
BOOKS - HISTORY - Дневник 1873-1882. В 2-х т.

Дневник 1873-1882. В 2-х т.
Author: Милютин Д
Year: 2016
Pages: 511 + 543
Format: FB2
File size: 12 MB
Language: RU

Year: 2016
Pages: 511 + 543
Format: FB2
File size: 12 MB
Language: RU

The Diary of 1873-1882 is a unique historical source that allows us to trace the evolution of technology over the years, the need and possibility of developing a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge as the basis for the survival of humanity and the survival of the unification of people in a warring state. The diary covers the period from 1873 to 1900 and has been revised by the author more than once, with some words, sentences, and even entire paragraphs being crossed out for reasons of diplomacy and sometimes insignificance. In 1947, the Manuscript Department of the State Library of the USSR published an academic edition of the Diary from 1873 to 1882, placing everything crossed out by the author in footnotes. In this edition, footnotes, except for explicit repetitions, are placed in square brackets in the text itself for ease of reading. Words double underlined by the author are printed in italics in the text.
Дневник 1873-1882 годов - уникальный исторический источник, который позволяет проследить эволюцию технологий на протяжении многих лет, необходимость и возможность выработки личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современного знания как основы выживания человечества и выживания объединения людей в воюющем государстве. Дневник охватывает период с 1873 по 1900 год и не раз пересматривался автором, причём некоторые слова, предложения и даже целые абзацы вычеркивались из соображений дипломатии и подчас малозначительности. В 1947 году Рукописный отдел Государственной библиотеки СССР выпустил академическое издание «Дневника» с 1873 по 1882 год, поместив всё перечёркнутое автором в сноски. В этом издании сноски, кроме явных повторений, для удобства чтения вынесены в самом тексте в квадратные скобки. Слова, дважды подчеркнутые автором, в тексте напечатаны курсивом.
Journal de 1873-1882 est une source historique unique qui permet de suivre l'évolution de la technologie au fil des ans, la nécessité et la possibilité de développer un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement de la connaissance moderne comme base de la survie de l'humanité et de la survie de l'unification des gens dans un État en guerre. journal couvre la période de 1873 à 1900 et a été révisé à plusieurs reprises par l'auteur, et certains mots, phrases et même des paragraphes entiers ont été supprimés pour des raisons diplomatiques et parfois de faible importance. En 1947, la Division manuscrite de la Bibliothèque d'État de l'URSS a publié une publication académique du Journal de 1873 à 1882, mettant tout ce que l'auteur a écrit dans les notes de bas de page. Dans cette édition, les notes de bas de page, à l'exception des répétitions explicites, sont placées entre crochets dans le texte lui-même pour faciliter la lecture. s mots soulignés deux fois par l'auteur sont imprimés en italique.
diario de 1873-1882 es una fuente histórica única que permite trazar la evolución de la tecnología a lo largo de los , la necesidad y la posibilidad de generar un paradigma personal de percepción del proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como base para la supervivencia de la humanidad y la supervivencia de la unión de los seres humanos en un Estado en guerra. diario abarca el período comprendido entre 1873 y 1900 y ha sido revisado por el autor en más de una ocasión, con algunas palabras, frases e incluso párrafos enteros tachados por razones de diplomacia y a veces de poca importancia. En 1947, el Departamento de Manuscritos de la Biblioteca Estatal de la URSS publicó la edición académica del «Diario» de 1873 a 1882, colocando todo lo enumerado por el autor en notas a pie de página. En esta edición, las notas a pie de página, aparte de las repeticiones explícitas, se ponen entre corchetes en el propio texto para facilitar la lectura. palabras, subrayadas dos veces por el autor, se imprimen en cursiva en el texto.
O diário de 1873-1882 é uma fonte histórica única que permite acompanhar a evolução da tecnologia ao longo dos anos, a necessidade e a possibilidade de estabelecer um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno como base para a sobrevivência da humanidade e a sobrevivência da união das pessoas num Estado em guerra. O diário abrange o período de 1873 a 1900 e foi reavaliado várias vezes pelo autor, com algumas palavras, frases e até parágrafos inteiros sendo tachados por razões de diplomacia e, por vezes, pouco importante. Em 1947, o Departamento Manuscrito da Biblioteca Nacional da URSS lançou a edição acadêmica do Diário de 1873 a 1882, colocando todas as notas de rodapé do autor. Nesta edição, as notas de rodapé, além de repetições explícitas, são colocadas entre parênteses para facilitar a leitura. As palavras sublinhadas duas vezes pelo autor são impressas em cursivo.
