
BOOKS - FICTION - Библиотека утрат и находок

Библиотека утрат и находок
Author: Патрик Федра
Year: 2020
Pages: 352
Format: RTF/FB2
File size: 10 MB
Language: RU

Year: 2020
Pages: 352
Format: RTF/FB2
File size: 10 MB
Language: RU

'Библиотека утрат и находок' (Lost and Found Library) Martha Storm, a librarian by profession, has always found solace in books rather than people. She spends most of her time surrounded by stacks of novels, immersing herself in their stories and characters. One ordinary day, while sorting through the mail, she discovers a package addressed to her with no return address. Inside, she finds a book of fairy tales with a personalized inscription from her grandmother, Zelda, who passed away under mysterious circumstances years ago. The discovery sets off a chain of events that challenges Martha's perception of reality and forces her to confront a family secret that has been hidden for generations. As Martha delves deeper into the mystery surrounding her grandmother's death, she uncovers a trail of clues that lead her on a journey of self-discovery and growth.
'Библиотека утрат и находок'(Библиотека бюро находок) Марта Сторм, библиотекарь по профессии, всегда находила утешение в книгах, а не людях. Большую часть времени она проводит в окружении стопок романов, погружаясь в их истории и характеры. В один из обычных дней, разбирая почту, она обнаруживает адресованный ей пакет без обратного адреса. Внутри она находит книгу сказок с именной надписью своей бабушки Зельды, которая скончалась при загадочных обстоятельствах годы назад. Открытие запускает цепь событий, которая бросает вызов восприятию реальности Мартой и заставляет её противостоять семейной тайне, которая была скрыта поколениями. Когда Марта углубляется в тайну смерти своей бабушки, она раскрывает след подсказок, которые ведут ее в путешествие самопознания и роста.
« Bibliothèque des pertes et des découvertes » (Bibliothèque du Bureau des découvertes) Martha Storm, bibliothécaire de profession, a toujours trouvé du réconfort dans les livres, pas dans les gens. Elle passe la plupart de son temps entourée de piles de romans, plongée dans leurs histoires et leurs personnages. L'un des jours habituels, en démantelant le courrier, elle découvre le paquet qui lui est adressé sans adresse de retour. À l'intérieur, elle trouve un livre de contes de fées avec le nom de sa grand-mère Zelda, qui est décédée dans des circonstances mystérieuses il y a des années. L'ouverture lance une chaîne d'événements qui remet en question la perception de la réalité de Martha et l'amène à s'opposer au secret familial caché par des générations. Quand Martha s'enfonce dans le mystère de la mort de sa grand-mère, elle révèle la trace d'indices qui la conduisent à un voyage de connaissance de soi et de croissance.
'Biblioteca de pérdidas y hallazgos'(Biblioteca de Oficinas de Hallazgos) Marta Storm, bibliotecaria de profesión, siempre encontró consuelo en los libros y no en las personas. Pasa la mayor parte del tiempo rodeada de pilas de novelas, inmersa en sus historias y personajes. En uno de los días habituales, al desmontar el correo, descubre un paquete dirigido a ella sin dirección inversa. En su interior, encuentra un libro de cuentos con la inscripción de nombre de su abuela Zelda, que falleció en misteriosas circunstancias atrás. descubrimiento desencadena una cadena de acontecimientos que desafía la percepción de la realidad por parte de Marta y la hace enfrentarse a un secreto familiar que ha estado oculto durante generaciones. Mientras Marta profundiza en el misterio de la muerte de su abuela, revela un rastro de pistas que la llevan a un viaje de autoconocimiento y crecimiento.
'Biblioteca de Utensílios e Achados'(Biblioteca do Escritório de Descobertas) Martha Stormm, uma bibliotecária de profissão, sempre encontrou conforto nos livros e não nas pessoas. Ela passa a maior parte do tempo cercada por pilhas de romances, mergulhando em suas histórias e características. Num dos dias normais, ao analisar os e-mails, ela descobre o pacote dirigido a ela sem o endereço inverso. No interior, ela encontra um livro de contos com o nome de sua avó Zelda, que faleceu em circunstâncias misteriosas há anos. A descoberta lança uma cadeia de eventos que desafia a percepção da realidade de Marta e a obriga a enfrentar o segredo familiar que foi escondido por gerações. Quando Marta se aprofunda no mistério da morte de sua avó, ela revela um rasto de pistas que a levam a uma viagem de auto-consciência e crescimento.
