
BOOKS - MISCELLANEOUS - How to Die in the Outdoors 150 Wild Ways to Perish

How to Die in the Outdoors 150 Wild Ways to Perish
Author: Buck Tilton
Year: 2017
Format: PDF
File size: 19 MB
Language: ENG

Year: 2017
Format: PDF
File size: 19 MB
Language: ENG

How to Die in the Outdoors 150 Wild Ways to Perish As we venture into the great outdoors, we often forget that nature can be a formidable force, full of dangers and risks that can lead to our demise. But what if we were to embrace these dangers and see them as opportunities for a unique and exciting death? This is the premise of How to Die in the Outdoors, a book that presents 150 wild ways to perish, from snake bites to elephant feet, and everything in between. The author, Buck Tilton, takes a tongue-in-cheek approach to the subject matter, poking fun at the absurdity of some of the ways we might meet our end in the wilderness. But beneath the humor lies a deeper message: the need to study and understand the process of technological evolution and its impact on our lives.
Как умереть на открытом воздухе 150 диких способов погибнуть Когда мы выходим на улицу, мы часто забываем, что природа может быть грозной силой, полной опасностей и рисков, которые могут привести к нашей кончине. Но что, если бы мы приняли эти опасности и увидели в них возможности для уникальной и захватывающей смерти? Это предпосылка книги «Как умереть на открытом воздухе», в которой представлено 150 диких способов погибнуть, от укусов змей до ног слонов, и все, что между ними. Автор, Бак Тилтон, использует косноязычный подход к предмету, высмеивая абсурдность некоторых способов, которыми мы могли бы встретить наш конец в пустыне. Но под юмором скрывается более глубокий посыл: необходимость изучения и понимания процесса технологической эволюции и его влияния на нашу жизнь.
Comment mourir en plein air 150 façons sauvages de mourir Quand nous sortons dans la rue, nous oublions souvent que la nature peut être une force formidable, pleine de dangers et de risques qui peuvent conduire à notre disparition. Mais que faire si nous acceptions ces dangers et si nous y voyions les possibilités d'une mort unique et passionnante ? C'est la prémisse du livre « Comment mourir en plein air », qui présente 150 façons sauvages de mourir, des morsures de serpents aux pieds des éléphants, et tout ce qui se trouve entre les deux. L'auteur, Buck Tilton, adopte une approche cosnophone du sujet, se moquant de l'absurdité de certaines des façons dont nous pourrions rencontrer notre fin dans le désert. Mais sous l'humour se cache un message plus profond : la nécessité d'étudier et de comprendre le processus d'évolution technologique et son impact sur nos vies.
Cómo morir al aire libre 150 maneras salvajes de perecer Cuando salimos a la calle, a menudo olvidamos que la naturaleza puede ser una fuerza formidable llena de peligros y riesgos que pueden llevar a nuestra desaparición. Pero, qué pasaría si aceptáramos estos peligros y viéramos en ellos oportunidades para una muerte única y emocionante? Esta es la premisa del libro «Cómo morir al aire libre», que presenta 150 maneras salvajes de perecer, desde las mordeduras de serpientes hasta los pies de los elefantes, y todo lo que hay entre ellos. autor, Buck Tilton, utiliza un enfoque en lenguaje cosaco del tema, ridiculizando lo absurdo de algunas maneras en que podríamos encontrar nuestro fin en el desierto. Pero bajo el humor se esconde un mensaje más profundo: la necesidad de estudiar y entender el proceso de evolución tecnológica y su impacto en nuestras vidas.
Como morrer ao ar livre 150 formas selvagens de morrer Quando saímos, muitas vezes esquecemos que a natureza pode ser uma força temível cheia de perigos e riscos que podem levar ao nosso falecimento. Mas e se aceitássemos estes perigos e os pudéssemos ver como uma morte única e emocionante? É a premissa do livro «Como morrer ao ar livre», que apresenta 150 formas selvagens de morrer, de picadas de cobras aos pés de elefantes, e tudo o que há entre eles. O autor, Buck Tilton, usa uma abordagem de linguagem, ridicularizando o absurdo de certas maneiras de encontrar o nosso fim no deserto. Mas o humor esconde uma mensagem mais profunda: a necessidade de explorar e compreender o processo de evolução tecnológica e seus efeitos nas nossas vidas.
