BOOKS - MILITARY HISTORY - Storm Over Leyte The Philippine Invasion and the Destructi...
Storm Over Leyte The Philippine Invasion and the Destruction of the Japanese Navy - John Prados 2016 PDF CONV Dutton Caliber BOOKS MILITARY HISTORY
ECO~18 kg CO²

1 TON

Views
72055

Telegram
 
Storm Over Leyte The Philippine Invasion and the Destruction of the Japanese Navy
Author: John Prados
Year: 2016
Pages: 400
Format: PDF CONV
File size: 5,6 MB
Language: ENG



Pay with Telegram STARS
Storm Over Leyte: The Philippine Invasion and the Destruction of the Japanese Navy The Battle of Leyte Gulf, fought from October 23 to 26, 19444, was the largest and most decisive naval battle in history, marking the turning point of World War II in the Pacific. The battle was a clash between the Allied forces, led by Admiral William F. Halsey, and the Japanese Navy, under the command of Admiral Kurita Takeo. The Allies had been preparing for months to invade the Philippine island of Leyte, and the Japanese were determined to stop them at all costs. As the Allied fleet sailed towards Leyte, they were unaware of the impending attack by the Japanese navy. Kurita's force, consisting of four aircraft carriers, two battleships, six heavy cruisers, two light cruisers, and twelve destroyers, was on high alert, ready to strike. The Japanese admiral had devised a plan to lure the Allies into a trap, using his aircraft to draw their attention away from the main threat. On October 23, Kurita launched a surprise attack on the Allied fleet, catching them off guard. The Japanese aircraft sank several ships and damaged many more, causing chaos and confusion among the Allies.
Storm Over yte: The Philippine Invasion and the Destruction of the Japanese Navy Сражение в заливе Лейте, состоявшееся с 23 по 26, 19444 октября, стало крупнейшим и самым решительным морским сражением в истории, ознаменовав поворотный момент Второй мировой войны на Тихом океане. Сражение стало столкновением между войсками союзников во главе с адмиралом Уильямом Ф. Хэлси и японским флотом под командованием адмирала Курита Такэо. Союзники месяцами готовились к вторжению на филиппинский остров Лейте, и японцы были полны решимости остановить их любой ценой. Когда союзный флот плыл к Лейте, они не знали о готовящейся атаке японского флота. Силы Куриты, состоявшие из четырёх авианосцев, двух линкоров, шести тяжёлых крейсеров, двух лёгких крейсеров и двенадцати эсминцев, находились в состоянии повышенной боевой готовности, готовые нанести удар. Японский адмирал разработал план заманить союзников в ловушку, используя свои самолёты, чтобы отвлечь их внимание от основной угрозы. 23 октября Курита предпринял внезапную атаку на флот союзников, застигнув их врасплох. Японская авиация потопила несколько кораблей и повредила ещё множество, что вызвало хаос и замешательство среди союзников.
Storm Over yte : The Philippine Invasion and the Destruction of the Japanese Navy La bataille du golfe de yte, qui a eu lieu du 23 au 26 octobre 19444, a été la plus grande et la plus décisive bataille maritime de l'histoire, marquant le tournant de la Seconde Guerre mondiale dans le Pacifique. La bataille a été un affrontement entre les troupes alliées dirigées par l'amiral William F. Halsey et la flotte japonaise sous le commandement de l'amiral Kurit Takeo. s Alliés se préparaient depuis des mois à envahir l'île philippine de yte, et les Japonais étaient déterminés à les arrêter à tout prix. Quand la flotte alliée naviguait vers ith, ils ignoraient l'attaque imminente de la flotte japonaise. s forces de Kurita, composées de quatre porte-avions, de deux navires, de six croiseurs lourds, de deux croiseurs légers et de douze destroyers, étaient en état d'alerte, prêtes à frapper. L'amiral japonais a mis au point un plan pour piéger les Alliés en utilisant ses avions pour détourner leur attention de la menace principale. 23 octobre, Kurita a lancé une attaque soudaine contre la flotte alliée, les prenant par surprise. L'aviation japonaise a coulé plusieurs navires et endommagé de nombreux autres, causant chaos et confusion parmi les Alliés.