«La biblioteca delle utenze e delle scoperte», Martha Storm, bibliotecaria di professione, ha sempre trovato conforto nei libri e non nelle persone. Passa la maggior parte del tempo circondata da pile di romanzi, immersi nelle loro storie e caratteristiche. In uno dei giorni normali, smontando la posta, scopre il pacchetto che le è stato indirizzato senza l'indirizzo inverso. All'interno trova un libro di favole con la scritta di sua nonna Zelda, morta in circostanze misteriose anni fa. La scoperta lancia una catena di eventi che sfida la percezione della realtà di Marta e la spinge a resistere al segreto familiare che è stato nascosto per generazioni. Quando Martha approfondisce il mistero della morte di sua nonna, rivela una scia di indizi che la portano in un viaggio di auto - conoscenza e crescita.
„Bibliothek der Verluste und Funde“ (Bibliothek des Fundbüros) Martha Storm, Bibliothekarin von Beruf, fand immer Trost in Büchern, nicht in Menschen. Die meiste Zeit verbringt sie umgeben von Romanstapeln, die in ihre Geschichten und Charaktere eintauchen. An einem der üblichen Tage entdeckt sie beim Sortieren der Post ein an sie adressiertes Paket ohne Rücksendeadresse. Darin findet sie ein Märchenbuch mit dem Namensschriftzug ihrer Großmutter Zelda, die vor Jahren unter mysteriösen Umständen verstorben ist. Die Entdeckung löst eine Kette von Ereignissen aus, die Marthas Wahrnehmung der Realität herausfordert und sie zwingt, sich dem Familiengeheimnis zu stellen, das seit Generationen verborgen ist. Als Martha tiefer in das Geheimnis des Todes ihrer Großmutter eintaucht, offenbart sie eine Spur von Hinweisen, die sie auf eine Reise der Selbstfindung und des Wachstums führen.
„t and Found Library” (t and Found Bureau Library) Martha Storm, bibliotekarka z zawodu, zawsze znajdowała pociechę w książkach, nie ludzi. Większość czasu spędza w otoczeniu stosów powieści, zagłębiając się w ich historie i postacie. W jeden ze zwykłych dni, sortując pocztę, odkrywa pakiet zaadresowany do niej bez adresu zwrotnego. W środku znajduje książkę bajek z napisem babci Zeldy, która zmarła w tajemniczych okolicznościach lata temu. Odkrycie wywołuje łańcuch wydarzeń, które podważają postrzeganie rzeczywistości przez Marthę i zmusza ją do skonfrontowania się z tajemnicą rodzinną, ukrytą od pokoleń. Kiedy Marta zagłębia się w tajemnicę śmierci babci, odkrywa ślady, które prowadzą ją w podróż samozatopienia i wzrostu.
't and Found Library'(t and Found Bureau Library) מרתה סטורם, ספרנית במקצועה, תמיד מצאה נחמה בספרים, לא באנשים. היא מבלה את רוב זמנה מוקפת בערימות של רומנים, מתעמקת בסיפורים ובדמויות שלהם. באחד הימים הרגילים, במיון הדואר, היא מגלה חבילה ממוענת אליה ללא כתובת השולח. בפנים, היא מוצאת ספר אגדות עם שם הכתובת של סבתה זלדה, שנפטרה בנסיבות מסתוריות לפני שנים. התגלית מעוררת שרשרת אירועים המאתגרת את תפיסת המציאות של מרתה ומכריחה אותה להתעמת עם סוד משפחתי שהוסתר במשך דורות. בעוד מרתה מתעמקת בתעלומת מותה של סבתה, היא חושפת שובל של רמזים שמובילים אותה למסע של גילוי עצמי וצמיחה.''
