
MAGAZINES - HOME AND GARDEN - Дом и Сад

Дом и Сад
Year: Весна 2020
Pages: 84
Format: PDF
File size: 102 MB
Language: RU

Pages: 84
Format: PDF
File size: 102 MB
Language: RU

The magazine also publishes articles on the design of summerhouses gazebos and other structures for leisure activities and rest in the open air. The plot of the book is as follows: In the distant future, human civilization has reached a critical point. People have developed advanced technologies that have made their lives easier and more comfortable, but they have also become increasingly dependent on these technologies. As a result, they have lost touch with nature and forgotten how to live sustainably. The world has become a barren wasteland, devoid of greenery and life. One day, a group of scientists discovered a strange phenomenon - when they planted a seed in the ground, it grew into a beautiful garden filled with lush vegetation and vibrant flowers. They soon realized that this garden was not just a place of beauty, but a symbol of hope and renewal. It was a reminder that even in the darkest of times, there is always the possibility of rebirth and regeneration. The scientists began to study the garden, trying to understand its secrets and harness its power.
Также в журнале публикуются статьи о дизайне беседок-саммерхаусов и других сооружений для проведения досуга и отдыха на открытом воздухе. Сюжет книги таков: В далеком будущем человеческая цивилизация достигла критической точки. Люди разработали передовые технологии, которые сделали их жизнь проще и комфортнее, но они также стали все больше зависеть от этих технологий. В результате они потеряли связь с природой и разучились жить устойчиво. Мир стал бесплодной пустошью, лишенной зелени и жизни. Однажды группа ученых обнаружила странное явление - когда они посадили семя в землю, оно выросло в красивый сад, наполненный пышной растительностью и яркими цветами. Вскоре они поняли, что этот сад - не просто место красоты, а символ надежды и обновления. Это было напоминание о том, что даже в самые темные времена всегда есть возможность перерождения и регенерации. Ученые начали изучать сад, пытаясь понять его секреты и использовать его мощь.
magazine publie également des articles sur la conception de gazebos summerhouse et d'autres installations pour les loisirs et les loisirs en plein air. L'histoire du livre est que dans un avenir lointain, la civilisation humaine a atteint un point critique. s gens ont développé des technologies de pointe qui ont rendu leur vie plus facile et plus confortable, mais ils sont aussi devenus de plus en plus dépendants de ces technologies. En conséquence, ils ont perdu le contact avec la nature et ont appris à vivre de manière durable. monde est devenu un désert stérile, dépourvu de verdure et de vie. Un jour, un groupe de scientifiques a découvert un phénomène étrange - quand ils ont planté une graine dans le sol, elle a grandi dans un beau jardin rempli de végétation luxuriante et de fleurs vives. Peu de temps après, ils se sont rendu compte que ce jardin n'était pas seulement un lieu de beauté, mais un symbole d'espoir et de renouvellement. C'était un rappel que, même dans les temps les plus sombres, il y avait toujours une possibilité de renaissance et de régénération. s scientifiques ont commencé à étudier le jardin, essayant de comprendre ses secrets et d'utiliser sa puissance.
También se publican artículos en la revista sobre el diseño de gazebos-summerhouses y otras instalaciones para el ocio y la recreación al aire libre. La trama del libro es la siguiente: En un futuro lejano, la civilización humana ha llegado a un punto crítico. La gente ha desarrollado tecnologías avanzadas que han hecho su vida más fácil y cómoda, pero también se han vuelto cada vez más dependientes de estas tecnologías. Como resultado, han perdido el contacto con la naturaleza y han olvidado vivir de manera sostenible. mundo se ha convertido en un vacío estéril, privado de verdor y vida. Un día, un grupo de científicos descubrió un extraño fenómeno - cuando plantaron la semilla en la tierra, creció en un hermoso jardín lleno de vegetación exuberante y flores brillantes. Pronto se dieron cuenta de que este jardín no era sólo un lugar de belleza, sino un símbolo de esperanza y renovación. Era un recordatorio de que, incluso en los tiempos más oscuros, siempre existe la posibilidad de renacer y regenerarse. científicos comenzaron a estudiar el jardín tratando de entender sus secretos y utilizar su poder.