Storm Over yte: The Philippine Invasion and the Destruction of the Japanese Navy La batalla de la Bahía de yte, que tuvo lugar del 23 al 26 de octubre de 19444, fue la batalla naval más grande y decisiva de la historia, marcando un punto de inflexión Segunda Guerra Mundial en el Pacífico. La batalla fue un enfrentamiento entre las tropas aliadas dirigidas por el almirante William F. Halsey y la flota japonesa comandada por el almirante Kurit Takeo. aliados se prepararon durante meses para invadir la isla filipina de yte, y los japoneses estaban decididos a detenerlos a toda costa. Cuando la flota aliada navegó hacia ita, desconocían el inminente ataque de la flota japonesa. fuerzas de Curita, compuestas por cuatro portaaviones, dos acorazados, seis cruceros pesados, dos cruceros ligeros y doce destructores, estaban en alerta máxima, listas para atacar. almirante japonés desarrolló un plan para atraer a los aliados a la trampa, utilizando sus aviones para desviar su atención de la principal amenaza. 23 de octubre, Curita lanzó un ataque sorpresa contra la flota aliada, tomándolos por sorpresa. La aviación japonesa hundió varios barcos y dañó muchos más, lo que causó caos y confusión entre los aliados.
Storm Over ite: The Philipine Invasion and the Destrução of the Japanno Navy, a Batalha na Baía de yte, realizada entre os dias 23 e 26 de outubro de 19444, foi a maior e mais decisiva batalha marítima da história, marcando o ponto de virada da Segunda Guerra Mundial no Pacífico. A batalha foi um confronto entre as tropas aliadas lideradas pelo almirante William F. Halsey e a marinha japonesa comandada pelo almirante Kurit Takeo. Os aliados se prepararam durante meses para invadir a ilha filipina de yte, e os japoneses estavam decididos a impedi-los a qualquer custo. Quando a Marinha Aliada nadou para a ita, não sabiam do ataque da marinha japonesa. As forças de Curita, formadas por quatro porta-aviões, dois linheiros, seis cruzeiros pesados, dois cruzeiros leves e doze USS, estavam em alerta máximo, prontos para atacar. Um almirante japonês desenvolveu um plano para atrair os aliados para uma armadilha, usando os seus aviões para desviar a sua atenção da principal ameaça. Em 23 de outubro, Kurita lançou um ataque repentino contra a marinha aliada, apanhando-os de surpresa. A aviação japonesa afundou vários navios e danificou muitos outros, causando caos e confusão entre os aliados.
Storm Over ite: The Filippine Invasion and the Strage of the Japanese Navy La battaglia nella baia di ite, che si è svolta dal 23 al 26 ottobre 19444, è stata la più grande e più decisa battaglia marittima della storia, segnando il punto di svolta della seconda guerra mondiale nell'Oceano Pacifico. La battaglia è stata uno scontro tra le truppe alleate guidate dall'ammiraglio William F. Halsi e la marina giapponese sotto il comando dell'ammiraglio Kurit Takeo. Gli alleati si sono preparati per mesi a invadere l'isola filippina di ite, e i giapponesi erano determinati a fermarli a tutti i costi. Quando la flotta alleata navigava verso ita, non sapevano che la flotta giapponese stava per attaccare. forze di Curita, formate da quattro portaerei, due lincee, sei incrociatori pesanti, due incrociatori leggeri e dodici cacciatorpedinieri, erano in allerta, pronte a colpire. L'ammiraglio giapponese ha progettato un piano per intrappolare gli alleati usando i suoi aerei per distogliere la loro attenzione dalla minaccia principale. Il 23 ottobre, Kurita lanciò un attacco improvviso contro la flotta alleata, sorprendendoli. L'aviazione giapponese ha affondato diverse navi e ne ha danneggiate altre, causando caos e confusione tra gli alleati.
