessary to study and understand the process of technology evolution. The book "Крейсера типов «Монтекукколи» и «Аоста» «Пожарная команда» итальянского флота" (The Montecuccoli and Aosta Cruisers: The Firefighting Team of the Italian Navy) tells the story of two Italian light cruisers, the Raimondo Montecuccoli and the Emanuele Filiberto duca d'Aosta, which played a significant role in the naval battles of World War II. These ships were designed to counter French destroyers and were considered to be versatile and fast, with a top speed of 36 knots. However, their armor thickness was comparable to that of British cruisers of similar size, making them vulnerable to attack. The authors of the book argue that the approach taken by the Italian navy in choosing these ships for operations was fundamentally flawed, as they prioritized minimizing the risk of interception over understanding the process of technological evolution.
Авторы книги утверждают, что такой подход в корне неверен и необходимо изучить и понять процесс эволюции технологий. Книга «Крейсера типов «Монтекукколи» и «Аоста» итальянского флота «Пожарная команда»» (Крейсеры Montecuccoli и Аосты: The Firefighting Team of the Italian Navy) рассказывает историю двух итальянских лёгких крейсеров, "Раймондо Монтекукколи" и "Эмануэле Филиберто дука д" Аоста ", сыгравшие значительную роль в морских сражениях Второй мировой войны Эти корабли были предназначены для противодействия французским эсминцам и считались универсальными и быстрыми, с максимальной скоростью 36 узлов. Тем не менее, их толщина брони была сравнима с таковой у британских крейсеров аналогичных размеров, что делало их уязвимыми для атаки. Авторы книги утверждают, что подход, принятый итальянским флотом при выборе этих кораблей для операций, был в корне ошибочным, так как они отдавали приоритет минимизации риска перехвата над пониманием процесса технологической эволюции.
s auteurs du livre affirment que cette approche est fondamentalement erronée et qu'il est nécessaire d'étudier et de comprendre le processus d'évolution des technologies. livre « s croiseurs de type Montecuccoli » et « Aoste » de la flotte italienne « L'Équipe des Pompiers » (s croiseurs Montecuccoli et Aoste : The Firefighting Team of the Italian Navy) raconte l'histoire de deux croiseurs légers italiens, Raymondo Montecuccoli et Emanuele Filiberto duc d'Aoste, qui ont joué un rôle important dans les batailles navales de la Seconde Guerre mondiale , à une vitesse maximale de 36 nœuds. Néanmoins, leur épaisseur d'armure était comparable à celle des croiseurs britanniques de taille similaire, ce qui les rendait vulnérables à l'attaque. s auteurs du livre affirment que l'approche adoptée par la flotte italienne dans le choix de ces navires pour les opérations était fondamentalement erronée, car ils accordaient la priorité à minimiser le risque d'interception sur la compréhension du processus d'évolution technologique.
autores del libro sostienen que este enfoque es fundamentalmente incorrecto y que es necesario estudiar y comprender el proceso de evolución de la tecnología. «Cruceros de los tipos «Montecuccoli» y «Aosta» de la flota italiana «Cuerpo de Bomberos»» (Cruceros Montecuccoli y Aosta: The Firefighting Team of the Italian Navy) cuenta la historia de dos cruceros ligeros italianos, el «Raimondo Montecuccoli» y el «Emanuele Filiberto doka d'Aosta», que jugaron un papel significativo en las batallas navales de la Segunda Guerra Mundial Estos barcos fueron diseñados para contrarrestar a los franceses destructores y fueron considerados versátiles y rápidos, con una velocidad máxima de 36 nudos. n embargo, su grosor de blindaje era comparable al de los cruceros británicos de dimensiones similares, lo que los hacía vulnerables al ataque. autores del libro sostienen que el enfoque adoptado por la flota italiana a la hora de seleccionar estos buques para las operaciones fue fundamentalmente erróneo, ya que priorizaron minimizar el riesgo de interceptación sobre la comprensión del proceso de evolución tecnológica.
Os autores do livro afirmam que esta abordagem é basicamente errada e precisa ser estudada e compreendida a evolução da tecnologia. Livro «Os Cruzeiros Montecuccoli» e «A Áurea», da frota italiana «Equipa de Bombeiros» (Cruzeiros de Montecuccoli e de Augusto: The Firefighting Team of the Italian Navy) conta a história de dois cruzeiros ligeiros italianos, o Raimondo Montecuccoli e o Emanuel Filiberto Duca d'Orange, que desempenharam um papel importante nas batalhas marítimas da Segunda Guerra Mundial. Estes navios foram projetados para resistir aos USS franceses e foram considerados versáteis e rápidos, com uma velocidade máxima de 36 nós. No entanto, a sua espessura foi comparável à de cruzeiros britânicos de tamanhos semelhantes, tornando-os vulneráveis ao ataque. Os autores do livro afirmam que a abordagem adotada pela frota italiana na escolha dessas naves para as operações foi muito errada, pois priorizaram a redução do risco de interceptação sobre a compreensão do processo de evolução tecnológica.