Diario 1873-1882 è una fonte storica unica che permette di tracciare l'evoluzione della tecnologia nel corso degli anni, la necessità e la possibilità di sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico dello sviluppo della conoscenza moderna come base della sopravvivenza dell'umanità e della sopravvivenza dell'unione umana in uno Stato in guerra. Il diario copre il periodo dal 1873 al 1900 ed è stato rivisto più volte dall'autore, con alcune parole, frasi e anche interi paragrafi cancellati per motivi diplomatici e a volte poco rilevanti. Nel 1947, il Dipartimento manoscritto della Biblioteca di Stato sovietica pubblicò il Diario dal 1873 al 1882, inserendo tutto ciò che l'autore aveva scritto in note a piè di pagina. In questa edizione, le note a piè di pagina, a parte le ripetizioni esplicite, sono incluse tra parentesi quadre nel testo stesso per semplificare la lettura. parole sottolineate due volte dall'autore sono stampate in corsivo nel testo.
Tagebuch der 1873-1882 Jahre ist eine einzigartige historische Quelle, die es ermöglicht, die Entwicklung der Technologie im Laufe der Jahre zu verfolgen, die Notwendigkeit und die Möglichkeit, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben der Menschheit und das Überleben der Vereinigung der Menschen in einem kriegführenden Staat zu entwickeln. Das Tagebuch umfasst den Zeitraum von 1873 bis 1900 und wurde vom Autor wiederholt überarbeitet, wobei einige Wörter, Sätze und sogar ganze Absätze aus Gründen der Diplomatie und manchmal Geringfügigkeit gestrichen wurden. 1947 veröffentlichte die Handschriftenabteilung der Staatsbibliothek der UdSSR eine akademische Ausgabe des „Tagebuchs“ von 1873 bis 1882, in der alles, was der Autor durchgestrichen hatte, in Fußnoten gesetzt wurde. In dieser Ausgabe werden die Fußnoten, abgesehen von expliziten Wiederholungen, zur besseren sbarkeit im Text selbst in eckige Klammern gesetzt. Die vom Autor doppelt unterstrichenen Wörter sind kursiv im Text gedruckt.
Pamiętnik 1873-1882 jest unikalnym źródłem historycznym, który pozwala na śledzenie ewolucji technologii przez lata, potrzeba i możliwość opracowania osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy jako podstawy przetrwania ludzkości i przetrwania zjednoczenia ludzi w stanie wojennym. Pamiętnik obejmuje okres od 1873 do 1900 i został wielokrotnie zmieniony przez autora, a niektóre słowa, zdania, a nawet całe akapity zostały przekreślone z powodu dyplomacji, a czasami nieistotności. W 1947 r. Wydział Rękopisu Państwowej Biblioteki ZSRR opublikował wydanie akademickie Dziennika z lat 1873-1882, umieszczając wszystko przekreślone przez autora w przypisach. W tym wydaniu przypisy, z wyjątkiem wyraźnych powtórzeń, umieszczone są w nawiasach kwadratowych w samym tekście dla ułatwienia czytania. Słowa podkreślone dwukrotnie przez autora są drukowane kursywą w tekście.
היומן של 1873-1882 הוא מקור היסטורי ייחודי הצורך וההזדמנות לפתח פרדיגמה אישית לתפיסת התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני כבסיס להישרדות האנושות ולהישרדות האחדות של האנשים במדינה לוחמת. היומן מכסה את התקופה מ-1873 עד 1900 ותוקן יותר מפעם אחת על ידי המחבר, וכמה מילים, משפטים ואפילו סעיפים שלמים נמחקו מסיבות של דיפלומטיה ולפעמים חוסר חשיבות. ב-1947 פרסמה מחלקת כתבי היד של הספרייה הממלכתית של ברית המועצות את המהדורה האקדמית של היומן מ-1873 עד 1882, אשר הציבה את הכל מחוק על ידי המחבר בהערות שוליים. במהדורה זו, הערות שוליים, למעט חזרות מפורשות, ממוקמות בסוגריים מרובעים בטקסט עצמו כדי להקל על הקריאה. המילים המודפסות פעמיים על ידי המחבר מודפסות באיטלקית בטקסט.''