Storm Over yte: Die philippinische Invasion und die Zerstörung der japanischen Marine Die Schlacht von yte Bay vom 23 bis 26, 19444 Oktober war die größte und entscheidendste Seeschlacht der Geschichte und markierte den Wendepunkt des Zweiten Weltkriegs im Pazifik. Die Schlacht wurde zu einem Zusammenstoß zwischen den alliierten Truppen unter der Führung von Admiral William F. Halsey und der japanischen Flotte unter dem Kommando von Admiral Kurit Takeo. Die Alliierten bereiteten sich monatelang auf eine Invasion der philippinischen Insel yte vor, und die Japaner waren entschlossen, sie um jeden Preis zu stoppen. Als die alliierte Flotte in Richtung yta segelte, wussten sie nichts von dem bevorstehenden Angriff der japanischen Flotte. Die Streitkräfte von Kurita, bestehend aus vier Flugzeugträgern, zwei Schlachtschiffen, sechs schweren Kreuzern, zwei leichten Kreuzern und zwölf Zerstörern, befanden sich in höchster Alarmbereitschaft und waren bereit, zuzuschlagen. Ein japanischer Admiral hat einen Plan entwickelt, um Verbündete in eine Falle zu locken, indem er seine Flugzeuge benutzt, um ihre Aufmerksamkeit von der zugrunde liegenden Bedrohung abzulenken. Am 23. Oktober unternahm Kurita einen Überraschungsangriff auf die alliierte Flotte und überraschte sie. Die japanische Luftwaffe versenkte mehrere Schiffe und beschädigte viele weitere, was zu Chaos und Verwirrung unter den Alliierten führte.
Storm Over yte: Inwazja filipińska i zniszczenie japońskiej marynarki wojennej Bitwa nad Zatoką yte, która miała miejsce w dniach 23-26 października. 19444, była największą i najbardziej zdecydowaną bitwą morską w historii, co było punktem zwrotnym II wojny światowej na Pacyfiku. Bitwa była starciem sił alianckich pod dowództwem admirała Williama F. Halseya i floty japońskiej pod dowództwem admirała Kurity Takeo. Alianci przygotowywali się od miesięcy do inwazji na filipińską wyspę yte, a Japończycy byli zdecydowani ich powstrzymać za wszelką cenę. Kiedy flota aliancka popłynęła do yte, nie zdawali sobie sprawy z zbliżającego się ataku japońskiej floty. ły Kurity, składające się z czterech lotniskowców, dwóch pancerników, sześciu ciężkich krążowników, dwóch lekkich krążowników i dwunastu niszczycieli, były gotowe do ataku. Japoński admirał opracował plan uwięzienia aliantów, wykorzystując jego samolot do odwrócenia uwagi od głównego zagrożenia. 23 października Kurita rozpoczęła atak niespodzianki na flotę aliancką, przyjmując je z zaskoczenia. Japoński samolot zatonął kilka statków i uszkodził wiele więcej, co spowodowało chaos i zamieszanie wśród aliantów.
Storm Over yte: The Philippine Invasion and the Destruction of the Japan Navy the Battle of yte Gulf, שהתרחש בין ה-23 ל-26 באוקטובר. 19444, היה הקרב הימי הגדול והמכריע ביותר בהיסטוריה, וסימן את נקודת המפנה של מלחמת העולם השנייה באוקיינוס השקט. הקרב היה התנגשות בין כוחות בעלות הברית בראשות האדמירל ויליאם הלסי (William F. Halsey) לבין הצי היפני בפיקודו של אדמירל קוריטה טקאו (Kurita Takeo). בעלות הברית התכוננו במשך חודשים לפלוש לאי הפיליפיני לייטה, והיפנים היו נחושים בדעתם לעצור אותם בכל מחיר. כאשר צי בעלות הברית הפליג ללייטה, הם לא היו מודעים להתקפה הממשמשת ובאה של הצי היפני. כוחותיו של קוריטה, המורכבים מארבע נושאות מטוסים, שתי ספינות קרב, שש סיירות כבדות, שתי סיירות קלות ושתים עשרה משחתות, היו בכוננות גבוהה, מוכנים לתקוף. האדמירל היפני פיתח תוכנית ללכוד את בעלות הברית על ידי שימוש במטוסיו כדי להסיט את תשומת לבם מהאיום העיקרי. ב-23 באוקטובר פתח קוריטה במתקפת פתע על צי בעלות הברית, והפתיע אותם. מטוסים יפניים הטביעו מספר ספינות וגרמו נזק לעוד רבים, מה שגרם לתוהו ובוהו ובלבול בקרב בעלות הברית.''