Gli autori del libro sostengono che questo approccio è fondamentalmente sbagliato e che è necessario studiare e comprendere l'evoluzione della tecnologia. Il libro Crociere di Montecuccoli e Aosta della flotta italiana «Squadra dei pompieri» (Crociere Montecuccoli e Aosta: The Firefighting Team of the Italian Navy) racconta la storia di due incrociatori italiani, la Raimondo Montecuccoli e la Emanuele Filiberto Duca d'Aosta, che hanno svolto un ruolo importante nelle battaglie marittime della Seconda Guerra Mondiale Queste navi sono state progettate per contrastare i cacciatorpedinieri francesi e sono state considerate universali e veloci, alla velocità massima di 36 nodi. Tuttavia, il loro spessore di prenotazione era paragonabile a quello di incrociatori britannici di dimensioni simili, rendendoli vulnerabili all'attacco. Gli autori del libro affermano che l'approccio adottato dalla flotta italiana nella scelta di queste navi per le operazioni era fondamentalmente sbagliato, perché davano la priorità a ridurre al minimo il rischio di intercettazione rispetto alla comprensione del processo di evoluzione tecnologica.
Die Autoren des Buches argumentieren, dass dieser Ansatz grundsätzlich falsch ist und es notwendig ist, den Prozess der Technologieentwicklung zu untersuchen und zu verstehen. Buch „Kreuzer der Typen „Montecuccoli“ und „Aosta“ der italienischen Flotte „Feuerwehr““ (Kreuzer Montecuccoli und Aosta: The Firefighting Team of the Italian Navy) erzählt die Geschichte zweier italienischer leichter Kreuzer, der Raimondo Montecuccoli und der Emanuele Filiberto duca d'Aosta, die in den Seeschlachten des Zweiten Weltkriegs eine bedeutende Rolle spielten. Diese Schiffe wurden entwickelt, um französischen Zerstörern entgegenzuwirken und galten mit einer Höchstgeschwindigkeit von 36 Knoten als vielseitig und schnell. Ihre Panzerdicke war jedoch vergleichbar mit der von britischen Kreuzern ähnlicher Größe, was sie anfällig für Angriffe machte. Die Autoren des Buches argumentieren, dass der Ansatz der italienischen Marine bei der Auswahl dieser Schiffe für Operationen grundsätzlich falsch war, da sie der Minimierung des Abfangrisikos Vorrang vor dem Verständnis des technologischen Evolutionsprozesses einräumten.
Autorzy książki twierdzą, że takie podejście jest zasadniczo błędne i konieczne jest studiowanie i zrozumienie procesu ewolucji technologii. Książka „Krążowniki typu Montecuccoli i Aosta włoskiej floty” Straż Pożarna „” (Cruisers Montecuccoli i Aosta: Zespół Strażacki Włoskiej Marynarki Wojennej) opowiada historię dwóch włoskich krążowników lekkich, Raimondo Montecuccoli i Emanuele Filiberto duca d'Aosta, którzy odegrali znaczącą rolę w bitwach morskich II wojny światowej przeciw francuskich niszczycieli i zostały uznane za uniwersalne i szybkie, z prędkością maksymalną 36 węzłów. Jednak ich grubość pancerza była porównywalna z grubością brytyjskich krążowników o podobnych rozmiarach, co czyni je podatnymi na atak. Autorzy książki twierdzą, że podejście przyjęte przez włoską flotę przy wyborze tych statków do operacji było zasadniczo błędne, ponieważ priorytetowo traktowały one zminimalizowanie ryzyka przechwycenia nad zrozumieniem procesu ewolucji technologicznej.
כותבי הספר טוענים כי גישה זו שגויה מיסודה ויש צורך לחקור ולהבין את תהליך האבולוציה של הטכנולוגיה. הספר ”Sruisers of the Montecuccoli and Aosta” (שייטת מונטקוקולי ואוסטה) של הצי האיטלקי ”בריגדת האש” (Sruisers Montecuccoli and Aosta: צוות הכיבוי של הצי האיטלקי (באיטלקית: Raimondo Montecuccoli and Emanuele Filiberto duca d'Aosta), אשר מילאו תפקיד משמעותי בקרבות הימיים במלחמת העולם הראשונה מהירות מקסימלית של 36 קשרים עם זאת, עובי השריון שלהם היה דומה לזה של ספינות בריטיות בגודל דומה, מה שהופך אותם לפגיעים להתקפה. כותבי הספר טוענים כי הגישה שבה נקט הצי האיטלקי בבחירת ספינות אלה לפעולה הייתה מוטעית ביסודה, שכן הם העדיפו למזער את הסיכון של יירוט על פני הבנת תהליך האבולוציה הטכנולוגית.''