'Kayıp Eşya Kütüphanesi'(Kayıp Eşya Bürosu Kütüphanesi) Mesleği kütüphanecilik olan Martha Storm, teselliyi her zaman kitaplarda bulmuştur, insanlarda değil. Zamanının çoğunu roman yığınlarıyla çevrili, hikayelerini ve karakterlerini inceleyerek geçiriyor. Her zamanki günlerden birinde, postaları sıralayarak, iade adresi olmadan kendisine gönderilen bir paket keşfeder. İçinde, yıllar önce gizemli koşullar altında vefat eden büyükannesi Zelda'nın adının yazılı olduğu bir masal kitabı bulur. Keşif, Martha'nın gerçeklik algısına meydan okuyan ve onu nesiller boyunca gizlenmiş bir aile sırrıyla yüzleşmeye zorlayan bir olaylar zincirini tetikler. Martha, büyükannesinin ölümünün gizemini araştırırken, onu kendini keşfetme ve büyüme yolculuğuna götüren ipuçlarını ortaya çıkarır.
«t and Found Library» (t and Found Bureau Library) مارثا ستورم، أمينة مكتبة من حيث المهنة، وجدت دائمًا العزاء في الكتب، وليس الناس. تقضي معظم وقتها محاطة بأكوام من الروايات، تتعمق في قصصهم وشخصياتهم. في أحد الأيام المعتادة، تقوم بفرز البريد، تكتشف حزمة موجهة إليها دون عنوان إرجاع. في الداخل، تجد كتابًا من القصص الخيالية عليه نقش اسم جدتها زيلدا، التي توفيت في ظروف غامضة منذ سنوات. يؤدي الاكتشاف إلى سلسلة من الأحداث التي تتحدى تصور مارثا للواقع وتجبرها على مواجهة سر عائلي كان مخفيًا لأجيال. بينما تتعمق مارثا في لغز وفاة جدتها، تكشف عن سلسلة من الأدلة التي تقودها في رحلة اكتشاف الذات والنمو.
직업 사서 인 '분실 및 발견 도서관'(분실 및 발견 국 도서관) Martha Storm은 항상 사람들이 아닌 책에서 위안을 찾았습니다. 그녀는 대부분의 시간을 소설 더미로 둘러싸여 이야기와 등장 인물을 탐구합니다. 일반적인 날 중 하나에서 메일을 정렬하면 반송 주소없이 자신에게 전달 된 패킷을 발견합니다. 안으로, 그녀는 몇 년 전에 신비한 상황에서 세상을 떠난 할머니 젤다의 이름이 새겨진 동화책을 발견합니다. 이 발견은 Martha의 현실에 대한 인식에 도전하는 일련의 사건을 유발하고 그녀가 여러 세대 동안 숨겨져있는 가족의 비밀에 맞서도록 강요합니다. Martha는 할머니의 죽음에 대한 신비를 탐구하면서 자기 발견과 성장의 여정으로 이끄는 단서의 흔적을 발견합니다.
「失われた図書館」(t and Found Bureau Library)職業の司書であるMartha Stormは、人々ではなく本の中に常に慰めを見つけてきました。彼女はほとんどの時間を小説のスタックに囲まれて過ごし、彼らの物語やキャラクターを掘り下げています。通常の日に、メールをソートして、彼女は返信アドレスなしで彼女に宛てたパケットを発見します。中には、数前に謎の状況で亡くなった祖母ゼルダの名前が刻まれたおとぎ話の本があります。この発見は、マルタの現実に対する認識に異議を唱え、彼女に何世代にもわたって隠されてきた家族の秘密に立ち向かわせる一連の出来事を引き起こします。マーサが祖母の死の謎を掘り下げると、彼女は自己発見と成長の旅に彼女を導く手掛かりの痕跡を発見する。
「遺失與發現圖書館」(發現局圖書館)瑪莎·斯托姆(Martha Storm)是專業圖書館員,總是在書籍而不是人類中找到慰藉。她大部分時間都被一堆小說所包圍,沈浸在他們的故事和角色中。在通常的日子之一,她整理郵件,發現一個寄給她的包裹,沒有回信地址。在裏面,她發現了一本童話書,上面寫著祖母塞爾達(Zelda)的名字銘文,她幾前在神秘的情況下去世了。這一發現引發了一系列事件,挑戰了瑪莎對現實的看法,並迫使她面對世代相傳的家庭秘密。當瑪莎(Martha)深入研究祖母去世的奧秘時,她揭示了導致她進入自我發現和成長之旅的線索。