yte Üzerinde Fırtına: Filipin İstilası ve Japon Donanmasının Yok Edilmesi 23-26 Ekim tarihleri arasında gerçekleşen yte Körfezi Muharebesi. 19444, Pasifik'te II. Dünya Savaşı'nın dönüm noktası olan tarihin en büyük ve en belirleyici deniz savaşıydı. Muharebe, Amiral William F. Halsey komutasındaki Müttefik kuvvetleri ile Amiral Kurita Takeo komutasındaki Japon filosu arasında bir çatışmaydı. Müttefikler Filipin adası yte'yi istila etmek için aylardır hazırlanıyorlardı ve Japonlar ne pahasına olursa olsun onları durdurmaya kararlıydılar. Müttefik filosu yte'ye yelken açtığında, Japon filosunun yaklaşmakta olan saldırısından habersizlerdi. Dört uçak gemisi, iki savaş gemisi, altı ağır kruvazör, iki hafif kruvazör ve on iki destroyerden oluşan Kurita'nın kuvvetleri yüksek alarm durumundaydı ve saldırıya hazırdı. Japon amirali, dikkatlerini ana tehditten uzaklaştırmak için uçaklarını kullanarak Müttefikleri tuzağa düşürmek için bir plan geliştirdi. 23 Ekim'de Kurita, Müttefik filosuna sürpriz bir saldırı başlattı ve onları şaşırttı. Japon uçakları birkaç gemiyi batırdı ve çok daha fazla hasar verdi, bu da Müttefikler arasında kaos ve karışıklığa neden oldu.
العاصفة فوق ليتي: الغزو الفلبيني وتدمير البحرية اليابانية معركة ليتي الخليج، التي وقعت في الفترة من 23 إلى 26 أكتوبر. 19444، كانت أكبر وأهم معركة بحرية في التاريخ، حيث كانت نقطة تحول الحرب العالمية الثانية في المحيط الهادئ. كانت المعركة اشتباكًا بين قوات الحلفاء بقيادة الأدميرال ويليام هالسي والأسطول الياباني بقيادة الأدميرال كوريتا تاكيو. كان الحلفاء يستعدون منذ شهور لغزو جزيرة ليتي الفلبينية، وكان اليابانيون مصممين على إيقافهم بأي ثمن. عندما أبحر أسطول الحلفاء إلى ليتي، لم يكونوا على علم بالهجوم الوشيك من قبل الأسطول الياباني. كانت قوات كوريتا، المكونة من أربع حاملات طائرات، وسفينتين حربيتين، وست طرادات ثقيلة، وطرادين خفيفين، واثنتي عشرة مدمرة، في حالة تأهب قصوى، وجاهزة للضرب. طور الأدميرال الياباني خطة لمحاصرة الحلفاء باستخدام طائرته لتحويل انتباههم عن التهديد الرئيسي. في 23 أكتوبر، شن كوريتا هجومًا مفاجئًا على أسطول الحلفاء، وفاجأهم. أغرقت الطائرات اليابانية العديد من السفن وألحقت أضرارًا بالعديد منها، مما تسبب في حدوث فوضى وارتباك بين الحلفاء.