A revista também publica artigos sobre o design de gazebo de summerhaus e outras instalações de lazer e lazer ao ar livre. A história do livro é que, num futuro distante, a civilização humana chegou a um ponto crítico. As pessoas desenvolveram tecnologias de ponta que tornaram suas vidas mais fáceis e confortáveis, mas também estão cada vez mais dependentes dessas tecnologias. Como resultado, perderam contato com a natureza e aprenderam a viver de forma sustentável. O mundo tornou-se uma desolação estéril, sem verde e sem vida. Um dia, um grupo de cientistas descobriu um fenômeno estranho: quando plantaram a semente na terra, cresceu num belo jardim cheio de vegetação exuberante e flores brilhantes. Logo perceberam que este jardim não era apenas um lugar de beleza, mas um símbolo de esperança e renovação. Foi uma lembrança de que, mesmo nos tempos mais escuros, há sempre a possibilidade de reinvenção e regeneração. Os cientistas começaram a estudar o jardim para tentar compreender os seus segredos e usar o seu poder.
La rivista pubblica anche articoli sul design di gazebo summerhaus e altre strutture di svago e relax all'aperto. La trama del libro è che in un futuro lontano la civiltà umana è arrivata ad un punto critico. persone hanno sviluppato tecnologie all'avanguardia che hanno reso la loro vita più semplice e confortevole, ma sono anche diventate sempre più dipendenti da queste tecnologie. Di conseguenza, hanno perso il contatto con la natura e hanno perso la loro vita in modo sostenibile. Il mondo è diventato un vuoto sterile, privo di verde e di vita. Un giorno, un gruppo di scienziati scoprì uno strano fenomeno: quando piantarono il seme nella terra, crescette in un bellissimo giardino pieno di vegetazione esuberante e colori vivaci. Presto capirono che questo giardino non era solo un luogo di bellezza, ma un simbolo di speranza e rinnovamento. Era un ricordo che anche nei tempi più bui c'era sempre la possibilità di rinascita e rigenerazione. Gli scienziati hanno iniziato a studiare il giardino cercando di capire i suoi segreti e sfruttarne la potenza.
Die Zeitschrift veröffentlicht auch Artikel über die Gestaltung von Pavillons-Summerhouses und anderen Strukturen für Freizeit und Erholung im Freien. In der fernen Zukunft hat die menschliche Zivilisation einen kritischen Punkt erreicht. Die Menschen haben fortschrittliche Technologien entwickelt, die ihr ben einfacher und komfortabler gemacht haben, aber sie sind auch zunehmend von diesen Technologien abhängig geworden. Dadurch haben sie den Kontakt zur Natur verloren und verlernt, nachhaltig zu leben. Die Welt ist zu einem öden Ödland ohne Grün und ben geworden. Eines Tages entdeckte eine Gruppe von Wissenschaftlern ein seltsames Phänomen - als sie den Samen in die Erde pflanzten, wuchs er zu einem schönen Garten heran, der mit üppiger Vegetation und leuchtenden Blumen gefüllt war. e erkannten bald, dass dieser Garten nicht nur ein Ort der Schönheit ist, sondern ein Symbol der Hoffnung und der Erneuerung. Es war eine Erinnerung daran, dass es selbst in den dunkelsten Zeiten immer die Möglichkeit der Wiedergeburt und Regeneration gibt. Wissenschaftler begannen, den Garten zu studieren und versuchten, seine Geheimnisse zu verstehen und seine Macht zu nutzen.