Come morire all'aperto 150 modi selvaggi di morire Quando usciamo, spesso dimentichiamo che la natura può essere una forza temibile piena di pericoli e rischi che possono portare alla nostra morte. Ma se accettassimo questi pericoli e li vedessimo come un'opportunità di morte unica ed emozionante? Questa è la premessa del libro «Come morire all'aperto», che presenta 150 modi selvaggi di morire, dai morsi di serpenti ai piedi degli elefanti, e tutto ciò che è tra loro. L'autore, Buck Tilton, ha adottato un approccio vocabolario alla materia, prendendo in giro l'assurdità di alcuni modi in cui potremmo incontrare la nostra fine nel deserto. Ma l'umorismo nasconde un messaggio più profondo: la necessità di studiare e comprendere l'evoluzione tecnologica e il suo impatto sulle nostre vite.
Sterben im Freien 150 wilde Arten zu sterben Wenn wir nach draußen gehen, vergessen wir oft, dass die Natur eine gewaltige Kraft sein kann, voller Gefahren und Risiken, die zu unserem Untergang führen können. Aber was wäre, wenn wir diese Gefahren akzeptieren und in ihnen Chancen für einen einzigartigen und aufregenden Tod sehen würden? Das ist die Prämisse des Buches „Wie man im Freien stirbt“, das 150 wilde Wege zum Sterben vorstellt, von Schlangenbissen bis zu Elefantenfüßen und allem dazwischen. Der Autor, Buck Tilton, verwendet eine augenzwinkernde Herangehensweise an das Thema und macht sich über die Absurdität einiger Möglichkeiten lustig, wie wir unserem Ende in der Wüste begegnen könnten. Aber unter dem Humor verbirgt sich eine tiefere Botschaft: die Notwendigkeit, den Prozess der technologischen Evolution und ihre Auswirkungen auf unser ben zu studieren und zu verstehen.
Jak umrzeć na zewnątrz 150 dzikich sposobów na śmierć Kiedy wychodzimy na zewnątrz, często zapominamy, że natura może być potężną siłą, pełną niebezpieczeństw i zagrożeń, które mogą prowadzić do naszej śmierci. Ale co jeśli zaakceptujemy te zagrożenia i uznamy je za okazję do wyjątkowej i ekscytującej śmierci? To założenie How to Die Outdoors, które zawiera 150 dzikich sposobów na zgon, od węży do słoni, i wszystko między. Autor, Buck Tilton, przyjmuje językowe podejście do tematu, pokonując zabawę w absurdalności niektórych sposobów możemy spotkać nasz koniec na pustyni. Ale pod humorem leży głębsze przesłanie: potrzeba badania i zrozumienia procesu ewolucji technologicznej i jej wpływu na nasze życie.
איך למות בחוץ 150 דרכים פראיות למות כשאנחנו יוצאים החוצה, אנחנו שוכחים לעתים קרובות שהטבע יכול להיות כוח אימתני, אך מה אם נקבל את הסכנות הללו ונראה בהן הזדמנויות למוות מיוחד ומרגש? זו ההנחה של ”איך למות בחוץ”, המאפיינת 150 דרכים פראיות למות, מהכשות נחשים ועד רגלי פילים, וכל מה שביניהם. הסופר, באק טילטון, נוקט בגישה שקשורה ללשון לנושא, מחטט בכיף באבסורדיות של חלק מהדרכים שבהן אנו עלולים לפגוש את סופנו במדבר. אך מתחת להומור טמון מסר עמוק יותר: הצורך לחקור ולהבין את תהליך האבולוציה הטכנולוגית ואת השפעתה על חיינו.''