레이 테 폭풍: 필리핀 침공과 일본 해군의 파괴 10 월 23 일부터 26 일까지 일어난 레이 테 만 전투. 19444 년은 역사상 가장 크고 결정적인 해전으로 태평양에서 제 2 차 세계 대전의 전환점이되었습니다. 전투는 William F. Halsey 제독이 이끄는 연합군과 Kurita Takeo 제독 하의 일본 함대 사이의 충돌이었습니다. 연합군은 필리핀 레이 테 섬에 침입하기 위해 몇 달 동안 준비하고 있었으며, 일본인은 모든 비용으로 그들을 막기로 결정했습니다. 연합군 함대가 레이 테로 항해했을 때, 그들은 일본 함대의 임박한 공격을 알지 못했습니다. 4 대의 항공 모함, 2 대의 전함, 6 대의 중순양함, 2 대의 경순양함 및 12 대의 구축함으로 구성된 Kurita의 부대는 공격 준비가되어있었습니다. 일본 제독은 항공기를 사용하여 주요 위협으로부터 관심을 돌려 연합군을 함정에 빠뜨릴 계획을 개발했습니다. 10 월 23 일, Kurita는 연합군 함대에 대한 깜짝 공격을 시작하여 놀랐습니다. 일본 항공기는 여러 척의 선박을 침몰시키고 더 많은 피해를 입히고 연합군의 혼란과 혼란을 야기했습니다.
レイテ上空の嵐:フィリピンの侵略と日本海軍の破壊10月23日から26日まで行われたレイテ湾の戦い。1944は史上最大かつ最も決定的な海戦であり、太平洋戦争の転換点となった。この戦闘はウィリアム・ハルゼー提督率いる連合軍と、栗田武雄提督率いる日本艦隊との衝突であった。連合国はフィリピンのレイテ島に侵攻するために何ヶ月も準備をしており、日本軍は彼らを全力で阻止する決意をしていた。連合艦隊がレイテ島に向かったとき、彼らは日本艦隊の差し迫った攻撃に気づいていなかった。4隻の空母、2隻の戦艦、6隻の重巡洋艦、2隻の軽巡洋艦、12隻の駆逐艦からなる栗田軍は、攻撃の準備ができていた。日本の提督は、主要な脅威から彼らの注意をそらすために彼の航空機を使用して連合国を閉じ込める計画を開発しました。10月23日、栗田は連合艦隊に奇襲攻撃を仕掛け、これを奇襲した。日本の航空機はいくつかの船を沈め、さらに多くの損傷を受け、連合国間の混乱と混乱を引き起こした。

You may also be interested in:

Feels Like Summer (Summer Storm, #2)
Dance in the Storm (Dance with the Devil, #8)
Desert Storm 1991 The Most Shattering Air Campaign in History (Osprey Air Campaign)
A Game of Thrones 5-Book Bundle: A Song of Ice and Fire Series: A Game of Thrones, A Clash of Kings, A Storm of Swords, A Feast for Crows, and A Dance with Dragons
Impending Storm: A Annabelle Perkins Novella (Annabelle Perkins Saga Book 3)
Green Storm Rising: A Tal Bannerman Thriller (The Tal Bannerman Thrillers)
Strategic Air Power in Desert Storm (Studies in Air Power)
In het heetst van de strijd Het oog van de storm
The Border Trilogy: Border Bride, Border Fire, and Border Storm
Winter|s Storm: Retribution (Winter|s Saga, #2)
Conard County: Killer in the Storm (Conard County: The Next Generation #55)
Refuge from the Storm (Refuge, #2)
Southern Storm (Southern, #3)
Manhattan Storm (From Manhattan #3)
Storm of the Seven Sins (The Seven Sins, #3)
Songbird in a Storm (Songbird #1)
Poison Study and Storm Glass (Glass #1; Study #1)
The Cape Refuge Collection: Cape Refuge, Southern Storm, River|s Edge, Breaker|s Reef (Cape Refuge Series)
Gryphon Rider Academy: Year 3: Storm Front (Gryphon Rider Academy, #3)
Hidden Falls: The Storm - Part 4 (Hidden Falls: A 5-Part Series)