BOOKS - SCIENCE FICTION - Крылья ветра и Сердце дракона
Крылья ветра и Сердце дракона - Марел Ши 2020 RTF/FB2 СИ BOOKS SCIENCE FICTION
ECO~14 kg CO²

1 TON

Views
70410

Telegram
 
Крылья ветра и Сердце дракона
Author: Марел Ши
Year: 2020
Pages: 264
Format: RTF/FB2
File size: 10 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
Despite the challenges she faces, Margot is determined to protect her adopted family and the people she loves, even if it means putting herself in harm's way. As a half-breed, Margot has always felt like an outcast, never truly belonging anywhere. Her parents were killed in a brutal attack when she was just a child, leaving her alone and vulnerable. However, she was taken in by a group of kind-hearted individuals who taught her the value of love, compassion, and acceptance. They became her surrogate family, providing her with a sense of belonging and purpose. But when her teachers and brothers are brutally murdered, Margot is left alone once again, forced to navigate a dangerous and unforgiving world.
Несмотря на проблемы, с которыми она сталкивается, Марго полна решимости защитить свою приемную семью и людей, которых она любит, даже если это означает поставить себя во вред. Будучи полукровкой, Марго всегда чувствовала себя изгоем, никогда по-настоящему нигде не принадлежавшим. Её родители погибли в результате жестокого нападения, когда она была ещё совсем ребёнком, оставив её одну и уязвимой. Однако она была принята группой добросердечных людей, которые научили ее ценить любовь, сострадание и принятие. Они стали ее суррогатной семьей, обеспечив ей чувство сопричастности и целеустремленности. Но когда жестоко убивают её учителей и братьев, Марго в очередной раз остаётся одна, вынужденная ориентироваться в опасном и неумолимом мире.
Malgré les défis auxquels elle est confrontée, Margot est déterminée à protéger sa famille d'accueil et les gens qu'elle aime, même si cela signifie se mettre en danger. En tant que demi-sang, Margot s'est toujours sentie comme un paria qui n'a jamais vraiment appartenu à nulle part. Ses parents sont morts dans une attaque brutale alors qu'elle était encore enfant, la laissant seule et vulnérable. Cependant, elle a été acceptée par un groupe de personnes de bon cœur qui lui ont appris à apprécier l'amour, la compassion et l'acceptation. Ils sont devenus sa famille porteuse, lui donnant un sentiment d'appropriation et de détermination. Mais quand ses professeurs et ses frères sont brutalement tués, Margot reste une fois de plus seule, obligée de naviguer dans un monde dangereux et inexorable.
A pesar de los problemas que enfrenta, Margot está decidida a proteger a su familia adoptiva y a las personas que ama, aunque eso signifique ponerse en peligro. Al ser semicerrada, Margot siempre se sintió marginada, nunca perteneció realmente a ninguna parte. Sus padres murieron en un brutal ataque cuando aún era muy niña, dejándola sola y vulnerable. n embargo, fue recibida por un grupo de personas de buen corazón que le enseñaron a apreciar el amor, la compasión y la aceptación. Se convirtieron en su familia sustituta, proporcionándole un sentido de propiedad y dedicación. Pero cuando sus maestros y hermanos son brutalmente asesinados, Margot se queda sola una vez más, teniendo que navegar en un mundo peligroso e inexorable.