Magazyn publikuje również artykuły na temat projektowania letnich altanek i innych udogodnień do wypoczynku i rekreacji na świeżym powietrzu. Fabuła książki przedstawia się następująco: W odległej przyszłości cywilizacja ludzka osiągnęła punkt krytyczny. Ludzie opracowali zaawansowane technologie, które ułatwiły im życie i uczyniły je bardziej komfortowymi, ale również stawały się coraz bardziej zależne od tych technologii. W rezultacie stracili kontakt z naturą i zapomnieli, jak żyć w sposób zrównoważony. Świat stał się jałową pustynią, pozbawioną zieleni i życia. Kiedy grupa naukowców odkryła dziwne zjawisko - kiedy sadzili nasiona w ziemi, rozrosło się w piękny ogród wypełniony bujną roślinnością i jasnymi kwiatami. Wkrótce zrozumieli, że ten ogród nie jest tylko miejscem piękna, ale symbolem nadziei i odnowy. To było przypomnienie, że nawet w najciemniejszych czasach zawsze istnieje możliwość odrodzenia i regeneracji. Naukowcy zaczęli badać ogród, próbując zrozumieć jego sekrety i wykorzystać jego moc.
כתב העת מפרסם גם מאמרים על עיצוב ביתן הקיץ ומתקנים אחרים לפנאי ובילוי בחוץ. עלילת הספר היא כדלקמן: בעתיד הרחוק הגיעה התרבות האנושית לנקודה קריטית. אנשים פיתחו טכנולוגיות מתקדמות שהפכו את חייהם לקלים ונוחים יותר, אבל הם גם נעשו תלויים יותר ויותר בטכנולוגיות האלה. כתוצאה מכך, הם איבדו קשר עם הטבע ושכחו איך לחיות באופן בר קיימא. העולם הפך לשממה צחיחה, ללא ירוק וחיים. ברגע שקבוצת מדענים גילתה תופעה מוזרה - כשהם שתלו זרע באדמה, היא גדלה לגן יפהפה מלא בצמחייה שופעת ופרחים בהירים. עד מהרה הבינו כי גן זה אינו רק מקום של יופי, אלא סמל של תקווה והתחדשות. זו הייתה תזכורת שאפילו בזמנים האפלים ביותר, תמיד יש את האפשרות של לידה מחדש והתחדשות. מדענים החלו לחקור את הגן, מנסים להבין את סודותיו ולהשתמש בכוחו.''
Dergi ayrıca yazlık çardakların tasarımı ve eğlence ve açık hava rekreasyonu için diğer tesisler hakkında makaleler yayınlamaktadır. Kitabın konusu şöyle: Uzak bir gelecekte, insan uygarlığı kritik bir noktaya ulaşmıştır. İnsanlar hayatlarını daha kolay ve daha rahat hale getiren ileri teknolojiler geliştirdiler, ancak aynı zamanda bu teknolojilere giderek daha fazla bağımlı hale geldiler. Sonuç olarak, doğa ile teması kaybettiler ve sürdürülebilir bir şekilde nasıl yaşayacaklarını unuttular. Dünya, yeşillikten ve yaşamdan yoksun çorak bir çorak arazi haline geldi. Bir zamanlar bir grup bilim adamı garip bir fenomen keşfetti - toprağa bir tohum ektiklerinde, yemyeşil bitki örtüsü ve parlak çiçeklerle dolu güzel bir bahçeye dönüştü. Kısa süre sonra bu bahçenin sadece bir güzellik yeri değil, aynı zamanda bir umut ve yenilenme sembolü olduğunu fark ettiler. En karanlık zamanlarda bile, her zaman yeniden doğuş ve yenilenme olasılığı olduğunu hatırlattı. Bilim adamları bahçeyi incelemeye, sırlarını anlamaya ve gücünü kullanmaya başladılar.