Açık havada nasıl ölünür 150 vahşi ölüm yolu Dışarı çıktığımızda, doğanın ölümümüze yol açabilecek tehlike ve risklerle dolu zorlu bir güç olabileceğini genellikle unutuyoruz. Peki ya bu tehlikeleri kabul edersek ve onları eşsiz ve heyecan verici bir ölüm için fırsat olarak görürsek? Bu, Açık Havada Nasıl Ölüneceği'nin öncülüdür; bu, yılanlardan fil ayaklarına ve aralarındaki her şeye kadar yok olmak için 150 vahşi yol sunar. Yazar, Buck Tilton, konuya diliyle bağlı bir yaklaşım sergiliyor, çölde sonumuzu bulabileceğimiz bazı yolların saçmalığıyla dalga geçiyor. Ancak mizahın altında daha derin bir mesaj yatıyor: Teknolojik evrim sürecini ve yaşamlarımız üzerindeki etkisini inceleme ve anlama ihtiyacı.
كيف تموت في الهواء الطلق 150 طريقة برية للموت عندما نخرج، غالبًا ما ننسى أن الطبيعة يمكن أن تكون قوة هائلة، مليئة بالمخاطر والمخاطر التي يمكن أن تؤدي إلى زوالنا. ولكن ماذا لو قبلنا هذه المخاطر ورأيناها فرصًا لموت فريد ومثير ؟ هذه هي فرضية How to Die Outdoors، التي تتميز بـ 150 طريقة برية للهلاك، من لدغات الأفاعي إلى أقدام الأفيال، وكل شيء بينهما. يتخذ المؤلف، باك تيلتون، مقاربة مقيدة اللسان للموضوع، ويسخر من عبثية بعض الطرق التي قد نحقق بها نهايتنا في الصحراء. لكن تحت الفكاهة تكمن رسالة أعمق: الحاجة إلى دراسة وفهم عملية التطور التكنولوجي وتأثيرها على حياتنا.
야외에서 죽는 방법 150 가지 야생 방법 밖에 나가면 자연이 우리의 죽음으로 이어질 수있는 위험과 위험으로 가득 찬 강력한 힘이 될 수 있다는 것을 종종 잊게됩니다. 그러나 우리가 이러한 위험을 받아들이고 독특하고 흥미 진진한 죽음의 기회로 본다면 어떨까요? 그것은 뱀에서 코끼리 발, 그리고 그 사이의 모든 것을 멸망시키는 150 가지의 야생 방법을 특징으로하는 야외에서 죽는 방법의 전제입니다. 저자 Buck Tilton은이 주제에 대해 혀로 묶인 접근 방식을 취하여 사막에서 우리의 목표를 달성 할 수있는 몇 가지 방법의 부조리를 재미있게 파고 들었습니다. 그러나 유머 아래에는 기술 진화 과정과 우리의 삶에 미치는 영향을 연구하고 이해해야 할 필요성이 더 깊습니다.
屋外で死ぬ方法150野生の死ぬ方法私たちが外に出るとき、私たちはしばしば自然が恐ろしい力、危険と私たちの死につながる可能性のあるリスクに満ちていることを忘れます。しかし、これらの危険を受け入れ、それらをユニークで刺激的な死の機会と見た場合はどうでしょうか。それが「アウトドアで死ぬ方法」の前提です。これは、ヘビから象の足まで、150の野生の方法を備えています。著者のBuck Tiltonは、私たちが砂漠で私たちの終わりを満たすかもしれない方法のいくつかの不条理で楽しみを突き刺し、主題に舌で縛られたアプローチを取ります。しかし、ユーモアの下には、技術進化の過程と私たちの生活への影響を研究し理解する必要性という、より深いメッセージがあります。
如何在戶外死亡150種野生死亡方式當我們走到外面時,我們常常忘記大自然可能是一支強大的力量,充滿可能導致我們滅亡的危險和風險。但是,如果我們接受這些危險,看到它們成為獨特而令人興奮的死亡的機會呢?這是《如何在戶外死亡》一書的前提,該書介紹了150種野生死亡方式,從蛇咬到大象的腳以及介於兩者之間的一切。作者巴克·蒂爾頓(Buck Tilton)對該主題采取了一種簡短的語言,嘲笑我們在沙漠中遇到結局的一些方式的荒謬。但幽默掩蓋了更深刻的信息:需要研究和理解技術進化的過程及其對我們生活的影響。