Kitabın yazarları, bu yaklaşımın temelde yanlış olduğunu ve teknolojinin evrim sürecini incelemek ve anlamak gerektiğini savunuyorlar. "İtalyan filosunun Montecuccoli ve Aosta tiplerinin kruvazörleri" İtfaiye "" (Kruvazörler Montecuccoli ve Aosta: İtalyan Deniz Kuvvetleri Yangın Söndürme Ekibi), II. Dünya Savaşı'nın deniz savaşlarında önemli bir rol oynayan iki İtalyan hafif kruvazörü Raimondo Montecuccoli ve Emanuele Filiberto duca d'Aosta'nın hikayesini anlatıyor. Bu gemiler Fransız destroyerlerine karşı koymak için tasarlandı ve maksimum 36 hızıyla evrensel ve hızlı olarak kabul edildi düğümler. Bununla birlikte, zırh kalınlıkları benzer büyüklükteki İngiliz kruvazörlerininkiyle karşılaştırılabilirdi ve bu da onları saldırıya açık hale getirdi. Kitabın yazarları, İtalyan filosunun bu gemileri operasyonlar için seçerken benimsediği yaklaşımın temelde hatalı olduğunu, çünkü teknolojik evrim sürecini anlamak yerine müdahale riskini en aza indirmeye öncelik verdiklerini savunuyorlar.
يجادل مؤلفو الكتاب بأن هذا النهج خاطئ بشكل أساسي ومن الضروري دراسة وفهم عملية تطور التكنولوجيا. كتاب "Cruisers of the Montecuccoli and Aosta types of the الأسطول الإيطالي" Fire Brigade "(Cruisers Montecuccoli and Aosta: يروي فريق مكافحة الحرائق التابع للبحرية الإيطالية) قصة طرادين إيطاليين خفيفين، ريموندو مونتيكوكولي وإيمانويل فيليبرتو دوكا دوستا، اللذان لعبا دورًا مهمًا في المعارك البحرية في الحرب العالمية الثانية. تم تصميم هذه السفن لمواجهة المدمرات الفرنسية و تعتبر عالمية وسريعة، مع أقصى سرعة 36 عقدة. ومع ذلك، كان سمك درعها مشابهًا لسمك الطرادات البريطانية ذات الأحجام المماثلة، مما جعلها عرضة للهجوم. يجادل مؤلفو الكتاب بأن النهج الذي اتبعه الأسطول الإيطالي في اختيار هذه السفن للعمليات كان خاطئًا بشكل أساسي، حيث أعطوا الأولوية لتقليل مخاطر الاعتراض على فهم عملية التطور التكنولوجي.
이 책의 저자는이 접근법이 근본적으로 잘못되었다고 주장하며 기술의 진화 과정을 연구하고 이해해야합니다. "Montecuccoli의 순양함과 Aosta 유형의 이탈리아 함대" Fire Brigade "(Cruisers Montecuccoli 및 Aosta: 이탈리아 해군 소방 팀) 은 제 2 차 세계 대전의 해전에서 중요한 역할을 한 이탈리아 경순양함 Raimondo Montecuccoli와 Emanuele Filiberto duca d'Aosta의 이야기를 들려줍니다. 이 함선은 프랑스 구축함에 대항하도록 설계되었으며 최대 36 노트. 그러나 갑옷 두께는 비슷한 크기의 영국 순양함과 비슷하여 공격에 취약합니다. 이 책의 저자들은 이탈리아 함대가 작전을 위해이 선박을 선택할 때 취한 접근 방식이 기술 진화 과정을 이해하는 것보다 차단의 위험을 최소화하기 때문에 근본적으로 잘못되었다고 주장합니다.
本の著者は、このアプローチは根本的に間違っており、技術の進化の過程を研究し、理解する必要があると主張しています。本"イタリア艦隊のモンテクッコリとアオスタのタイプの巡洋艦"消防旅団"(巡洋艦モンテクッコリとアオスタ: イタリア海軍の消防隊)は、2つのイタリアの軽巡洋艦、Raimondo MontecuccoliとEmanuele Filiberto duca d'Aostaの物語を語ります。これらの船はフランスの駆逐艦に対抗するために設計され、36ノットの最高速度の普遍的で、速い。しかし、装甲の厚さは同様の大きさのイギリスの巡洋艦に匹敵し、攻撃に対して脆弱であった。本書の著者は、これらの船を操作するためにイタリア艦隊が取ったアプローチは、技術進化のプロセスを理解することより傍受のリスクを最小限に抑えることを優先したので、基本的に誤っていたと主張している。
該書的作者認為,這種方法根本上是不正確的,需要研究和理解技術演變的過程。意大利艦隊「消防隊」(Montecuccoli和Aosta巡洋艦: 意大利海軍的消防隊)講述了兩艘意大利輕巡洋艦「Raimondo Montecuccoli」和「Emanuele Filiberto duca d'Aosta」的故事,它們在第二次世界大戰的海戰中發揮了重要作用。這些船只旨在對抗法國驅逐艦,並被認為具有多功能性和快速性,並具有可操作性。最大速度為36節。但是,它們的裝甲厚度與類似尺寸的英國巡洋艦的裝甲厚度相當,因此容易受到攻擊。該書的作者認為,意大利海軍在選擇這些船只進行操作時采取的方法根本上存在缺陷,因為他們優先考慮最小化攔截風險而不是了解技術進化過程。
