
BOOKS - CULTURE AND ARTS - О переложении для русских народных инструментов...

О переложении для русских народных инструментов
Author: Попонов В.
Year: 1986
Format: PDF/DJVU
File size: 11 MB
Language: RU

Year: 1986
Format: PDF/DJVU
File size: 11 MB
Language: RU

Book Description: О переложении для русских народных инструментов (On Transcription for Russian Folk Instruments) Author: Попонов В. 1986 Genre: Music, Folk, Instrumentation, Orchestration Synopsis: О переложении для русских народных инструментов (On Transcription for Russian Folk Instruments) is a comprehensive guide for musicians, composers, and music enthusiasts who want to explore the richness of Russian folk music and its potential for modern orchestration. The book focuses on the technical aspects of transcribing traditional Russian folk melodies for modern orchestral arrangements, providing valuable insights into the unique characteristics of each instrument and their role in creating a harmonious ensemble. The book begins with an introduction to the history and evolution of Russian folk music, highlighting the importance of understanding the cultural context in which these melodies were created. The author then delves into the specifics of transcribing folk tunes for modern instruments, emphasizing the need for a personal paradigm in perceiving the technological process of developing modern knowledge. This paradigm, the author argues, is essential for survival in today's rapidly changing world and can be applied to various aspects of life beyond music.
О переложении для русских народных инструментов (На транскрипции для российских народных инструментов) автор: Попонов В. Жанр 1986 года: Музыка, Народ, Инструментовка, Резюме Гармонического сочетания: О переложении для русских народных инструментов (На Транскрипции для российских Народных Инструментов) является подробным руководством для музыкантов, композиторов и любителей музыки, которые хотят исследовать богатство российской народной музыки и ее потенциала для современного гармонического сочетания. Книга посвящена техническим аспектам транскрибирования традиционных русских народных мелодий для современных оркестровых аранжировок, предоставляя ценную информацию об уникальных характеристиках каждого инструмента и их роли в создании гармоничного ансамбля. Книга начинается с введения в историю и эволюцию русской народной музыки, подчёркивающего важность понимания культурного контекста, в котором создавались эти мелодии. Затем автор углубляется в специфику транскрибирования народных напевов для современных инструментов, подчеркивая необходимость личностной парадигмы в восприятии технологического процесса развития современного знания. Эта парадигма, утверждает автор, необходима для выживания в современном быстро меняющемся мире и может быть применена к различным аспектам жизни за пределами музыки.
''
ロシアの民俗楽器のためのアレンジメント(ロシアの民俗楽器のための転写について)、著者: 1986のポポノフV。ジャンル:音楽、人々、楽器、調和の組み合わせの要約: ロシア民俗楽器の転写について(On Transcriptions for Russian Folk Instruments)は、ロシアの民俗音楽の豊かさと現代の調和的な組み合わせの可能性を探求したいミュージシャン、作曲家、音楽愛好家のための詳細なガイドです。この本は、現代のオーケストラのアレンジのために伝統的なロシアのフォークメロディーを転写する技術的な側面に捧げられており、それぞれの楽器のユニークな特徴と調和のとれたアンサンブルを作成する上での役割について貴重な情報を提供しています。この本は、ロシアの民俗音楽の歴史と進化についての紹介から始まり、これらのメロディーが作成された文化的文脈を理解することの重要性を強調している。その後、著者は現代の楽器のための民謡の転写の詳細を掘り下げ、現代の知識の発展の技術的プロセスの認識に個人的なパラダイムの必要性を強調します。このパラダイムは、急速に変化する今日の世界での生存のために不可欠であり、音楽を超えた生活の様々な側面に適用することができると著者は論じている。