Apesar dos problemas que enfrenta, Margot está determinada a proteger a sua família adotiva e as pessoas que ama, mesmo que isso signifique se comprometer. Quando era mestiça, a Margot sempre se sentiu excluída, nunca tinha pertencido a nenhum lugar. Os pais dela morreram num ataque brutal quando ela ainda era uma criança, deixando-a sozinha e vulnerável. No entanto, foi aceita por um grupo de pessoas de bom coração que a ensinaram a apreciar o amor, a compaixão e a aceitação. Tornaram-se a sua família de aluguel, dando-lhe um sentido de afinidade e determinação. Mas quando os seus professores e irmãos são brutalmente mortos, Margot continua sozinha, forçada a navegar num mundo perigoso e inexorável.
Nonostante i problemi che incontra, Margot è determinata a proteggere la sua famiglia adottiva e le persone che ama, anche se ciò significa mettersi in pericolo. Da mezzosoprano, Margot si è sempre sentita un'emarginata, mai realmente appartenuta da nessuna parte. I suoi genitori sono morti in una brutale aggressione quando era ancora piccola, lasciandola sola e vulnerabile. Ma è stata accettata da un gruppo di persone di buon cuore che le hanno insegnato a apprezzare l'amore, la compassione e l'accettazione. Sono diventati la sua famiglia surrogata, assicurandole un senso di contatto e determinazione. Ma quando i suoi insegnanti e i suoi fratelli vengono uccisi brutalmente, Margot rimane ancora una volta sola, costretta a dirigersi in un mondo pericoloso e inesorabile.
Trotz der Herausforderungen, mit denen sie konfrontiert ist, ist Margot entschlossen, ihre Pflegefamilie und die Menschen, die sie liebt, zu schützen, auch wenn dies bedeutet, sich selbst in Gefahr zu bringen. Als Halbblut fühlte sich Margot immer wie eine Ausgestoßene, die nie wirklich irgendwo hingehörte. Ihre Eltern starben bei einem brutalen Angriff, als sie noch ein Kind war, und ließen sie allein und verletzlich zurück. e wurde jedoch von einer Gruppe gutherziger Menschen akzeptiert, die ihr beibrachten, Liebe, Mitgefühl und Akzeptanz zu schätzen. e wurden ihre Ersatzfamilie und versorgten sie mit einem Gefühl der Zugehörigkeit und Hingabe. Doch als ihre hrer und Brüder brutal ermordet werden, ist Margot wieder einmal allein, gezwungen, sich in einer gefährlichen und unerbittlichen Welt zurechtzufinden.
Pomimo wyzwań, przed którymi stoi, Margot jest zdecydowana chronić swoją rodzinę zastępczą i ludzi, których kocha, nawet jeśli oznacza to zaszkodzić sobie. Jako pół-rasa, Margot zawsze czuła się jak wyrzutek, nigdy nie należący do nikogo. Jej rodzice zginęli w brutalnym ataku, gdy była dzieckiem, zostawiając ją samą i bezbronną. Została jednak przyjęta przez grupę życzliwych ludzi, którzy nauczyli ją cenić miłość, współczucie i akceptację. Stali się jej rodziną zastępczą, zapewniając jej poczucie własności i celu. Ale kiedy jej nauczyciele i bracia zostają brutalnie zabici, Margot znów zostaje sama, zmuszona do nawigacji po niebezpiecznym i niewybaczalnym świecie.