1873-1882 günlüğü, teknolojinin yıllar içindeki evrimini izlemenizi sağlayan eşsiz bir tarihi kaynaktır. Modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirme ihtiyacı ve fırsatı, insanlığın hayatta kalmasının ve savaşan bir devlette insanların birleşmesinin hayatta kalmasının temeli olarak. Günlük, 1873'ten 1900'e kadar olan dönemi kapsamakta ve yazar tarafından birden fazla kez gözden geçirilmiş ve bazı kelimeler, cümleler ve hatta tüm paragraflar diplomasi ve bazen önemsizlik nedeniyle çizilmiştir. 1947'de SSCB Devlet Kütüphanesi Yazması Bölümü, Günlüğün 1873'ten 1882'ye kadar olan akademik baskısını yayınladı ve yazarın her şeyi dipnotlara yerleştirdi. Bu baskıda, açık tekrarlar dışında dipnotlar, okuma kolaylığı için metnin kendisinde köşeli parantez içine yerleştirilir. Yazar tarafından iki kez altı çizili kelimeler, metinde italik olarak yazdırılır.
يوميات 1873-1882 هي مصدر تاريخي فريد يسمح لك بتتبع تطور التكنولوجيا على مر السنين، الحاجة والفرصة لوضع نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطور المعرفة الحديثة كأساس لبقاء البشرية وبقاء توحيد الشعوب في دولة متحاربة. وتغطي المذكرات الفترة من عام 1873 إلى عام 1900، وقد نقحها صاحب البلاغ أكثر من مرة، وتم شطب بعض الكلمات والجمل وحتى الفقرات بأكملها لأسباب دبلوماسية وأحياناً ضئيلة. في عام 1947، نشرت إدارة المخطوطات في مكتبة ولاية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية الطبعة الأكاديمية من اليوميات من 1873 إلى 1882، ووضعت كل شيء شطبه المؤلف في حواشي. وفي هذه الطبعة، توضع الحواشي، باستثناء التكرارات الصريحة، بين معقوفتين في النص نفسه تيسيرا للقراءة. الكلمات التي وضعها المؤلف مرتين مطبوعة بخط مائل في النص.
1873-1882의 일기는 수년에 걸쳐 기술의 진화를 추적 할 수있는 독특한 역사적 원천입니다. 인류의 생존과 전쟁 상태에서 사람들의 통일의 생존의 기초로서 현대 지식 개발의 기술 과정에 대한 인식을위한 개인적인 패러다임을 개발할 필요와 기회. 이 일기는 1873 년에서 1900 년 사이의 기간을 다루며 저자에 의해 두 번 이상 수정되었으며 외교의 이유로 때로는 단락이 없어졌습니다. 1947 년 소련 주립 도서관의 원고 부서는 1873 년에서 1882 년까지 일기의 학술판을 출판하여 저자가 각주로 모든 것을 교차시켰다. 이 버전에서는 명시 적 반복을 제외한 각주가 쉽게 읽을 수 있도록 텍스트 자체의 대괄호에 배치됩니다. 저자가 두 번 밑줄을 긋는 단어는 텍스트에서 이탤릭체로 인쇄됩니다.
1873-1882の日記は、あなたが長にわたって技術の進化を追跡することができますユニークな歴史的なソースです、 現代の知識の発展の技術プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発する必要性と機会は、人類の生存と戦争状態での人々の統一の生存のための基礎として。この日記は1873から1900までの期間を網羅しており、著者によって何度か改訂されており、外交上の理由から一部の単語、文章、さらには全体の段落が横断され、時には無視できないこともあった。1947、ソ連国立図書館の写本部門は1873から1882にかけて『日記』の学術版を出版し、著者が横断したすべてを脚注にまとめた。このエディションでは、明示的な繰り返しを除いて脚注がテキスト自体の角括弧に配置され、読みやすくなります。著者が二度下線を引いた単語は、テキスト内の斜体で印刷されます。
1873-1882日記是一個獨特的歷史來源,它使人們能夠追蹤多來技術的演變、需要和可能發展一種個人範式,將現代知識的技術發展視為人類生存和人類在交戰國家團結的基礎。日記涵蓋了1873至1900的時期,作者不止一次進行了修訂,出於外交和有時是次要的原因,刪除了一些單詞,句子甚至整個段落。1947,蘇聯國家圖書館的手稿部門發布了1873至1882的學術版《日記》,將作者列出的所有內容都放在腳註中。在本版中,為了便於閱讀,腳註除明確重復外,都放在方括號內。作者兩次強調的單詞在文本中以斜體印刷。