تنشر المجلة أيضًا مقالات عن تصميم شرفات الصيف ومرافق أخرى للترفيه والاستجمام في الهواء الطلق. حبكة الكتاب كما يلي: في المستقبل البعيد، وصلت الحضارة الإنسانية إلى نقطة حرجة. لقد طور الناس تقنيات متقدمة جعلت حياتهم أسهل وأكثر راحة، لكنهم أصبحوا أيضًا يعتمدون بشكل متزايد على هذه التقنيات. نتيجة لذلك، فقدوا الاتصال بالطبيعة ونسوا كيفية العيش بشكل مستدام. لقد أصبح العالم أرضا قاحلة خالية من الخضرة والحياة. بمجرد أن اكتشفت مجموعة من العلماء ظاهرة غريبة - عندما زرعوا بذرة في الأرض، نمت لتصبح حديقة جميلة مليئة بالنباتات المورقة والزهور الزاهية. سرعان ما أدركوا أن هذه الحديقة ليست مجرد مكان للجمال، ولكنها رمز للأمل والتجديد. لقد كان تذكيرًا بأنه حتى في أحلك الأوقات، هناك دائمًا إمكانية للولادة الجديدة والتجديد. بدأ العلماء في دراسة الحديقة، في محاولة لفهم أسرارها واستخدام قوتها.
이 잡지는 또한 서머 하우스 전망대 및 레저 및 야외 레크리에이션을위한 기타 시설의 디자인에 관한 기사를 출판합니다. 이 책의 음모는 다음과 같습니다. 먼 미래에 인류 문명은 중요한 지점에 도달했습니다. 사람들은 자신의 삶을보다 쉽고 편안하게 만드는 첨단 기술을 개발했지만 이러한 기술에 점점 더 의존하고 있습니다. 결과적으로 그들은 자연과의 접촉을 잃었고 지속 가능하게 사는 방법을 잊었습니다. 세상은 녹지와 삶이없는 불모의 황무지가되었습니다. 한 무리의 과학자들이 이상한 현상을 발견하면 땅에 씨앗을 심을 때 무성한 초목과 밝은 꽃으로 가득 찬 아름다운 정원으로 자랐습니다. 그들은이 정원이 단지 아름다움의 장소가 아니라 희망과 갱신의 상징이라는 것을 곧 깨달았습니다. 가장 어두운시기에도 항상 중생과 재생의 가능성이 있음을 상기시켜줍니다. 과학자들은 정원을 연구하면서 비밀을 이해하고 힘을 사용하려고 노력했습니다.
雑誌はまた、レジャーや屋外レクリエーションのための夏のガゼボや他の施設のデザインに関する記事を掲載しています。本のプロットは次のとおりです。遠い将来、人間の文明は重要なポイントに達しています。人々は、生活を容易に快適にする高度な技術を開発しましたが、これらの技術に依存するようになりました。その結果、彼らは自然との接触を失い、持続可能に生きる方法を忘れました。世界は不毛の荒れ地になり、緑と生命を欠いています。科学者のグループが奇妙な現象を発見したとき-彼らは地面に種を植えたとき、それは緑豊かな植生と明るい花でいっぱいの美しい庭に成長しました。彼らはすぐに、この庭は単なる美しさの場所ではなく、希望と更新の象徴であることに気づきました。最も暗い時代でも、常に再生と再生の可能性があることを思い出させました。科学者たちはその秘密を理解し、その力を行使しようとして、庭を研究し始めました。
該雜誌還發表了關於涼亭室及其他娛樂和娛樂設施設計的文章。本書的情節如下:在遙遠的未來,人類文明達到了臨界點。人們開發了先進的技術,使他們的生活更加輕松和舒適,但他們也越來越依賴這些技術。結果,他們失去了與自然的聯系,學會了可持續的生活。世界變成了一個荒蕪的荒地,沒有綠色和生命。有一天,一群科學家發現了一個奇怪的現象當他們在地面上種子時,它長成一個美麗的花園,裏面充滿了茂密的植被和鮮艷的花朵。他們很快意識到,這個花園不僅僅是一個美麗的地方,而是希望和更新的象征。這是一個提醒,即使在最黑暗的時代,總是有可能重生和再生。科學家們開始研究花園,試圖了解其秘密並利用其力量。