למרות הקשיים שהיא מתמודדת איתם, מרגוט נחושה להגן על משפחתה האומנת והאנשים שהיא אוהבת, בהיותה בת תערובת, מרגוט תמיד הרגישה מנודה, אף פעם לא באמת שייכת לשום מקום. הוריה מתו בהתקפה אכזרית כשהיא הייתה רק ילדה, והשאירה אותה לבד ופגיעה. עם זאת, היא התקבלה על ידי קבוצה של אנשים טובי לב שלימדו אותה להעריך אהבה, חמלה וקבלה. הם הפכו למשפחתה הפונדקאית, וסיפקו לה תחושת בעלות ומטרה. אבל כאשר מוריה ואחיה נהרגים באכזריות, מרגו שוב נשארת לבד, נאלצת לנווט בעולם מסוכן ולא סלחני.''
Karşılaştığı zorluklara rağmen Margot, kendisini tehlikeye atmak anlamına gelse bile, koruyucu ailesini ve sevdiği insanları korumaya kararlıdır. Bir melez olarak, Margot her zaman bir dışlanmış gibi hissetti, asla gerçekten hiçbir yere ait değildi. Ailesi, o daha çocukken acımasız bir saldırıda öldü ve onu yalnız ve savunmasız bıraktı. Ancak, ona sevgi, şefkat ve kabule değer vermeyi öğreten bir grup iyi kalpli insan tarafından kabul edildi. Onun vekil ailesi haline geldiler, ona bir mülkiyet ve amaç duygusu verdiler. Ancak öğretmenleri ve kardeşleri vahşice öldürüldüğünde, Margot bir kez daha yalnız kaldı, tehlikeli ve affedici olmayan bir dünyada gezinmek zorunda kaldı.
على الرغم من التحديات التي تواجهها، فإن مارجوت مصممة على حماية أسرتها الحاضنة والأشخاص الذين تحبهم، حتى لو كان ذلك يعني تعريض نفسها للأذى. كونها نصف سلالة، شعرت مارجوت دائمًا بأنها منبوذة، ولا تنتمي أبدًا إلى أي مكان. توفي والداها في هجوم وحشي عندما كانت مجرد طفلة، وتركتها وحيدة وضعيفة. ومع ذلك، فقد تم قبولها من قبل مجموعة من الأشخاص الطيبين الذين علموها تقدير الحب والرحمة والقبول. أصبحوا عائلتها البديلة، مما وفر لها إحساسًا بالملكية والهدف. ولكن عندما يُقتل معلموها وإخوتها بوحشية، تُركت مارجوت مرة أخرى بمفردها، مجبرة على التنقل في عالم خطير لا يرحم.
그녀가 직면 한 어려움에도 불구하고 Margot은 위탁 가정과 사랑하는 사람들을 보호하기로 결심했습니다. 반 품종이기 때문에 Margot은 항상 버림받은 것 같은 느낌이 들었습니다. 그녀의 부모는 어렸을 때 잔인한 공격으로 사망하여 혼자서 취약했습니다. 그러나 그녀는 사랑, 동정심, 수용을 소중히 여기는 친절한 사람들에게 받아 들여졌습니다. 그들은 그녀의 대리 가족이되어 소유권과 목적을 제공했습니다. 그러나 그녀의 선생님과 형제들이 잔인하게 살해 당했을 때, Margot은 다시 한 번 홀로 남겨져 위험하고 용서할 수없는 세상을 탐색해야합니다.
彼女が直面している課題にもかかわらず、マーゴは彼女の里親と彼女が愛している人々を守ることを決意しています。ハーフブレードであるため、マーゴは常に追放者のように感じ、本当にどこにも属していません。彼女の両親は、彼女がただの子供だったときに残忍な攻撃で死亡しました、彼女を放置し、脆弱。しかし、彼女は親切な人々のグループに受け入れられ、愛、思いやり、受け入れを大切にするように教えました。彼らは彼女の代理家族となり、所有権と目的の感覚を彼女に提供しました。しかし、彼女の教師や兄弟たちが残酷に殺されると、マーゴットは再び孤独になり、危険で容赦のない世界を旅することを余儀なくされます。
盡管面臨挑戰,瑪格特還是決心保護自己的寄養家庭和她所愛的人,即使這意味著傷害自己。作為一個混血兒,瑪格特總是覺得自己是一個流浪者,從來沒有真正屬於任何地方。當她還是個孩子的時候,她的父母在一次殘酷的襲擊中喪生,使她孤獨而脆弱。但是,她被一群善良的人所接受,他們教她如何欣賞愛,同情和接受。他們成為她的代孕家庭,為她提供了歸屬感和目的感。但是,當她的老師和兄弟被殘酷殺害時,瑪格特再次獨自一人,被迫駕馭一個危險和無情的世界。

You may also be interested in:

Крылья Родины
Крылья Петербурга
Крылья колдуна
Крылья птицы
Радио Крылья
Крылья истребителя
Крылья империи
Ju-88 (Стальные крылья №4)[
Крылья Сикорского
Ледовые крылья
Крылья Сикорского
Крылья страха
Крылья Сикорского
Крылья Родины
Крылья ночи
Космические крылья
Крылья голубки
Крылья голубки
Летающие крылья
Крылья Родины 2018-03/04
У птенцов подрастают крылья
Опаленные крылья мечты
Вернуть дракону крылья
Крылья Родины 2018-05/06
Я подарю тебе крылья
Крылья для ведьмы
Крылья Третьего Рейха
Крылья крепнут в полёте
Аббарр. Пепел и крылья
Крылья Родины 2017-09-10
Опалённые крылья любви
Крылья для Икара
Крылья мужества. Радиоспектакль
Ястреб ломает крылья
He-111 (Стальные крылья №3)
Подари мне крылья
аудиокниги Каменные крылья
Ветер и крылья. Старые дороги
Ветер и крылья. Новые мосты
Крылья Родины 2023-11-12 (814)